Begin a
search

Author

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 10 / Top 50

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 10 / Top 50

Period

Dates From

Dates To

Results 40111-40140 of 184,390 sorted by author
J’ai l’honorée vôtre du 6e. et j’y répondrai à loisir un autre jour. Je vous dirai seulement que je suis bien faché que vous n’ayiez pas les Pouvoirs dont vous parlez, et, qu’il me paroît nécessaire de demander ces Pouvoirs au C—— pour vous sans perte de temps. Il ne s’agit pas de traiter avec cette Rep. seule, ni avec elle la premiere mais avec la Russie, et par elle avec les autres Alliés....
Things are becoming extremely serious here. The resolution (mentioned in my letter of the 10th) to refuse convoys to naval stores has not yet been formally adopted. It has been decided only that next Wednesday a resolution in this regard should be adopted by a plurality. The gentlemen from Amsterdam have protested against this as being contrary to the Constitution which, in this case, requires...
I congratulate you with all my heart on the good news that we have received of the capture of the English East and West Indian fleets by the combined French and Spanish fleets. Take this as a happy portent of the exploits of De Ternay, Rochambeau, De Guichen, and Solano. I would like to be at this moment Fama from my favorite Virgil: pernicibus alis hoc ipsa nocte volarem caeli medis, terraque...
Honoré de la vôtre du 5e. Je suis parfaitement d’accord avec vous sur la justesse de la Politique qu’il y auroit, à s’attacher principalement à protéger le Commerce de la France et de l’Espagne, et à désoler celui de l’ennemi; et je souhaite avec vous que l’on adopte et poursuive ce systême. Il faut convenir, d’un autre côté, que les Anglois ont eu par le passé une succession étonnante...
Votre Excellence verra par l’Extrait ci-joint la nécessité absolue & urgente que son contenu m’impose, d’avoir recours á Elle, com̃e Ministre Plenipo: des Et. Unis pour ce pays, & ayant seul la disposition de la Caisse qu’ils y ont, afin d’avoir la bonté d’autoriser les Banquiers de cette Caisse à Amsterdam à se charger de me payer mon salaire courant de 1300 Dollars annuels selon l’Acte du...
Copy of the Resolution of their noble and most powerful lords of the states of Holland and West Friesland. Is goed gevonden en verstaen, dat de zaak van wegens hun Edele Groot Mog. ter Generaliteit daarheen zal worden gedirigeerd, en daarop ten Sterksten geinsteerd, dat de Heer Adams als Afgezant van de Vereenigde Staten van America ten spoedigsten by hun Hoog-Mog: moge worden geadmitteerd en...
I have the honor to send you the enclosed copies of the memorial in case you do not have enough. Since I am frequently asked for them, I will distribute the remaining copies. Thank you for the explicit and frank response to my concerns. I will have the honor to write to you at length, in order to justify my last two letters regarding my situation, and what I believe you know of it. Next time I...
This morning I delivered your various packets, as you ordered, beginning with the president of their High Mightinesses. He asked some questions such as “where did this come from?” “What are its contents?” etc. I named you, as well as your current location, and your capacity as minister plenipotentiary of the United States in Europe. I told him the substance of what the packet contained and...
Le feuillet ci-joint a èté écrit à diverses reprises en allant et venant hier et aujourd’hui. J’en ai donné connoissance aussi à Mr. Lee à Vienne; excepté de ce que vous verrez renfermé dans des crochets. Le g—— F—— ne m’a pas encore rendu le Traité, qu’il m’avoit demandé pour le faire copier. Il le gardera peut-être, jusqu’à-ce que la permission de le remettre à sa destination soit arrivée....
L’honorée vôtre du ioe de ce mois me parvint mardi passé 21e. Je la communiquai tout de suite avec les Pieces annexes au Grand Facteur, qui approuva le tout, et me promit de seconder l’opération par sa puissante intervention et médiation, quand j’aurai rompu la glace en présentant la Lettre: car jusqu’à ce temps il ne faut pas qu’il paroisse s’en mêler. Je partis tout de suite pour ici, où...
The States of Holland reassemble tomorrow. Our friend arrives tonight, and I will wish him great success. People here are more and more perplexed. Instead of agreeing to the response to the memorandum, which as I mentioned was sent to M. Berkenrode, the French Ambassador received an express from his court, the contents of which we will soon learn at the same time as the results of the...
Vous aurez pu voir par le Supplément de la Gazette de Leide de ce jour, que je vous ai ponctuellement obéi, en faisant insérer les Extraits concernant Mr. Lawrens. On a seulement omis les 2 ou 3 dernieres Lignes, où White-Eyes est chargé de la bassesse du traitement indigne qu’éprouve Mr. Laurens: parce qu’on n’auroit pu les mettre sans s’exposer. Du reste je vous Suis très-obligé, Monsieur,...
Ma derniere, de 4e. partit le 6e. Demain sera un jour important, et qui aura des suites très sérieuses, si Amsterdam mollit Nous savons déjà quel sera l’avis préalable des Amirautés. Le Committé nommé pour conférer là-dessus avec Mrs. de l’Amirauté a fait son rapport, que voici: 1.° On refusera d’entrer en pourparler avec Sir Y. sur le sens des Traités quant aux Matieres de Construction et...
J’eus l’honneur de vous écrire Mardi 27 une Lettre très intéressante. L’adresse dont elle vous portoit copie a déjà fait divers grands effets. 1.° L’Assemblée d’hollande, dont ils croyoient ici être débarrassés aujourdhui, reprendra ses Séances mercredi prochain; en attendant Mrs. d’Amsterdam feront un tour chez eux, pour revenir Mardi avec quelques nouvelles instructions. 2.° Le Corps des...
My last was of the 17th. I have just received, translated, and delivered a German letter to the Grand Facteur. While waiting for him to return it after making a copy, I have the honor to inform you that the Dutch States General have adjourned and that the Prince is leaving for Los in Overyssel. No new instructions were given Count Welderen because: 1. after doing his duty in reclaiming the 2...
