You
have
selected

  • Correspondent

    • Reibelt, J. Phillipe

Author

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 2

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 2

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Correspondent="Reibelt, J. Phillipe"
Results 1-50 of 108 sorted by editorial placement
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
Il est de mon devoir, de Vous accuser sans retard la reception de Votre Assignation de 138,24 C. et de Vous en presenter mes remercimens. Votre Compte est certainement tres exact, exceptè, que la Continuation des Annales du Museè &c p. Landon (Tomes 3, 4. et 5) n’y est pas compris. Je souhaite du fond de mon Coeur, que le Voyage, que Vous allez faire a votre retraite momentaneè philosophique a...
J’avois en Europe sur le haut Rhin a une fabrique de porcelaine, de terre Anglaise et de fayance—detruite par la derniere Guerre de revolution—Un Moulin d’email de 6 pillons et de 8 paires de Meules a 2½ pieds de diàmétre, dont le Mechanisme mouvant , extremement simple—n’exigant qu’un emplacement de 30 pieds [GRAPHIC IN MANUSCRIPT] et tres peu de reparation (5 Gourdes par An)—applicable au...
Venant d’apprendre par les Gazettes, que Vous etes de retour a la làpilate, je m’empresse, de Vous en presenter mes felicitations sinceres—j’ose en méme tems Vous observer, que le petit paquet (contenant Plutarque de la Jeunesse, et 1 Vol. des Oeuvres de Plutarque, nouv. edit. de Cussaì) dont Vous m’avez marquè le 7 Mars, qu’il me sera renvoyè de Suite—ne m’est pas encore parvenu; et je Vous...
On my return here I found the Plutarque de la jeunesse 4. vols. and the 5th. vol. of the Plutarque d’Amyst, of which I keep the former & return the latter. when I came to examine more at leisure the Annales des Beaux arts, I found it did not give a compleat idea of the gallery of Paris, & that I had been too hasty in returning the Manuel du Museum. if therefore this last remains still on hand...
Permettez—de Vous rappeller l’Affaire, pour laquelle j’etois adressè a Vous par le Gen. Kosciuszko il y a 2½ Ans,—de Vous dire, que le Colonel Armstrong n’a pas repondu du tout a votre invitation au Sujet de la Patente originale , qui est dans ses Mains—et de Vous prier, de vouloir bien lui ecrire iterativement, a çe qu’il remestte enfin cette Patente en Vos mains, desquelles je serois alors...
I have 10. vols. of the Quarto edition of the Oiseaux de Buffon, with planches enluminées: but they go only to plate 646. being 5. vols. of text, & 5. vols. of plates. could you undertake to import the residue of the work for me, ready bound: for otherwise binding here costs as much as the book. the books which made the subject of your last letter had been taken by the offices. I gave your...
J’ai l’honneur, de repondre a votre Lettre de hier, que j’ecrirais incessament a la Maison a Paris pour l’Ouvrage de Buffon, tel, que Vous le desirez; je Vous prie seulement, de vouloir bien indiquer a çet effet par le premier Courier le Genre de reliure, dans lequel est mis le Commencement, que Vous avez, afin, que çela devienne egal. Presumant, qu’il Vous fera plaisir, de parcourir les deux...
I recieved last night yours of the 3d. the volumes of the Oiseaux de Buffon which I possess are bound in that kind of binding which has been most common in France for many years, spotted, the leaves red on the edge, and double lettered on red.   the two pieces you sent me on printing & the polytypage are so curious, & on so interesting an art, that I propose to keep them with your leave. I...
Votre Lettre de hier m’a ete remise aujourdhui. 1) J’ecrirais incessament pour ce, qui Vous manque des Oiseux de Buffon, in 4to. &c reliè tel, que Vous le designez, a la Maison a Paris. 2) Vos desirs sont des Ordres pour Moi—Les 2 Ouvrages en question sont donc pleinement a Votre disposition, quoique je les avois destines pour ma propre bibliotheque. 3) Vous me demandez, si je recus Votre...
Your letters of the 3d. & 6th. had already come to hand when that of the 1st. was recieved only the last night. on recurring to my papers respecting General Kosciuzko I found among them the original patent you desire, & the plot. I therefore send them to you. they had remained here, because entirely unnecessary to the title having once been recorded. the record of title preserved in the public...
C’est en votre qualitè de grand Amateur et parfait Connaisseur des Arts, que je prends la Libertè, de Vous adresser avec çette Lettre un petit paquet, renfermant quelques pièces, qui en partie au moins Vous feront du plaisir. On vient a l’instant me remettre votre Lettre du 10—a la quelle j’ai L honneur de Vous repondre incessament. 1) Je Vous prie, d’accepter mes remercimens de l’envoi de la...
