You
have
selected

  • Recipient

    • American Commissioners
  • Period

    • Confederation Period

Author

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 10 / Top 33

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Recipient="American Commissioners" AND Period="Confederation Period"
Results 1-50 of 104 sorted by relevance
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
I wrote you from Morocco under date of the 16 th. —As I do not know when that Letter is likely to reach you, I trouble you now with a Copy of it, & as I shall set out in a few days for Tangiers. I defer until my arrival in Europe being particular.— I am Gentlemen, / Your most obed t. humble Serv t
J’ai recu la Lettre dont Vous m’avéz honoré le 22. d.c. et je n’ai pas manqué suivant vos desirs de la faire passer à ma Cour. Aussitot que j’aurai sa reponse, je me ferai un devoir de Vous la porter. J’ai l honneur d’etre avec un profond respect Messieurs Votre tres humble et tres obeissant serviteur, Chargé des affaires de la Cour de Saxe RC ( DNA : PCC , No. 86); without date, which has...
This day Week we arrived here, Since which I have had two audiences from His Majesty, the first a public one, and the second a private one of yesterday. It is but a few minutes since I heard that a Courrier will depart this Evening for Daralbeyda , and I have not time to enter into particulars. It will be agreable however for you to know that the last draught of the treaty is made, and will...
Since my Arrival here from Carthegena I have been in constant Expectation of a secure Opportunity for forwarding the inclosed, being nearly the Copy of a Letter I wrote to my Father shortly after my landing in Spain. It contains all the Observations I have been enabled to make by Reason of the Obstacles which (in my Situation at Algiers) prevented particular Enquiry. Indeed I had not the most...
Having communicated to my Court the readiness you express’d in your Letter to me of the 9 th. of December to remove to London for the purpose of treating upon such points as may materially concern the Interests both political & commercial of Great Britain & America, and having at the same time represented that you declared yourselves to be fully authorized & empowered to negotiate— I have been...
I this day received from the Secretary of States Department a letter from the Count D’Expilley inclosing one from Mr. Lamb, copies of which I have the honor to transmit for your Excellencies information. Messrs. Lamb and Randall left Barcelona the 11th. Ulto. After their Departure I procured a letter in their favor from his Excellency the Ct. de Florida Blanca to the Ct. D’Expilley which I...
Translation of the within Letter from his Excell cy. Sidi Hadg Taher Ben Abdelhack Fennish to their Excell cies: John Adams and Thomas Jefferson Esq rs.— Grace to God who is the Sole unity Whose Kingdom is the Only Existing one To their Excellencies John Adams and Thomas Jefferson Esq rs. This is to Acquaint You that I am ordered by the Emperor my Master (whom God preserve) to Acknowledge the...
To their Excellencies John Adams and Thomas Jefferson Esqrs. This is to Acquaint you that I am ordered by the Emperor my Master (whom God preserve) to Acknowledge the receipt of your Letter, Signed London and Paris on the first and Eleventh of October 1785, which has been delivered into his own hands by the Honble. Thomas Barclay Esqr. who Came to this Court, in order to negotiate an Amicable...
J’ai eu L’honneur de repondre préallablement au Secretaire de La Commission pour les Traités des Etats Unis de L’Amerique, Monsr. Humphries, en recevant La Lettre que Messrs. Les Ministre Plenipotentiaires m’ont fait L’honneur de m’ecrire, que je ne manquerai pas de La mettre Sous les yeux du Roi, mais que je Souhaitois pour gagner du temps d’etre mis dans le cas de pouvoir d’abord communiquer...
The Secretary of the Commission by appointment waited on the Duke of Dorset & delivered to him two Letters from the American Ministers dated the 28 th instant: whereupon the British Ambassador desired M r Humphreys to inform the Ministers of the United States, “that being entirely unacquainted with the negotiations proposed through M r Hartley to the Court of London, he could say nothing on...
J’ai fait passer en son tems à ma Cour le projet du Traité, que vous m’avés fait L’honneur de m’adresser. :Les principes, sur Les quels il est fondé sont trop conformes à ceux du Gouvernement Toscan pourqu’ils ne soyent pas adoptés, et vous ne devés pas douter, Messieurs, que Les Sujets des Etats unis del’Amerique n’obtiennent dans Les Etats, et dans Les ports dela Toscane sur Le pied d’une...
La lettre dont Vous m’avez honoré, Messieurs, en date du 10 de Novembre ne m’est parvenue que le 26 du même mois, par la voye d’un courier Hollandois. J’ai transmis au Roi une traduction françoise du Projet d’un Traité de Commerce à conclure pour l’avantage réciproque des Sujets de Sa Majesté et des Citoyens des Etats-Unis de l’Amérique, auquel les instructions récentes du Congrès Vous ont...
