You
have
selected

  • Author

    • La Luzerne, Anne-César …
  • Correspondent

    • Washington, George
    • La Luzerne, Anne-César …

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 1

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="La Luzerne, Anne-César, chevalier de" AND Correspondent="Washington, George" AND Correspondent="La Luzerne, Anne-César, chevalier de"
Results 31-60 of 71 sorted by recipient
Le chr dela luzerne suplie le general Whasington de vouloir bien faire passer a mr le comte de rochambeau la lettre cy jointe, il a ainsi l’honneur de lui addresser un bultein qui lui est envoÿe par des personnes dignes de luÿ, il saisit avec empressement cette occasion de renouveller a son excellence les assurances de son respect. DLC : Papers of George Washington. The News brought by the...
J’envoye à Votre Excellence une lettre pour Mr le Chever de Ternay dans laquelle Vous verrés les mesures que j’ai prises ici pour remplir les intentions dont Vous m’avés fait part le 27. de ce mois. Je Vous prie de vouloir bien faire cacheter ce paquet et le faire parvenir à son addresse, lorsque l’occasion S’en presentera. Le Congrès a mis sous Vos ordres Monsieur ses fregattes en leur...
Vôtre Excéllence recevra sans doute des nouvelles directes de l’etat des affaires en Europe; j’ai pensé néanmoins qu’il pourroit être interéssant pour vous d’être informé de quelques détails que j’ai eu ordre de ne pas rendre publics, mais dont le Congrès aura également connoissance. Le Ministère anglois s’est haté de conclure un Traité eventuel de paix avec les Etats unis, et leur a accordé...
Je dois informer Votre Excellence que je viens de recevoir des instructions du Ministre qui en consequence de la paix portent que les detachemens du corps François actuellement ici seront renvoyés en France sans delai. Je vais prendre des mesures pour cette evacuation en cas que Vous ne trouviés aucune cause de la differer. J’attend incessament M. le Duc de Lauzun qui donnera les ordres...
J’ai reçu la lettre que Votre Excellence m’a fait l’honneur de m’ecrire le 22 de ce mois et les nouvelles dont elle etoit accompagnée; je Vous prie d’en recevoir mes sinceres remerciemens. J’ai l’honneur de Vous addresser l’Extrait d’une reponse faite par ordre exprès du Roi le 21. Juin à M. Grenville. Je Vous prie de vouloir bien tenir cette communication secrette; tout ce que je puis y...
J’ai reçu la lettre que Votre Excellence m’a fait l’honneur de m’ecrire le 13 de ce mois. Je suis bien sensible à l’invitation que Vous avés bien voulu me faire d’assister aux fêtes que Vous preparés à l’occasion de la paix. Je me feliciterai de pouvoir y être present et de partager la joye que Vous inspire cet heureux evenement. J’espere que rien ne s’opposera à ce que je jouisse de cette...
J’ai reçu la lettre que Vôtre Excellence m’a fait l’honneur dé m’ecrire le 11. de ce mois avec celles dont elle etoit accompagnée. Je vais prendre en consequence les mesures dont je fais part à Mr le Cher de Ternay dans la lettre ci jointe que je Vous prie de vouloir bien lui faire parvenir après en avoir pris lecture, ainsi que des papiers dont elle est accompagnée. Je suis avec un...
J’ai l’honneur d’envoyer à Votre Excellence un paquet ouvert pour M. le Cte de Rochambeau. Vous y trouverez copie d’une lettre que M’ecrit M. Destouches. Je suis peiné du manque de succès d’une expédition; qui, si elle eut reussi, nous auroit été doublement agréable par l’utilité dont elle auroit été à nos alliés et par l’honneur qui devoit en rejaillir sur les armes du Roi. Au reste il paroit...
J’ai l’honneur d’envoyer à Votre Excellence une lettre que je la supplie de faire partir en toute diligence après l’avoir lue et cachetée. J’espere que l’arrivée de mes Depêches me permettra d’entrer dans plus de details. Il importe de recommander aux Exprès de la chaine de se tenir prets à porter les paquets que je crois pouvoir expedier incessament par un second courrier. J’ai l’honneur...