Permettez—qu’en Qualitè d’amateurs practiques de l’Agriculture—je Vous presente la Question, si Vous n’avez jamais Cultivè le petit Maïs d’Italie , nommè: Quarantino (Zea Mays I. var. præcox, humïlis) qui donne sur 40,000 pieds [GRAPHIC IN MANUSCRIPT] depuis le Mois de Mars 4 recoltes, chaque à 8000 lb.—mes. francaise—qui’on a—il y a 5 Ans, commencè de Cultiver en Suisse avec le même Succes...
Th: Jefferson presents his salutations to mr Reibelt, and his thanks for the Communication of the Catalogues, which he now returns except 1. the Notice de la galerie des Antiques, & the Catalogues des estampes. the 1st. of these appearing to be a complete catalogue of the new acquisitions of the Museum, and the other comprehending matter new to him altogether, he begs leave to detain them a...
J’ai l’honneur, de Vous avertir, que j’ai pris la Libertè, de Vous adresser par le Schooner Polly & Sally d’Alexandrie une petite Caisse contenant les Livres specifiès, cijoint—dans la supposition, que leur examen Vous fera passer quelques moments agreablement, et que—peûtetre—Quelques uns Vous Conviendroient, pour Vous—pour votre famille, et pour la bibliotheque des Departemens d’etat. C’est...
C’est sur votre billet de hier, que j’ose Vous prier, de vouloir bien garder la Notice de la Gallerie des Antiques, et le Catalogue des estampes du Museum,—et que j’ai en même tems l’honneur de Vous envoÿer çijoint tout ce, qui me reste des Grains du Quarantino avec les Observations necessaires. Daignez accepter mes bien profonds et bien sincers respects DLC : Papers of Thomas Jefferson. Petit...
The box of books announced in your letter of the 17th. is recieved, and I will ask the favor of you to send the remaining volumes of the Botaniste Cultivateur, and of the Traité des Abeilles; these being among those which I shall keep. they may come by the stage. In the catalogue of titles and prices you inclosed, I need some explanations. ‘Portefeuille des artistes 4. V. 14D.40c. European...
Je m’empresse de repondre a Votre Lettre du 29— 1) que j’ai fait mettre les 2 Vol. rest. du traité sur les Abeilles au Stage. 2) que je n’ai pas ajoutè les Vol. restant du Botan. Cultiv. parcequ’on ne peut pas trouver le 3me. Volume—et que je demanderais donc cet Ouvrage par la premiere occasion de Paris pour Vous. 3) Que du portefeuille des Artistes, et des Plans d’Architect. de Becker et de...
De la, que Vous m’avez renvoyè en hyver la grande Gravure de Berlin dans le Style Monarchique et Guerrier, dela je ne puis point conclure encore, que Vous n’aimez pas non plus celui Champêtre de l’aimable Gessner—j’ose même en tirer une Consequence Contraire—et c’est dans cette supposition, au moins pas impropre—que je prend la libertè, de Vous presenter cijoint en humble offrande un Exemple...
Un Pharmacien et Medecin—generalement instruit, digne d’etre recû en bonne Societè, parlant les trois principales langues vivantes, qui a quittè la rive gauche du Rhin par le même Motif que Moi, c’est a dire, puisque Nous prevoions L’Empire se mettre a la place de la Republique—et que j’ai amenè avec Moi en çe pays, a le projet, de fonder a CharlottesVille (pres Monticello) une pharmacie...
Encouragè par les Amateurs des Arts, qui ont concus l’ideè de la Lotterie cijointe, (et qui pretendent connaitre les Moeurs du pays) d’en presenter un Avertissement a Votre Excellence (les francais se proposent d’y inviter aussi Mr. et Mme. Turreau), je m’y prête quoique avec quelque repugnance—En Vous priant: 1) de ne pas le prendre en mauvaise Graçe, si çela ne seroit pas bien conforme au...
It has been out of my power sooner to acknolege the reciept of your favors of June 11. 13. and 19. of the box of books sent here, I retain Le Botaniste Cultivateur, in 1st & 2d. vol. in expectation of the 3d and 4th. Le parfait jardinier 4to. 1.30 Culture de la vigne. Rosier Etc. 2. v 8vo. 2.50 Des Abeilles. de la Rocca. 3. v. 8vo. 3.20 Portefeuille des artistes 4. cahiers. 14.40 Meteorologies...
Hearing of no vessel bound from this neighborhood to Baltimore, I have this day sent your box of books to the stage-office, directing, as I have always done, the master of the stage office to put the costs of transportation into my account. Having occasion for some book of tables, turning the present French measures & weights into the antient ones, to save one the trouble of calculation, I...
J’ai eû l’honneur de recevoir çe Matin Vos 2 Lettres du 21 et 24— 1) Je suis penetrè de reconnaissance de l’obligeance extreme, avec la quelle Vous m’avez bien voulu a tous les points. 2) Je n’ai—malheureusement plus rien de çe, que Vous demandez—mais j’enverrais Copie de votre Lettre a Paris. 3) Je Vous enverrais sans faute les autres Volumes du Botan. Cultivateur, aussitot, que le manquant...