J’ai rendu compte à ma Cour de l’ouverture contenue dans La Lettre que Vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 22. de Septembre dernier. Sa Sainteté faisant non moins attention à la convenance de Votre proposition, qu’ayant égard à ce que les prérogatives des Catholiques Romains habitans et Sujets des Etats Unis d’Amerique, y sont constamment conservées, m’ordonne de Vous déclarer que tous...
J’ai reçu la lettre dont Vous m’avez honoré, Messieurs, en date du 26 de Mai, le 4 du mois courrant. Mes premiers soins ont été consacrés à faire soigner la traduction françoise du Traité annexe en langue angloise, et de la faire passer à ma Cour. Le Roi apprendra certainement avec beaucoup de satisfaction que la négociation qui a été confiée à nos soins communs, est avancée au point qu’il...
The enclosed copy of a letter, which I lately received from the Count D’Espilly, contains the best information that I have in my power to afford your Excellency, with respect to the situation of our affairs at Algiers. Mr. Lamb arrived at Alicant the 24th ultimo, and undoubtedly will have advised you of his proceedings after Mr. Randall’s departure. That gentleman is now with me, and avails...
Le projet du Traité, que vous m’avés fait l’honneur de m’adresser dans le mois de Decembre dernier, et que vous avés proposé à Son Altesse Royale Msgr. L’Archiduc Grand Duc de Toscane mon Maitre etoit trop conforme à Ses principes pourqu’il ne fût pas agrée. Ce Prince, après L’avoir pris en consideration est venu dans la determination d’y adherer, et c’est par son ordre, que j’ai L’honneur de...
Je n’ai point différé de porter à la connoissance du Roi mon Maître les dispositions des Etats-Unis de l’Amérique pour la conclusion d’un Traité d’Amitié et de Commerce, que Vous m’avez fait connoître, Messieurs, par la lettre dont Vous m’avez honoré en date du 9. de Septembre dernier. Sa Majesté ayant jugé à propos de me munir des Pleinpouvoirs requis pour donner au dit Traité toute la...
The day before yesterday Mr. Carmichael received letters from Algiers, from Mr. Lamb dated the 29th. of last month, and from Mr. Randal the 26th. which I think a wrong date with a postscript from on Board a Vessel in the Bay of Alicant of the 1st. Inst. after a Passage of 26 Hours. He Cannot Come on Shore without a permission from Court to shorten his Quarantine, which Mr. Carmichael has...
In obedience to the order of the Committee of the States, I have the honor to send you copies of the papers relating to the brig L’Amiable Elizabeth a french vessel that was deserted by her Crew at Sea and was boarded and taken up by Citizens of the United States and carried into St. Johns in Newfoundland, where she was seized by a public Officer and her cargo disposed of; that you may require...
I transmitted without loss of time to the Marquis of Carmarthen, His Majesty’s Secretary of State for Foreign Affairs, Copies of the two Letters which you had done me the honor of addressing to me; and am in consequence authorized to assure you, on the part of His Majesty’s Ministers, of their readiness to take into consideration any proposals coming from the United States that can tend to the...
J’ai rendu compte à ma Cour de l’ouverture contenue dans La Lettre que Vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 22. de Septembre dernier. Sa Sainteté faisant non moins attention à la convenance de Votre proposition, qu’ayant égard à ce que les prérogatives des Catholiques Romains habitans et Sujets des Etats Unis d’Amerique, y sont constamment conservées, m’ordonne de Vous déclarer que tous...
I arrived here after an agreeable Passage of Five days and was very well received by the Governor, & by the People who seem pleased to see Persons from a Country at so great a distance come to compliment their Sovereign; As the Governor had no orders concerning our going forward, I was obliged to send a Courier to Morocco to demand that Permission, and at the same time wrote to M r. Chiappi of...
Ayant donné connoissance dans son tems à ma Cour de la lettre, que vous m’avez, Messieurs, fait l’honneur de m’écrire le 22. 7bre de l’année passée, pour me notifier que Vous étiez autorisés par les Etats Unis d’Amerique de traiter avec Sa Majesté le Roi de Sardaigne relativement à des Etablissements de commerce entre les deux Nations, j’aurai celui de vous dire, que le Roi verra avec grand...
Les Ordres du Roi dont je me trouve actuellement muni, me mettent à même de répondre plus amplement à la lettre dont Vous m’avez honoré, Messieurs, en dernier lieu, et dont je Vous ai accusé l’entrée par la mienne du 11. Février. Sa Majesté Se persuade que l’établissement d’un ou de deux ports francs seroit absolument inutile, d’après la réflexion très juste que Messieurs les Plénipotentiares...
J’ai reçu la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire avec le Plan de Traité que les Etats Unis de l’Amerique Septentrional proposent a la Reyne ma Souvraine, le quel je fis passer à la Cour de Lisbonne. J’ai l’honneur d’etre avec une tres parfaite consideration Messieurs Votre très humble & tres obeissant Serviteur, RC ( DNA : PCC , No. 86); in a clerk’s hand, signed by De Souza;...
