You
have
selected

  • Author

    • Pichon, Louis-André
  • Period

    • Jefferson Presidency

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 4

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Pichon, Louis-André" AND Period="Jefferson Presidency"
Results 1-30 of 115 sorted by date (descending)
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
I have received in due time your letter of the 8th. march, honoring me with the transmission of the certificate & copy which I requested of your goodness. I have to thank you for it, and also for a letter from paris adressed to Mrs. Pichon which we received yesterday under your cover. I now take the liberty to request you to authenticate the enclosed certificate stating the time of the arrival...
Mr. Dallas the Attorney of the United States for this District, will inform you, I presume, of the application which I was, this day, obliged to make to him, in consequence of a writ being served on me this morning, on the part of Mr. Dupont, an american merchant in Newyork, with the intention to prosecute me for some bills which I drew last Summer in his favor on Mr. Pèrregaux Banker in Paris...
Mr. Pichon présente ses respects à Monsieur Le President des Etats Unis, et le prie d’agreer son regret bien sincere de ce qu’un Rhume qu’il a gagné hier, et le defaut de voiture le priveront du plaisir de se rendre à l’invitation que Mr. Le President a eu la bonté de lui faire hier. Mr. Pichon a depuis l’an dernier deux ou trois caisses de vin blanc de champagne (de 60 blles. chaque) qu’il...
Mr. Pichon a l’honneur de presenter ses respects à monsieur Le President des Etats Unis & de le remercier de l’envoi qu’il a pris la peine de faire à Mr. Pichon d’une lettre à lui adressée de France. Mr. P. espere avoir l’honneur après demain de reiterer à Mr. Le President personellement ses hommages respectueux. Mr. Pichon a laissè madame á Phile. assez bien portante: mais elle ne pourra se...
Your favor of the 20th. would have been duly acknowledged, had I not been daily expecting to leave this for washington. That of the 26th. would also have been follow’ed in time with my acknowledgements, but for the incident of Mr. Bonaparte’s Ship wreck which you have probably heard of long ago & which occasioned an excursion towards Newcastle to meet him. I have to thank you, Sir, for the...
Mr. Pichon has the honor to present his respects to Mr. Madison and his regrets that the reports of a Sickness prevailing at washington together with Mrs. Pichon’s State of health which does not admit, just now, of travelling have detained him here longer than he intended, and deprived him of the pleasure of waiting, as early as he proposed, on Mr. Madison. The latter cause, the Situation of...
Depuis ma dernière par laquelle j’ai eu l’honneur de vous communiquer la lettre du Gouverneur de Cube à moi adressée, j’ai reçu du Général Ferrand Commandant à sto. Domingo les arrêtés dont j’ai l’honneur de vous adresser un exemplaire. Vous verrez, Monsieur, que mes instances ont aussi eu de ce côté là tout le succès que je pouvais désirer. Dorénavant aucune prise neutre pour cause de...
Mr. & Mrs. Pichon present their respects to Mr & Mrs. Madison, and express their high sense of gratitude for the kind and friendly invitations they have newly received from Mr & Mrs. Madison to take a journey towards their farm. They both are extremely anxious to accomplish it, and regret exceedingly that the presence of the frigates at New York and their preceding bad state of health which...
J’ai l’honneur de vous adresser ci-incluse la réponse que je viens de recevoir du Gouverneur Général de Cube aux lettres que je lui avais adressées, et dont je vous ai donné, dans le tems, communication, relativement aux irrégularités qui se commettaient dans cette isle par des Corsaires français. Vous verrez, Monsieur, que ces lettres ont eu tout l’effet qu’on pouvait désirer. Il le serait...
