To Thomas Jefferson from Edmond Charles Genet, 11 November 1793
From Edmond Charles Genet
New york. le 11. 9bre. 1793. l’an 2e. de la Republique.
M.
Les fonds qui se trouvoient à la disposition de la République fse. pour l’année 1793. étant épuisés par les traites des Colonies qui y ont été imputées, par les dépenses considerables1 qu’occasionne le séjour des Vaisseaux de la Republique dans les ports des Etats unis, par les secours que J’ai fait donner2 aux réfugiés du Cap, par les approvisionnements de tous Genres que J’ai envoyés dans les Colonies fses. de l’amerique3 Enfin par les dépenses diverses de la légation et de l’administration qui m’est confiée, Je vous prie de vouloir bien éxposer à Mr. le Président des Etats unis que Je me trouve forcé pour faire face à mes engagements et pour subvenir à nos besoins les plus pressants de tirer sur les sommes qui seront dues à la france dans les années 94. et même4 95.5 en attendant que le Congrès ait pris en Consideration le mode de remboursement que J’ai été chargé de proposer au gouvernement federal. Nos fournisseurs se contenteront de ces délégations pourvu qu’elles soient acceptées par la tresorerie des Etats unis6 pour être payées à leur échéance.7
Dft (DLC: Genet Papers); unsigned; above salutation: “Le Cit Genet &c à M. Jefferson secretaire d’Etat des Etats unis”; only the most significant emendations are recorded below. Tr (AMAE: CPEU, xxxix); certified by Genet. Tr (same, Supplément, xx); certified by Genet. FC (DLC: Genet Papers); in English. Tr (DNA: RG 46, Senate Records, 3d Cong., 1st sess.); in English. Recorded in SJL as received 12 Nov. 1793. Printed with variations and translation in , 29 (App.), 96; translation printed in , Foreign Relations, i, 185.
1. Word written in the margin.
2. Preceding five words interlined in place of “qu’exigent la misere et.”
3. Genet here canceled “et de l’Inde.”
4. Word omitted in .
5. Remainder of sentence written in the margin.
6. Remainder of sentence substituted for “et comme Je ne doute point.”
7. : “leurs échéances.”