Barcelona, 17 Feb. 1786 . Randall would have paid the highest respect to the injunction of writing by every safe opportunity, but such information as he could have sent hitherto “would have been only a reiteration of Mr. Carmichaels Letters” : Mr. Lamb does not write at present and has not directed Randall to do so, but he feels it his duty to “manifest an early Disposition of complying in...
Finding my self unable to Imbark and Desiring to have my Decleration forwarded as soon as possible according to your Excellency orders; have sent the vessel to give the earlyst notice. She sailed the nineth of this Curt. with Every Transaction, together with my last orders from Your Excellencys. The vessel is insured and Doth not sail at publick expence. I should be glad if I could here if Mr....
Count Montauto Governor of this City has informed me of the Commissioners having made propositions to the Court of Tuscany respecting a Treaty of Commerce between this Country and America. The Governor requests me to inform the Commissioners, that he has lately received instructions from the Grand Duke relative thereto, which leaves him no doubt but a commercial Treaty may be formed to the...
I wrote you from Morocco under date of the 16th. As I do not know when that Letter is likely to reach you, I trouble you now with a Copy of it, and as I shall set out in a few days for Tangiers, I defer until my arrival in Europe being particular. I am Gentlemen, Your most obedt. humble servt., RC ( DLC ); in Franks’ hand, signed and addressed to TJ at Paris in Barclay’s hand. Tr ( DNA : PCC ,...
I wrote you the 26th. of last Month and expected to have followed my Letter in a week, but several unforeseen Matters have hitherto detained us; however I expect we shall set out tomorrow or the day following. The 13th. Instt. the Treaty was sent to me by the Effendi, since which some important Alterations have been made, which the Villainy and carelessness of the Talbe Houdrani (to whom the...
I have the honor of forwarding three comm[issions] which were not prepared in time to go by Mr. Jefferson, [and] a duplicate of the instructions he carried with him. I [also] enclose a copy of the Journal of the last session of Congr[ess] as far as printed and a news paper containing the ord[i]nance for putting the treasury into commission and an act defining the powers of the committee of the...
I arrived here today and shall Continue my Journey to Tangiers Early in the morning. The Plague being at Constantina occasions a Rigorous Quaranteen of 40 days (from Barbary) in Spain.—I shall therefore Endeavor to get into Ceuta which being in the hands of the Spaniards is an Exception to the above remark and I think the Quaranteen from thence is only twelve days. The Treaty shall be...
Since I wrote to you from hence the 6th. of last month I have been much aflicted with the Rheumatism in my loins which confin’d me to my bed with pains great beyond Discription. I am now free of them, and shall leave this place in a few Days. Upon further reflection, I thought it best not to abandon the Idea of meeting Mr. Lamb, and therefore I wrote to him at Port Mahon that I wou’d go to...
Translation of the within Letter from his Excell cy. Sidi Hadg Taher Ben Abdelhack Fennish to their Excell cies. John Adams and Thomas Jefferson Esq rs. — Grace to God who is the Sole unity Whose Kingdom is the Only Existing one To their Excellencies John Adams and Thomas Jefferson Esq rs. This is to Acquaint You that I am ordered by the Emperor my Master (whom God preserve) to Acknowledge the...
I arrived here today, and shall Continue My Journey to Tangiers Early in the Morning,— The Plague being at Constantina occasions a Rigorous Quarranteen of 40 Days (from Barbary) in Spain— I shall therefore Endeavor to Get into Ceuta, which being in the hands of the Spaniards is an Exception to the Above remark, and I think the Quarranteen from thence is only [ ten ] Twelve Days— The Treaty...
In pursuance of the orders of the Com ee of the States I have the honor to transmit to you the Copy of a letter signed T. Gilfillan dated London the 19 feb y 1784 with the copy of an inspection roll of Negroes taken on board certain vessels at Anchor near Staten Island on the 30 Nov r 1783. to be made use of in any negotiations you may have with the Court of Great Britain agreeably to the...
Ayant donné connoissance dans son tems à ma Cour de la lettre, que vous m’avez, Messieurs, fait l’honneur de m’écrire le 22. 7.bre de l’année passée, pour me notifier que Vous étiez autorisés par les Etats Unis d’Amerique de traiter avec Sa Majesté le Roi de Sardaigne relativement à des Etablissements de commerces entre les deux Nations, j’aurai celui de vous dire, que le Roi verra avec grand...
On the 21st. Ultimo I accepted the Place of Secretary for foreign Affairs. All the foreign letters which had been received during the recess of Congress were then and are still in the hands of a Committee to whom they had been referred—none have since arrived. The adjournment from Trenton to this Place necessarily occasioned delay in business. Congress yesterday made a House, and I expect that...
