Begin a
search

Author

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 10 / Top 50

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 10 / Top 50

Period

Dates From

Dates To

Results 40141-40170 of 184,431 sorted by author
The letter with which you have honored me of 21 May is very precious, for it has given me the...
That which I had the honor to note in my last concerning Amsterdam’s borrowing was greatly...
Although I have still not seen anyone, I am nevertheless taking up my pen to have the honor to...
Could you kindly attach the enclosed postscript to my last letter for Congress. Two people, whom...
Ma derniere étoit du 16–18 de ce mois. Aujourd’hui, contre toute attente, et à notre grande...
In yesterday’s letter I made an error which must be corrected. It is not the awaited arrival of...
La respectée Vôtre du 10e. m’est parvenue Samedi dernier. Elle est parfaitement comme il la...
Without wanting to disagree with any of the good reasons you gave me in your letter of the 12th...
I returned here Wednesday morning and, after dinner, learned from our friend that the act of...
This morning, the accord with France and the mediation were resolved in the states of Holland. It...
Depuis ma derniere du 13e. qui en renfermoit une de France pour vous, je Serois en peine de son...
J’envoie aujourd’hui le troisieme et dernier feuillet à Son Excellence Mr. Franklin, de la...
Dans une Lettre de ce même jour, qui est déjà à la Poste, j’ai oublié de vous faire part d’un...
J’ai l’honneur de vous envoyer aujourdhui la Résolution dont je vous ai tant parlé. Ce qui l’a un...
Je n’ai rien, pour le coup, de nouveau à vous marquer, Si ce n’est, que je viens d’apprendre qu...
De retour ici Mardi au soir, j’allai voir notre Ami. Il me dit qu’il n’y avoit encore rien de...
Depuis votre Départ d’ici il ne s’est rien passé, sinon qu’hier la Province d’Hollde prit la...
Si je n’ai pas eu l’honneur de vous écrire plutôt, c’est que mon intention étoit de passer chez...
I hope that you have received my letter of the 23d, which I had the honor to send you from...
J’ai été mortifié dernierement, de vous trouver justement parti lorsque je passai à votre...
J’ai les honorées vôtres des 31e. Janvr. et 2e. fevr. reçues toutes les deux à la fois ce matin....
Your letter of 25 November to the ambassador was received. Since he was not in town when it...
Je fus hier au Soir chez un ami de poids, qui, Sur ce que je lui témoignai ma surprise de ce que...
My last was dated the 2d of this month. You will see by the two enclosed translations what the...
L’arrivée de Messieurs vos fils, & de l’honorée vôtre du 11e. 7br. qu’ils m’ont remise, a été une...
The enclosed will tell you all that is new here. Our friends are hardly content with the Russian...
J’ai reçu et vu avec autant de satisfaction la belle et bonne Résolution du Congrès du 5 Octob.,...
Je n’eus le temps hier au soir que de vous envoyer la Lettre que S. E. Mr. l’Ambr. de France...
Here, Gentlemen, is the substance of twelve pages in folio, in Dutch, that I have just skimmed...
In response to your honored letter of the 19th, I will show you, when you wish, that the...