You
have
selected

  • Author

    • Capellen tot den Pol, Joan …
  • Recipient

    • Adams, John
  • Period

    • Revolutionary War

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Capellen tot den Pol, Joan Derk, Baron van der" AND Recipient="Adams, John" AND Period="Revolutionary War"
Results 1-20 of 20 sorted by relevance
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
J’ai la Satisfaction de communiquer à Votre Excell: que les Etats d’Overÿssel ont resolu hier nemine contradicente, de reconnoitre Votre Excell: comme Ministre des Etats Unis de l’Amerique Septentrionale. Dieu en Soit beni!
J’ai écrit amplement au Bourguemaitre Hooft touchant la Situation des affaires dans cette Province, avec priere de Vous en donner Communication. Les Villes ont pris de bonnes Resolutions. Mais je Suis encore incertain au Sujet des Nobles. Mecredi, a eu juger par les apparences et quelques informations, ils etoient peu disposés a reconnoitre L’independance. Mais il ÿ eu qui croient quils ont...
Aiant appris que le Congress vous a muni des memes pouvoirs qu’Il avoit confié au Collonel Laurens, dont la facheuse catastrophe me desole, et qu’entre autres votre mission a pour but une negociation pour L’Amerique Unie, je prens la liberté de Vous prier de m’en envoier le plustot possible les Conditions; un Parent m’aiant temoigné de l’inclination d’y placer 20,000 florins de Hollande. Si...
When I had the honor to see you last in Amsterdam, I took the liberty of lending you a letter and some papers that you wished to read that were sent to me by his Excellency Governor Trumbull. Since I would very much like to have them back, it would give me pleasure if you could return them (when you are finished with them) to Mr. Tegelaar, with whom I no longer have a role. Also my business...
I have the satisfaction to communicate to Your Excellency that the States of Overijssel resolved yesterday, nemine contradicente, to recognize Your Excellency as minister of the United States of North America. Blessed be God. RC ( Adams Papers ). Without opposition.
I wrote to Burgomaster Hooft, fully explaining the situation here in this province, and asked him to write to you. The cities made good resolutions. But I am still uncertain about the nobility. Wednesday, by all appearances and some information, they were hardly disposed to recognize independence. But some believed that they received orders from The Hague on Wednesday evening, and at the very...
Il ÿ quelque tems qu’un de mes plus proches parens S’addressa a moi pour me consulter, S’il n’ÿ auroit pas moien de placer dans l’armée Americaine un de Ses Neveux, qui a Servi la Republique en qualité de Capitaine, mais qui pour avoir depensé un peu trop d’argent, a été obligé de vendre Sa Compagnie, du reste, de bonne conduite et d’une famille tres distinguée. J’ai dabord repondu que je...
L’orsque j’eus l’honneur de Vous voir dernierement a Amsterdam j’ai pris la liberté de Vous preter une Lettre et quelques papiers que Son Excell: le Gouverneur Trumbull m’avoit envoiés, et que Vous Souhaitiez de lire. Comme je Serois charmé de les avoir de retour Vous me fairiez plaisir de les remettre (quand Vous n’en aurez plus besoin) a Monsr. Tegelaar, de qui Vous apprendrez que mon role...
On Thursday evening, the Deventer magistrates passed the resolution necessary for your Excellency’s recognition as minister plenipotentiary of the thirteen United States of America. The citizens of this city presented their petition Friday morning and the magistrates responded that they had already passed the resolution. Kampen, I was informed, was very well disposed. It was linking its...
J’étois Sur le point de Vous écrire lorsque je me vis honoré de votre Lettre du 20 du Courant. Je Vous ai beaucoup d’obligation de la brochure Francoise, que Vous avez eu la bonté de m’envoier. Elle ne manquera pas de guerir bien de prejugés; mais aussi, a ce que j’ai deja remarqué, elle allarmera les Peuples Commerçans, qui craigneront quils ne Seront pas en etat de Soutenir la Concurrence...
Votre Excellence Saura de Monsr. de Neufville que j’ai l’intention de placer encore 12 mille florins dans les fonds de l’Amerique. Peut etre que je Serai en etat dÿ ajouter encore 5 mille; mais cecÿ n’est pas encore decidé. Je prefere l’Emprunt, d’ont votre Excell: est chargé, a celui qui Se fait Sous la garantie de la France et de cette Republique, parce que je ne pretends pas etre Si...
I should already have had the pleasure of replying in person to your esteemed letter of the 9th of this month had the cold weather allowed me to embark this past Tuesday, as I had planned. I shall take the liberty of pursuing the thread of your letter in this one. If governor Pownall intended to alarm this republic and possibly other nations, it would have been more prudent not to publish the...
I received your letter of the 6th of April. The reasons cited by your excellency have convinced me that it would be impossible toemploy, in this country, my friend Valck in the service of Congress. Because of this, he decided to emigrate, and I can assure your excellency that we are losing an enlightened and worthy citizen. I will greatly miss him. Mr. Jan Hendrick Christiaan Heineken, son of...
It has been some time since one of my closest relations wrote me to ask if one of his nephews could be enlisted in the American army. He served as captain for the republic but was obligated to sell his company because of overspending. Moreover, he is respectable and from a good family. At first I responded that I believed it was impossible, given the number of officers in the American army, in...
Les Magistrats de Deventer ont pris Jeudi au Soir une Resolution dans les formes pour recevoir Votre Excellence en qualité de Ministre plenipotentiaire des 13 Etats Unis de L’Amerique. Vendredi au matin la requete des Citoiens de cette Ville a été presentée et les Magistrats ÿ ont repondus qu’ils avoient deja pris la Resolution mentionnée. La ville de Campen, a ce que j’ai été informé, est...
I was on the verge of writing you when I had the honor of receiving your letter of the 20th instant. I am much obliged to you for the French pamphlet that you were good enough to send me. It will not fail to heal many prejudices; but, as I have previously remarked, it will alarm the commercial nations, which may fear that they may not be in a condition to withstand the competition of the...
J’aurois deja eu le plaisir de repondre de bouche a votre honnorée du 9 de ce mois Si la gelée m’avoit permis de m’embarquer Mardi passé, comme je l’avoir projetté. Je prendrai la liberté d’en Suivre le fil dans celle cÿ. Si Gouverneur Pownall peut avoir eu dessein d’allarmer cette Republique et peut etre d’autres Nations il eût été plus prudent de ne pas publier La brochure en François Sans...
Your Excellency will know, through Mr. de Neufville, that I intend to place 12 thousand florins in the American funds. Perhaps I will be in a position to add an additional 5 thousand, but we will see. I prefer a loan, made chargeable to your Excellency, rather than a loan made under the guarantee of France and of this republic. I say this because I will not pretend to be as ridiculous as my...
J’ai recu votre honorée du 6 Avril. Les raisons alleguées par votre Excell: me convainquent de l’impossibilité d’emploier mon Ami Valk, dans ce Païs, au Service du Congress. Il a resolu en consequence de transmigrer, et je puis assurer Votre Excell: que nous perdons en Lui un tres digne et tres éclairé Citoien. Je le regrette beaucoup. Monsr. Jan Hendr: Ch: Heineken, fils d’un brave...
Having learned that Congress has given you the same powers it had given Colonel Laurens, whose sad fate grieves me, and that one of your mission’s objectives is to raise a loan for the United States, I take the liberty of asking you to please send me its terms as soon as possible; a relative of mine having voiced interest in investing 20,000 Dutch florins in the project. If you seek a...