A short absence for most of the day yesterday has delayed the enclosed letters. I hope this poses no difficulties. They both arrived from Amsterdam and the seal on one of them arrived in its current condition. I have a letter from Mr. Carmichael that says among other things —“I wish Mr. Adams all the success he can desire. You will please to inform him, that I have received Letters from our...
40127Translation , 3 December 1781 (Adams Papers)
I intended to write to you this evening to inform you of the unanimous resolution that took place this morning at the States General for the loan guarantee by Their High Mightinesses for 5 million florins for France to lend to the United States. But instead, the two enclosed letters were just now brought in to me, by way of Ostend, where I suppose an American ship has recently arrived. I did...
Quoique j’aie eu l’honneur de vous écrire depuis la faveur de votre Lettre du 4e., je dois néanmoins me souvenir que je n’y ai proprement pas répondu. Je n’ai pu me procurer une Copie de la Dépêche de Petersbourg, parce que les Plenipotentiaires ont exigé qu’elle ne fût point communiquée. Mais elle porte en Substance 1º. une Convention proposée par l’Impératrice de Russie, où, aux 5 articles...
You will have received a packet of American dispatches from his Excellency the ambassador of France that left here with the 1 o’clock post. I also added a catalog of a sale that will take place here on the 15th. 2If there is something in it that you would like to have, I am at your disposal. By proposing, sir, that you come here toward the end of next week, my intention was simple. I did not...
Après le départ de ma Lettre du 30 Oct. j’allai souhaitter un bon voyage à notre Ami, qui reviendra Mardi prochain ce soir. Mr. Baker Secretaire de l’Amirauté d’Amsterdam avoit fait une visite de commande à Mr. le Pensionaire Van Berkel. Celui-ci, sentant qu’on vouloit le sonder, prit le parti de s’expliquer trés fortement. “Monsieur, lui dit-il, que l’Amiraute prenne garde au Pré-avis qu’elle...
Notre ami et moi nous nous proposons de faire faire un nouveau pas à sa Ville, plus grand encore, que les derniers qu’elle a faits; et nous espérons, s’il plait à Dieu de le bénir, et à vos ennemis de continuer à maltraiter cette Republique pour faire notre jeu bon, qu’il pourra nous conduire au grand et dernier, qui opereroit l’union parfaite des deux Soeurs. Pour cet effet, il faut garnir...
Celle-ci n’est que pour vous confirmer la mienne d’hier, et que l’affaire va grand train. J’ai vu ce matin M. l’Ambr., qui m’a entretenu très-gracieusement, et avec une bonne humeur charmante. Il pense, tout comme notre ami, que votre apparition ici pour quelques jours est à propos, non pour faire aucune démarche, mais seulement pour vous montrer sans affectation. Une Dépêche secrete d’un...
Since Saturday, my domestic affairs, as well as some of my public ones, have prevented me from congratulating you on the second Burgoynization in America. Today I do it with all my heart. I rejoice at once in this glorious event for myself, for the United States, for the king of France, for you, and for all friends and good people. Also I rejoice in the despair it will bring our enemies. I am...
Les Etats d’Hollde. ne pourront former une Résolution, que dans 15 jours ou 3 semaines; car ce ne sera qu’alors que sera l’Assemblée prochaine demandée à la fin de la proposition dont voici la Traduction. En attendant cette Proposition a déjà fait une grande impression, et beaucoup de peine aux Anglomanes. J’espere, Monsieur, que vous pourrez acquiescer à ma demande d’hier; et par-là vous me...
The letter with which you have honored me of 21 May is very precious, for it has given me the opportunity, which I long desired, of entering into direct correspondence with you. It was only by chance and through public channels that I learned of your fortunate return from America, for which I congratulate you and would have done so sooner had I known that you were at Paris. I was quite...
That which I had the honor to note in my last concerning Amsterdam’s borrowing was greatly exaggerated. It is limited to a small loan that the treasurer of the town borrows and repays more or less according to the amount of money in the coffers and is to be used for some vessels. The person from whom I learned this was misinformed. Our friend set me straight on the matter. Yesterday I...
Although I have still not seen anyone, I am nevertheless taking up my pen to have the honor to tell you, after much deliberation since we left each other, that it seems to me that you cannot pass up, in order to avoid all blame and enmity in coming here for the démarche in question, an initial visit to the French ambassador in order to inform him verbally of your latest commission and letters...
Could you kindly attach the enclosed postscript to my last letter for Congress. Two people, whom I can trust, have promised to keep me informed of the fate of your memorial to the High Mightinesses. Mr. Visscher believes that it was given by the president to the secret committee of the High Mightinesses, which is always composed of the first deputies of each province. If you are at Leyden, I...
Ma derniere étoit du 16–18 de ce mois. Aujourd’hui, contre toute attente, et à notre grande surprise, il ne s’est rien passé du tout à l’Assemblée d’Hollande, si ce n’est qu’on y a lu le dernier Mémoire de Mr. l’Ambassadeur, mais on n’a rien mis en délibération. J’ai été aujourdhui 5 fois chez Mr. l’Ambassadeur, autant de fois chez notre ami (une fois au bout de la ville, où il dînoit). J’ai...
In yesterday’s letter I made an error which must be corrected. It is not the awaited arrival of the St. Petersburg courier that has delayed the publication of the manifesto, but rather that the cities of Amsterdam and Dordrecht are not satisfied with the current one. They find it too weak and want it redone. This is the only reason for its delay, and another one will be drafted. Your...