Thomas Jefferson Papers

To Thomas Jefferson from Philippe Reibelt, 1 May 1805

From Philippe Reibelt

Baltimore le 1er. Mai 1805.

Monsieur le President!

Permettez—de Vous rappeller l’Affaire, pour laquelle j’etois adressè a Vous par le Gen. Kosciuszko il y a 2½ Ans,—de Vous dire, que le Colonel Armstrong n’a pas repondu du tout a votre invitation au Sujet de la Patente originale, qui est dans ses Mains—et de Vous prier, de vouloir bien lui ecrire iterativement, a çe, qu’il remette enfin cette Patente en Vos Mains, desquelles je serois alors sur de la recevoir.

Je suis tres fachè, d’etre forcè de vous causer çette peine, mais il ne me reste autre Moyen pour avoir çet Original, que de me representer a Vous, d’autant plus que Vous avez bien voulu Vous charger Des le commencement de l’exécution des pouvoirs, que le General a pris la libertè de Vous deferer dans çette Affaire, et en consequence ecrie la premiere Lettre au Colonel pour l’extradition de cette Patente originale a Moi.

Daignez agreèr mes respects les plus profonds et les plus sinceres.

Reibelt.

P.S.

Si Vous voulez me renvoyer le paquet de Plutarque de la Jeunesse, avec le Vol. des Oeuvres de Plutarque—Je Vous prierai de le faire remettre a Mr. le Consul francais Arcambal, qui ayant beaucoup de respect pour Vous et d’amitiè pour Moi, s’en chargera volontiers; Il est aussi le porteur obligeant de çelle ci.

P.S.

Je viens de recevoir votre Lettre du 30—par la quelle je Vois, que le Plutarque de la jeunesse Vous convient.

J’ai vendu—il y a quelques jours les derniers Exempl. du Manuel du Museum &c mais j’en attend, et je vous en enverrois par consequent l’exemplaire, que Vous desirez, aussitot, que j’en aurois recu.

Le Moulin en Question—au reste une idee extremement simple—n’est pas du tout un secret entre Vous et Moi—je ne suis pas elevè dans les principes et les sentimens d’un Negociant, ils me sont tout etranger mais je ne puis pas Vous en donner une Notion assez exacte par ecrit—je viendrois, aussitot, que j’en aurois le loisir Vous presenter personellement mes respects a Votre Residence, et j’apporterois alors le Modèle &c. Je serois venu avec Mr. Arcambal, si mes affaires me l’avoient permises.

Editors’ Translation

Baltimore, 1 May 1805

Mister President!

Regarding the matter I wrote to you about through General Kosciuszko two and a half years ago, allow me to inform you that Colonel Armstrong did not respond to your invitation concerning the original patent which is in his hands. Allow me, too, to request that you write to him again, asking him to entrust the patent to your hands where I can be sure to retrieve it.

I regret having to cause you this trouble, but I have no other way of obtaining the original except by asking you. All the more so because you were willing to take on the patenting process from the beginning, and since the general took the liberty of deferring to you, it is you who sent the first letter to the colonel asking for the original patent to be returned to me.

Please accept my most profound and sincere regards.

Reibelt.

P.S.

If you wish to return the package containing Plutarque de la jeunesse with the volume of Plutarch’s works, please give it to the French consul, Mr. Arcambal, who will gladly take care of it, given his great respect for you and his friendship for me. He is also the gracious carrier of this letter.

P.S.

I just received your letter of the 30th in which I see that the Plutarque de la jeunesse meets your needs.

A few days ago I sold the last copies of the Manuel du muséum, etc., but I expect more and will send the one you ordered as soon as I receive it.

The mill in question, which is actually a very simple idea, is not at all a secret between us. I was not raised with the principles and sentiments of a businessman, which are totally alien to me, but I cannot convey a precise enough idea of the mill in writing. As soon as I have time, I will come to present my respects in person and bring the model, etc. I would have accompanied Mr. Arcambal if my business obligations had permitted.

RC (DLC); at foot of first page: “Vertatur” (Latin, “to be turned over”); endorsed by TJ as received 9 May and so recorded in SJL.

Reibelt was the agent for Louise Françoise Felix, the purchaser of property of Tadeusz Kosciuszko on the Scioto River in Ohio (Vol. 39:93-6, 185-6, 202-3).

Index Entries