I have received by the Marquis de la Lafayette, on his arrival in France, the letters your Excellency has honoured me with. I can not express how much I am sensible of these marks of your Kindness and Friendship; I am likewise extreemely flattered by the interest you take in my future employments. Permit me to assure you that wherever the King may send me, he can not entrust me a commission as...
J’ai l’honneur de Vous adresser trois lettres qui m’ont été remises pour le G énér al Duportail, Mrs de Laumoi et de Cambrai. Ces Officiers desirent infiniment d’être échangés et ils n’ont gueres de ressources pour y parvenir que les bontés de Votre Excellence. Je la supplie de considerer que leurs services dans les Etats du Sud pourroient être bien utiles dans les circonstances actuelles; les...
I cannot quit the Continent, without renewing my assurances of the esteem towards you, with wc. I am inspired—From the five years residence I have made in America, and the share I have had in business; I have had a better opportunity than most, of admiring your Military talents, and those great qualities wc. have secured for ever, the Independance, and liberty of your Country—I share in...
J’ai reçu la lettre que Vous m’avés fait l’honneur de m’ecrire le 3. de ce mois. Je prens la liberté de Vous adresser celle que j’ecris à M. le Mis de Vaudreuil. Elle contient mon opinion touchant la maniere de proteger efficacemt les cotes de ce Continent et d’en tirer des subsistances pour nos Isles. Je desire bien vivement qu’elle lui parvienne et je crois qu’on ne sauroit recommander trop...
J’ai reçu la lettre que Vous m’avés fait l’honneur de m’ecrire le 29. du mois dernier et les papiers que M. le Comte de Grasse Vous avoit adressés pour que Vous eussiés la bonté de me les faire parvenir. Je Vous fais mes remerciemens de l’attention que Vous avés eue de me les envoyer par une occasion sure. On nous fait esperer votre arrivée prochaine ici, Monsieur. Je serai très heureux de...
J’ai reçu les lettres dont Votre Excellence m’a honnoré le 13. le 19. et le 22. de ce mois. Je fais passer à M. le Comte de Vergennes celle que Vous m’avés addressée pour lui. Il me paroit d’après les raports qui viennent des Jerseys que les soins de la legislature et la vigilance du corps executif exités par Vous ont dejà produit d’heureux effects et que les subsistances arrivent à Newyorck...
J’envoye à New york Mr Barbé qui a l’honneur d’être connu de Votre Excellence. Les principaux objets de son voyage sont quelques arrangements rélatifs aux prisonniers francois décédés à New york, et à des Espagnols qui y ont eté récement conduits. Je le charge aussi de voir Mr Le Chev. de la Touche à qui je desire de faire donner les consolations qui dépendent de moi. Je dois en même tems...
I dare to flatter myself that your Excellency does justice to the very tender and respectful attachment which I have long entertained towards you—and that you will be persuaded of the great pleasure with which I have learned the success that has followed the first movements of your administration. After having given freedom to your country it was worthy of the virtues and great character of...
I have received with all the gratitude possible the news which your Excellency has been pleased to give me of Don Juan. I begin to flatter myself that the cares he has received from you and from all those who surround him will reestablish him. I cannot sufficiently express to you Sir my sentiments in this respect and for the kindnesses without number, which you have heaped upon me during the...
Quoi que depuis longtemps je n’aye pas eu l’honneur de me rapeller aux bontés de votre excellence, je le prie detre bien persuadée que je n’ai pas eté moins occupée de sa gloire et de ses succés et que c’est avec un grand plaisir que je vois la confiance et la consideration des etats unis, selever tous les jours d’avantage dans tous les pays de leurope, les gens qui comme moi ont eu le bonheur...
J’ai reçu hier une lettre de M. le Cte de Rochambeau en date du 24. du mois dernier. Il m’apprend qu’il venoit de prendre la Resolution de se mettre en marche le 27. pour S’avancer vers le haut de la Baye. Il y sera à portée de prendre les mesures que vouz jugerez àpropos aussitot que nous aurons reçu des nouvelles d’Europe. Je desire que je fasse part moi meme a Votre Excellence de cette...