J’ai l’honneur, conformément à l’ordre que je viens d’en recevoir, de vous adresser ci jointe sous le No. 1. une copie authentique du Senatus Consulte qui a donné dernièrement au Gouvernement de la france une nouvelle forme. Cet acte a déjà été notifié aux Gouvernemens étrangers dont les Ministres étaient accrédités à Paris et notamment à celui des Etats Unis, dans la personne de Mr....
J’ai reçu en son tems la réponse à ma lettre du 21. Juin, dont vous m’avez honoré le 16. du mois dernier. Il semblerait en effet, Monsieur, que si une puissance neutre ne prend pas des mesures propres à s’assurer que les bâtimens belligérens qui sont l’objet de la règle des 24. heures, exécuteront cette règle, celle-ci devient éventuellement pour l’un des deux belligérens une garantie...
Mr. Pichon presents Mr Madison his respects and begs him to receive his apologies that he leaves Washington City to go perhaps as far as Phila. without taking leave of Mr. Madison. The resolution of going so far is sudden. Mrs Pichon’s State of mind requires it. Mr. Madison may continue to adress any communications he may have for Mr P. at his house at Washington. Mr & Mrs. Pichon expect that...
Mr. Pichon a l’honneur de présenter ses respects à Monsieur le Président des Etats Unis et de le prier de vouloir bien agréer ses regrets et ses excuses de ce qu’il quitte Washington pour aller faire un excursion jusques aux environs de Philadelphie sans prendre congé de Monsieur le Président. Mais dabord le depart, fixé à aujourd hui, nétait que pour aller jusques chez Ross passer quelques...
J’ai reçu la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 26. du courant en réponse aux différentes notes que j’avais eu celui de vous adresser le 9 mars, 7, & 15. mai et 16. de ce mois. Il ne me reste plus, sur ce qui fait l’objet de cette lettre, qu’à vous remercier, Monsieur, de cette communication que je soumettrai, par la plus prochaine occasion, à mon Gouvernement. J’aurai...
La lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire le 23 de ce mois, m’annonçant que le Président des Etats-unis ne croit pas devoir donner pour le Citoyen Martel un Exequatur pour Natchez, mais qu’il en sera accordé un pour la Nouvelle Orleans, si je crois cette substitution admissible, j’ai l’honneur de vous prier, Monsieur, de vouloir faire expédier à ce Commissaire un Exequatur pour le...
Le soussigné Chargé d’Affaires de la République Française a l’honneur d’envoyer ci-joint à Monsieur le Secretaire d’Etat l’Extrait de Gazettes dont il a été question dans la conversation de Jeudi dernier. Le Soussigné doit ici répéter que les faits dont il est question dans cet Extrait, sont de nature à exciter dans l’esprit du Gouvernement Français des impressions qu’il est plus aisé de...
8 June 1804, Washington. Believes his last dispatch should have convinced Talleyrand of the weakness of the arguments JM produced to justify the armament that the federal government is allowing for the defense of U.S. commerce with the rebellious blacks of Saint-Domingue. In fairness, Pichon must say that the secretary of state himself appeared to sense the weakness of his own reasoning and...
Mr. Pichon asks of the President of the United States leave of presenting to him Mr. Esménard , a French Gentleman of Mr. Pichon’s particular acquaintance, intimately connected in Paris with the Chief Consul & family and with Mr. Talleyrand, and one of the most distinguished litterateurs in Paris. Mr. Esmenard was lately Secretary To the Governor of Martinique, admiral Villaret & is last from...
21 May 1804, Baltimore. Encloses the commissions [not found] of Gen. Antoine Gabriel Venance Rey and [Louis] Arcambal as French commercial agents in New York and Baltimore, respectively. Requests exequaturs for them both from the president. RC ( DNA : RG 59, NFL , France, vol. 1). 1 p.; in French; in a clerk’s hand, signed by Pichon; docketed by Wagner as received 23 May. Antoine Gabriel...
J’ai reçu la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 15 de ce mois contenant l’extrait de celle qui vous est adressée par le collecteur de Charleston relativement à la Corvette Française le Télégraphe. Le batiment, Monsieur, ayant mis à la voile de Charleston, il y a près de deux mois, l’avis du Collecteur est aujourdhui sans objet. Je prendrai la liberté, Monsieur, de vous faire...
