To Benjamin Franklin from Jacques-Barthélemy Gruel, 25 December 1778
From Jacques-Barthélemy Gruel4
ALS: American Philosophical Society
Nantes ce 25:5 Xbre: 1778.
Monsieur
J’ose me flater que le laps de Temps qui s’Est ecoulé depuis votre Depart de Ce Païs, n’aura Pas Entierement Effacé de Votre souvenir un quelqu’un qui vous a toujours eté, & qui vous sera toujours Sincerement attaché: J’ay Chargé M. Guilley mon associé actuellement à Paris De vous Presenter ma Lettre, & de me rappeller à votre Souvenir; J’ay lieu d’Esperer que vous ne le trouverés Pas mauvais & que vous voudrés Bien acceüillir favorablement l’hommage Respectueux avec Le quel J’ay l’honneur d’Etre Monsieur Votre tres humble & tres obeïssant serviteur
J. Gruel
Notation: Gruel Nantes ce 26e. Xbre. 1778.6
4. BF’s first host in France has appeared frequently since vol. XXIII. By 1778 the commissioners were distancing themselves from him, perhaps because of his connection with Pierre Penet, whom they had come to distrust. This Christmas note sounds like an effort at rapprochement. If so, it did not have the desired effect. Gruel declared bankruptcy in the spring of 1780: JW to BF, May 20, 1780 (University of Pa. Library).
5. Possibly “26”, as the writer of the notation thought, but we read “25”.
6. In the upper left-hand corner of this letter, BF took note of a social engagement: “Monday sennight 11 Jany chez Me de Montarchet Ruë de franc Bourgeois, avec Mr Adams & mon petit fils.” Born Perrine-Françoise Paparel, she was the wife of Jean-François de Montarcher, intendant of Saint-Domingue from 1771 to 1774: see Pierre de Vaissière, Saint-Domingue, la société et la vie créoles sous l’Ancien Régime, 1629–1789 (Paris, 1909), pp. 148–50, and Blanche Maurel and Etienne Taillemitte, eds., Moreau de Saint-Méry: Description . . . de la partie française de l’isle de Saint-Domingue (3 vols., Paris, 1958), III, 1527, 1533.