John Jay Papers

To John Jay from Francisco Cabarrús, 10 February 1782

From Francisco Cabarrús

Madrid 10e Febrier 1782

Monsieur,

Je fus appellé hier au Pardo et c’est ce que m’empecha de vous rendre mes devoirs comme Je me l’etais proposé. Ne sachant pas si Je pourrai le faire avant le Mardi, Je etois vous prevenir que J’aurai besoin de savoir a que m’en tenir sur les rembours que vous devez me fournir sur Paris. Vous n’ignores pas que Je suis dans un debours effectif de sept cent cinquante mille reaux de Vellon, Independament de sette somme, Il existe pour le 14 mars dont nous reprochons insensiblement pres de trente cinq mille piastres fortes de vos engagements a retirer. Je ne vous cacherai pas que quoique cette Double avance ne soit ni superieure a ma bonne volunté ni a mes moyens, ceux ci se trouverent absorbés par les besoins du Gouvernement, ainsi Je serai d’autant plus charmé que vous me mettre a meme de faire face a ces engagements, que Je serai toujours Gené par la difficulté actuelle de placer sur l’etranger le papier que vous me donnerez. Je vous parle Francement parceque c’est avec la meme Franchise que Je me preterai et me suis preté a vous etre Utile. Disposés en consequence de Celui qui a l’honneur D’etre sincerement Monsieur Votre tres Humble & tres obt. servt.

Cabarrus.

[Translation]

Madrid, February 10, 1782

Sir:

I was summoned yesterday to the Pardo, which prevented me from paying you my respects as I had intended. Not knowing whether I shall be able to do it before Tuesday, I write to inform you, that it will be necessary for me to know on what I am to depend in regard to the reimbursement you were to make me by drafts on Paris.1 You are aware, that I have actually advanced seven hundred and fifty thousand reals vellon. Independently of this sum, on the 14th of March, which we are now approaching, nearly thirty-five thousand dollars of your bills will become due.2 I will not conceal from you, that although this double advance is neither beyond my means nor my disposition, yet the former is entirely absorbed by the necessities of the government, so that I shall be the more desirous, that you would enable me to meet these engagements, as I shall always find a difficulty in disposing of your paper. I speak to you frankly, since I shall always endeavor, as I have heretofore done, to serve you in the same spirit. I have the honor to be, &c.

Cabarrus3

LbkCs, in French, embedded in JJ to the Secretary for Foreign Affairs, 28 Apr. 1782, below, DNA: PCC, item 110, 2: 66–67 (EJ: 4208); NNC: JJ Lbk. 1; CSmH (EJ: 3457). Translation from RDC description begins Francis Wharton, ed., The Revolutionary Diplomatic Correspondence of the United States (6 vols.; Washington, D.C., 1889) description ends , 5: 355.

1For JJ’s efforts to procure funds with which to reimburse Cabarrús, see his letter to BF of 11 Jan. 1782, above, and Bourgoing to JJ, 11 Feb. 1782, below.

2For the outcome of JJ’s financial negotiations with Cabarrús, see “The Final Crisis” (editorial note) on pp. 742–47; and JJ to the Secretary for Foreign Affairs, 28 Apr. 1782, below.

3In his letter to the Secretary for Foreign Affairs of 28 Apr., below, JJ noted that, rather than respond to this letter in writing, he had sent Carmichael to apprise Cabarrús of his situation.

Index Entries