Le soussigné chargé d’affaires de la République française après avoir revendiqué les droits de son gouvernement qu’il considère comme lèsés par le caractère que prennent les communications entre les Etats Unis et les révoltés de st. Domingue, croit prévenir les intentions du même gouvernement en désavouant les irrégularités qui paraissent se commettre par des Corsaires portant Pavillon français...
J’ai eu l’honneur de vous entretenir verbalement il y a quelques jours du procès qui a été intenté à Charleston contre le Cen. Sachs, Enseigne de vaisseau au service de france, commandant le sloop de guerre le Hazard qui est entré en relâche à Savannah, d’où le Cen. Sachs s’était rendu à Charleston pour conférer avec le Commissaire français au sujet des besoins de son bâtiment. Ce procès a été...
Le soussigné chargé d’affaires de la République française, se voit, avec regrèt, forcé de présenter à Monsieur Madison de nouvelles observations sur le commerce public qui se fait des ports des Etats Unis avec st. Domingue. Le Soussigné est informé, d’une manière qui ne lui permet pas d’en douter, que les négocians américains qui suivent ce commerce, arment publiquement dans les ports des Etas...
27 April 1804, Georgetown. Encloses an extract of a dispatch from Laussat. If Laussat’s account of the facts is correct, Pichon is confident that the U.S. government will hasten to give to the French government satisfaction for the lack of respect that the commanding officers of the two forts showed the French flag. RC and enclosure ( DNA : RG 59, NFL , France, vol. 1); Tr and Tr of enclosure...
7 April 1804, Georgetown. Encloses a commission from the first consul naming Paul-Marie-Louis Martel commercial agent for Kentucky and asks JM to obtain an exequatur from the president. Believes the omission of a place of residence in the commission was inadvertent and that the intention of the French government is that the post will comprehend the Mississippi Territory. This presumption leads...
Mr. Pichon presents his respects to the President of the United States & regrets exceedingly that notwithstanding his anxious Sollicitations to the Consul at Baltimore on the Subject of the wine—he has not yet been able to learn whether and how much wine he was to expect. Therefore, Mr. Pichon recommends to the President to order from Norfolk the quantity he chuses without reference to the...
Le soussigné, a plusieurs fois eu l’honneur d’entretenir Mr. le Secrétaire d’Etat du Commerce illégitime qui depuis l’époque ou l’armée française est arrivée à St. Domingue en 1802, et où l’Etat de révolte de cette Colonie a été notifié au Gouvernement Américain, s’est fait publiquement des divers Ports des Etats Unis avec les points de l’isle que les révoltés ont successivement occupés, et...
25 January 1804, Georgetown. Among the items received in a recent post from Laussat, which contained the public acts that transferred Louisiana to France and then to the U.S., was the procès-verbal of the delivery made to Laussat by the commissioners of Spain. After the steps taken by the Spanish minister relative to the treaty concluded between France and the U.S. on 30 Apr., believes it...
Mr. Pichon a l’honneur de présenter ses respects à Monsieur Madison et de lui adresser ci-jointe Copie de la lettre qui lui est parvenue ce matin de la part du Commissaire du Gouvernement français à la Nouvelle-Orléans. Cette lettre met Mr. Pichon dans le cas de demander à Monsieur le Sécrétaire d’Etat une entrevue relativement au contenu de la Note qu’il a eu l’honneur de lui présenter le 24...
Le Soussigné, chargé d’affaires de la République française, d’après le contenu des dépèches qui lui sont parvenues et qui sont parvenues à Monsieur le Secrétaire d’Etat de la nouvelle Orléans dimanche dernier, croit de son devoir de rappeller l’attention de Mr. Madison sur le contenu et sur l’objet de la note que le Soussigné a eu l’honneur de lui adresser sous la date du 27. Octobre. Le...