J’ai l’honneur de Vous envoyer une lettre que je Vous prie de vouloir bien faire passer à Boston par la premiere occasion prompte qui se presentera. Elle en contient une pour M. le Mis de Vaudreuil dont je prie Votre Excellence de vouloir bien prendre lecture, après quoi Vous voudrés bien la faire cacheter. S’il ne se presente aucune occasion prochaine pour Boston je Vous supplie de vouloir...
J’ai l’honneur d’envoyer à Votre Excellence Copie d’une lettre que je viens d’ecrire à M. le Cte de Rochambeau et un paquet que Ce général m’a fait parvenir à votre adresse. Je suis avec le plus respectueux et le plus sincere attachement Monsieur De Votre Excellence Le três humble et três Obeissant Serviteur I have the honor to transmit your Excellency Copy of a Letter I have just written...
J’ai l’honneur d’envoyer copie à Votre Excellence d’une lettre que j’écris à Mr le Chevalier Destouches. Je Vous prie de vouloir bien étre persuadé que je ne prens sur moi de proposer une expedition à ce Commandant que sur les instances pressantes des Etats envahis; mais si elle se trouvoit en contradiction avec les plans que Vous pouvés avoir formés ou Vos vues pour la campagne, je Vous prie...
Je transmettrai à S.M. l’adresse que vous avez bien voulu me faire parvenir au sujet de la naissance d’un heritier de la Couronne. Elle apprendra avec beaucoup de satisfaction la joye que cet événement vous a inspirée et elle Verra avec plaisir que cette même armée qui a donné tant de preuves de courage et de Patriotisme, avec laquelle Ses troupes ont combattu un ennemi commun, dans un concert...
J’ai reçu dans le tems la lettre dont Votre Excellence m’a honnoré le 25. du mois dernier relativement au Capn Asgill; il me parvit qu’on peut compter sur les favorables dispositions du Congrès à son egard; mais il n’y a encore aucune resolution prise. Je ne puis douter que celle à laquelle on S’arretera ne soit favorable à cet Officier. J’ai vû avec bien du plaisir, Monsieur, une proclamation...
Cette lettre Vous fera remise par M. de Choisy qui entrera avec Vous dans les details relatifs à son voyage au Nord. Je m’adresse en toute liberté à Votre Excellence pour un service que personne n’est plus à portée qu’Elle de nous rendre et qui est de la plus grande importance pour l’armée navale, commandée par M. le Mis de Vaudreuil. Il n’est pas douteux qu’il n’arrive de grandes forces...
Permit me to recommend to you Monsr Lattin, an Irish Gentleman in the French service, he intends visiting the United States, & particularly Your Excellency, he cannot return until he has rendered homage to your talents & virtue; I dare promise myself that your friendship for me will lead you to pay attention to Monsr Lattin. I wish you to be persuaded of the sentiments of Attachment & respect...
Le Capitaine l’Enfant qui aura l’honneur de remettre cette Lettre à Votre Excellence est resté ici par complaisance pour moi quelques jours de plus qu’il ne comptoit. Sa presence me seroit très utile pour la construction d’une Salle que je fais faire afin de donner au Congrès et aux habitans de Philadelphie une fête pour celebrer la naissance de Mgr le Dauphin. S’il n’est point nécéssaire à...
M. le Comte de Beniowski m’a remis à mon retour ici un plan, qu’il auroit desiré soumettre à Vôtre Excellence pendant Vôtre sejour à Philadelphie, mais comme cet Officier m’etoit particulièrement recommandé par la Cour, il n’a pas voulu faire cette demarche avant mon arrivée. Il ne veut rien proposer au Congrès avant d’avoir pris Vos conseils et obtenu Votre approbation et c’est dans cette vue...
L’année derniere une Compagnie, à la tete de laquelle se trouve M. Duer a proposé au Ministere du Roi de fournir à la Marine françoise des Bois de Construction et des matieres. Ces offres étant de nature à mettre dans nos mains de nouveaux moyens d’accroitre nos Forces Navales ont été bien acceuillies; mais les Circonstances n’ont pas permis d’Exécuter le plan qu’on avoit fourni de Faire...