La lettre dont Vous m’avez honoré, Messieurs, au mois de Janvier dernier, sans indication de date particulière, m’a été rendue il y a quelques jours. J’ai transmis au Roi l’offre d’ériger, pour le bien du commerce, les ports de Emden et de Stettin en ports francs, et j’attends les ordres de Sa Majesté, dont je m’empresserai à Vous rendre compte. Le Contre-Projet même du Traité, qui s’est trouvé...
Mr. Jones, Messieurs, demande que les parts qui reviennent aux sujets des Etats unis, dans les prises faites par l’Escadre qu’il a commandée, lui soient délivrées. J’ai cru devoir exiger de cet officier la garantie d’un sujet du Roi; mais il represente qu’il est autorisé à recevoir par un acte spécial du Congrés auquel il a deja fourni caution. Je vous prie de me faire connoitre officielement...
I forward the inclosed Letter from Mr. Lamb for your Excellencies information: That Gentleman has also written to me. But as I suppose he has given Mr. Jefferson a more ample and satisfactory detail of the State of his Negotiation than I can comprehend from his Letter to me, I do not think it necessary to forward a copy of it. Mr. Barclay, to whom I have communicated all the Intelligence I...
I arrived here after an agreeable Passage of Five days and was very well received by the Governor and by the People, who seemed pleased to see Persons from a Country at so great a distance come to compliment their Sovereign. As the Governor had no Orders concerning our going forward, I was obliged to send a Courier to Morocco to demand that Permission and at the same time wrote to Mr. Chiappi...
Versailles, 28 Apr. 1785 . Has forwarded to De Castries all the papers sent to him by the Commissioners on the subject of the Barbary powers and now encloses a copy of the reply he has just received from that minister. RC ( DNA : PCC , No. 59, ii ); 2 p.; in French; above endorsement, in TJ’s hand: “No.3.a.” Tr ( DNA : PCC , Nos. 86 and 116); both in Humphreys’ hand. FC (Arch. Aff. Etr.,...
J’ai reçu la lettre, que vous m’avés fait L’honneur de m’écrire le 30 du mois passé, et par La quelle vous m’avés fait la grace de m’annoncer la commission et les pleins pouvoirs, dont vous avés eté revetus par Les Etats unis de l’Amerique assemblés en Congrés pour proposer, et former des liaisons d’amitiè, et de Commerce avec Les Etats de Toscane. Je me ferai un devoir de donner cette...
I came here a few days ago to deliver a letter from the Emperor of Morocco to the King, which I put into the hands of the Count de Florida Blanca, acknowleging the Sense I had of his Attentions and thanking him with great sincerity on the Part he had taken in our business at Morocco. He seemed very much pleased with our success and smiling replied “Now that we have happily finished this...
Je n’ai pas manqué de faire passer à ma Cour La Lettre, dont vous m’avés honoré Le 30. 7b e dernier relative à un Traité d’amitié, et de Commerce entre Les Sujets de Msg̃r L’archiduc Grand Duc de Toscane mon Maitre, et ceux des Etats unis de l’Amerique. Je dois avoir L’honneur de vous informer, Messieurs, que cette invitation a eté très agreable à Son Altesse Royale, et qu’Elle recevra avec...
J’ai reçu avec la lettre, que vous m’avés fait L’honneur de m’ecrire Le 8 de ce mois Les observations qu’elle renfermoit sur Les changements, que la Cour de Toscane a fait à quelques articles du Traité, que vous Lui avés proposé. Je Les Lui ferai passer incessamment, et aurai L’honneur de vous informer en son tems de la reponse que j’en recevrai, presumant qu’elle sera pour La Conclusion de...
I have the honor of forwarding three comm[issions] which were not prepared in time to go by M r Jefferson, [and] a duplicate of the instructions he carried with him. I [also] enclose a copy of the Journal of the last session of Congr[ess] as far as printed and a news paper containing the Ordinance for putting the treasury into commission and an Act defining the powers of the committee of the...
Je n’ai pas manqué de faire passer à ma Cour La Lettre, dont vous m’avés honoré Le 30. 7be. dernier relative à un Traité d’amitiè, et de Commerce entre Les Sujets de Msgr. L’Archiduc Grand-duc de Toscane mon Maître, et ceux des Etats-unis de l’Amerique. Je dois avoir L’honneur de vous informer, Messieurs, que cette invitation a eté trés agreable à Son Altesse Royale, et qu’Elle recevra avec...
On the 21 st: Ultimo I accepted the Place of Secretary for foreign Affairs. All the foreign letters which had been received during the recess of Congress were then and are still in the hands of a Committee to whom they had been referred—none have since arrived.— The adjournment from Trenton to this Place necessarily occasioned delay in business— Congress yesterday made a House, and I expect...