You
have
selected

  • Author

    • Capellen tot den Pol, Joan …
  • Recipient

    • Adams, John
  • Period

    • Revolutionary War

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Capellen tot den Pol, Joan Derk, Baron van der" AND Recipient="Adams, John" AND Period="Revolutionary War"
Results 1-20 of 20 sorted by relevance
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
J’ai la Satisfaction de communiquer à Votre Excell: que les Etats d’Overÿssel ont resolu hier...
J’ai écrit amplement au Bourguemaitre Hooft touchant la Situation des affaires dans cette...
Aiant appris que le Congress vous a muni des memes pouvoirs qu’Il avoit confié au Collonel...
When I had the honor to see you last in Amsterdam, I took the liberty of lending you a letter and...
I have the satisfaction to communicate to Your Excellency that the States of Overijssel resolved...
I wrote to Burgomaster Hooft, fully explaining the situation here in this province, and asked him...
Il ÿ quelque tems qu’un de mes plus proches parens S’addressa a moi pour me consulter, S’il n’ÿ...
L’orsque j’eus l’honneur de Vous voir dernierement a Amsterdam j’ai pris la liberté de Vous...
On Thursday evening, the Deventer magistrates passed the resolution necessary for your...
J’étois Sur le point de Vous écrire lorsque je me vis honoré de votre Lettre du 20 du Courant. Je...
Votre Excellence Saura de Monsr. de Neufville que j’ai l’intention de placer encore 12 mille...
I should already have had the pleasure of replying in person to your esteemed letter of the 9th...
I received your letter of the 6th of April. The reasons cited by your excellency have convinced...
It has been some time since one of my closest relations wrote me to ask if one of his nephews...
Les Magistrats de Deventer ont pris Jeudi au Soir une Resolution dans les formes pour recevoir...
I was on the verge of writing you when I had the honor of receiving your letter of the 20th...
J’aurois deja eu le plaisir de repondre de bouche a votre honnorée du 9 de ce mois Si la gelée...
Your Excellency will know, through Mr. de Neufville, that I intend to place 12 thousand florins...
J’ai recu votre honorée du 6 Avril. Les raisons alleguées par votre Excell: me convainquent de...
Having learned that Congress has given you the same powers it had given Colonel Laurens, whose...