From Benjamin Franklin to Staël von Holstein, 16 June 1783
To Staël von Holstein1
L: American Philosophical Society
Passy, le 16 Juin 1783.
Monsieur,
J’ai reçu la Lettre que votre Excellence m’a fait l’honneur de m’ecrire le 13 de ce Mois, pour me faire Part que vous avez reçu de votre Cour la Ratification du Traité conclu entre nos deux Nations: J’attens de Jour en Jour la Ratification du Congrès, & dès que je l’aurai reçue je m’empresserai de vous en faire Part, afin que nous puissions faire les Echanges reciproques.
Le Desir que temoigne sa Majesté Suedoise, (et dont Mr. le Cte. de Creutz votre Predecesseur, m’avez instruit avant son depart) d’avoir pour resider auprès d’Elle, de la Part des Etats-Unis, quelqu’un qui porte mon Nom, m’honore et me flatte infiniement; ainsi que les Termes obligeants dont vous vous êtes servis pour me rapeller cet desir.— Je m’empresserai de le faire connoitre au Congrès, et je ne doute pas que ce Corps ne se prete a faire tous ce qui peut etre agreable a un Souverain pour qui ils ont tant d’estime, & qui a eté le premier de l’Europe a nous offrir son Amitié.
J’ai l’honneur d’etre, avec une respectueuse Considération et un sincere Attachement, De votre Excellence, Le très humble et très obeissant Serviteur.
Son Exe. le Baron de Stael
1. We have found no evidence that this response to Staël von Holstein’s letter of June 13 was sent, and we suspect that WTF may have drafted it. It is a fair copy ready for BF’s signature, entirely in WTF’s hand, and its main subject (notwithstanding the first sentence) is the desirability of WTF’s appointment as minister to Sweden. The language does not seem subtle enough to be BF’s: in large measure it mimics the prose of the Swedish minister while needlessly clarifying his references. It seems unlikely that BF would choose to echo so literally the king’s desire to have at court someone “who bears my name.” Moreover, the strong implication that Congress’ compliance is certain seems diplomatically inept for so public a letter, especially considering BF’s relationship with his colleagues.
When next writing to Livingston (July 22[–26]), BF enclosed Staël von Holstein’s June 13 letter as evidence of Sweden’s request, setting it in context and emphasizing that he himself was not soliciting a position for his grandson. In preparing this response, WTF may have assumed that it, too, would be sent to Congress. In the end, BF did not enclose it, but explained the situation in his own words.