To Thomas Jefferson from Geismar, 26 March 1788
From Geismar
à Hanau Ce 26 de Mars 1788
L’expression, Mon Cher Ami, est au dessus de ce que je sens du plaisir de Vous revoir. Je me réserve donc tout à notre entrevue, persuadé que la Main Serrée de l’Ami sincèr dis plus que toutes les plumes de l’univers peuvent exprimer. J’ai donné ordre à l’aubergiste de la Maison rouge qui Vous remettra celle-ci de m’avertir d’abord de Votre arrivée. Si donc Vous voullés me dire quelques Mots, donnés les à Lui et il me les remettra, ou par une Occasion ou par estaffette, et peu de Moments après Vous me verrés à Vous témoigner de bouche les Sentiments d’Amitié qui me lient à Vous.
Le Major de Geismar
RC (DLC); endorsed by TJ: “Geismar recd at Frankfort.”
On a separate sheet (DLC) there is the following address, in Geismar’s hand: “A Monsieur Monsieur le Baron de Geismar Capitaine et gentilhomme de la Cour au Service de S: A: Sme. Monseigneur le Land Grave et Prince Hereditaire de Hesse Cassel à Hanau pres Francfort sur le Main.” This slip of paper was probably left with the above letter for the instruction of the innkeeper in summoning Geismar on TJ’s arrival.