Thomas Jefferson Papers

To Thomas Jefferson from Petr Ivanovich Poletica, 27 May 1819

Washington City le 27 Mai 1819

Monsieur

Peu avant mon départ de Paris en février dernier, j’ai reçu du Vice-Roi de Pologne Prince Zajonceck, la lettre dont j’ai l’honneur de vous transmettre ci-joint la Copie avec celles des pièces qui l’accompagnèrent. Le tout indique clairement la nature des renseignements que me demande le Gouvernement de Pologne [. . . .] lui promettre, comptant d’avance dans votre obligeance malgré tous les motifs qui m’engageaient à respecter vos loisirs si précieux par les souvenirs auxquels ils se rattachent.

Je saisis avec empressement cette occasion pour vous exprimer, Monsieur, mon vif desir d’obtenir la permission de me présenter encore une fois à Monticello pour vous y renouveller de vive voix l’expression de la haute Considération avec laquelle j’ai l’honneur d’être, Monsieur, Votre très humble & très obéissant Serviteur

Pierre de Polética
Envoyé de Russie près les U S. d’Amérique

Editors’ Translation

Washington City May 27, 1819

Sir

Shortly before my departure from Paris this last February, I received from the Vice-Roy of Poland, Prince Zajonceck, the letter of which I have the honor send you the enclosed copy, as well as copies of the documents that accompanied it. The whole thing clearly indicates the nature of the information asked of me by the Government of Poland [. . . .] to promise him; I am counting in advance on your kindness despite all the reasons I had to respect your leisure time, so precious through the memories to which it is attached.

I eagerly seize this opportunity to express to you, Sir, my strong desire to obtain the permission of presenting myself once again at Monticello, to renew to you in person the expression of my highest consideration with which I have the honor to be, Sir, your very humble & very obedient Servant.

Pierre de Polética
Russian Envoy to the U. S. of America

DNA: RG 21--Records of District Courts of the United States.

Index Entries