Venant d’apprendre qu’on est a renouveller l’Ameublement du Palais Presidential—j’ose Vous prier, d’y recevoir de mon Magazin (parceque çe seroit la meilleure exhibition) quelques echantillons d’une nouvelle invention d’un peintre çelebre a Bâsle, de copier les principaux Ouvrages des Anciens d’une manière aussi parfaite, qu’il est même aux Connaisseurs difficile, de distinguer ces Copies de...
Being within two or three days of my departure for Monticello, a press of business has prevented my sooner acknoleging the reciept of your letter of the 7th. the sum appropriated by Congress for furnishing the President’s house is small in comparison of the size & wants of the house, which is very large and as yet has been very scantily accomodated. the sum now appropriated will barely furnish...
Je desire, comme j’ai deja eû l’occasion de Vous dire, ardement, de quitter ma carrière interimistique de Marchand des Livres, et de me retirer en Simple Cultivateur sur une petite terre. Je donne, d’apres ce, que j’ai vû, la preference aux environs de Charlotte’s Ville; mais je n’y connais personne de la quelle je pourrois attendre la bienveillance Cosmopolitique, de diriger un...
I have just time to acknolege the reciept of your favor of the 10th. & to inform you that should you continue disposed to purchase a farm in the neighborhood of Charlottesville, you cannot be better advised than by mr George Divers, & mr Thomas M. Randolph (my son in law) both of that neighborhood. I shall see them in a few days and will recommend to them attention to any request of that kind...
1) J’ai recû avanthier Vos deux reponses aux deux dernières Lettres, que j’ai pris la Libertè de Vous adresser a Federal City avant Votre depart pour Monticello. Je Vous en presente mes remerciemens les plus respectueux; je suis particulierement et sensiblement touchè de la manière gracieuse, dont Vous avez bien voulu accueillir le Sujet de ma derniere. Certainement, personne, qui que çe soit,...
Ayant appris, que Vous avez un petit fils, qui possede toute Votre affection paternelle, qui sans doute etudie, ou etudiéra notre langue Commune, celle Latine—je Vous prie, de vouloir bien accepter pour lui, et lui offrir de ma part—le Virgile çijoint sortant de ma bibliotheque particul. Comme Vous ne m’avez pas indiquè le domicile des Messieurs Divers et Randolph, dont parle Votre graçieux...
Au lieu de Vous repeter mes remercimens de la reception que j’ai trouvè a Monticello—je Vous dirais seulement, que je n’ai jamais fait hors du Sein de ma famille—un sejour aussi heureux et aussi Consolant. Ce seroit pour Moi habiter le Paradis, que d’etre fixé aupres de Vous et de votre respectable et aimable famille. Le buste en Question appartenant a 7 Negocians, qui ne pouvoient pas tomber...
1) Il y a ici un Francais, nommè de Latullaye, cidevant officier de la Marine, grand Amateur et Connaisseur pratique en fait de Botanique, qui—ne voulant pas rentrer en France, quoique y ayant sauvè une partie de sa fortune, et ne voulant pas faire le Commerce en çe pays çi—cultive pour avoir une occupation utile un Jardin, au quel il tient en même tems pour son Amusement une tèrre renferment...
Your favors of the 1st. & 5th. found me here but so pressed by the accumulation of business which had awaited me, that I have not been able sooner to acknolege them. I am truly happy that you recieved satisfaction from your visit to Monticello. I feel but one uneasiness on these occasions, which is that the current of public business and the burthen of my private affairs which force themselves...
J’ai par çelle çi l’honneur de repondre a la Votre du 12, qui m’est parvenue hier midi. 1) Mr. Du Catel, un de mes Connaissançes particuliéres, m’a dit, çes jours çi d’avoir offert a l’Auctionaire pour le Grand buste en question (il y en a encore 2 petits) au Nom, je ne sais pas du Ministre ou Consul de sa Majestè Imper. de France, supposant, que personne d’autre jamais n’en voudroit, 25...
Yours of the 15th. was recieved in due time. the work on Perroquets is a very superior one, and cheap at the price you are so good as to propose. but I have never permitted myself to indulge in the luxe typographique because if one immerges into it there is no bottom to it: and for a considerable time past I have discontinued adding to my library any thing except new works of merit in real...
You were so kind as to send for my inspection formerly Michaud’s Histoire des chenes, which I returned because it was too large & unhandy rather an object of the luxe typographique than of use. if you have a smaller edition of the same work I shall be glad to receive it by the stage. if not, will you indulge me with another examination of the large one, & say what the price is. DLC : Papers of...
J’ai eû l’honneur, de recevoir hier soir Votre Lettre du 19. Je Vous presente mes remercimens les plus respectueux de la bontè, dont Vous avez accueilli mes demandes relat. aux Notes sur la Virginie, au dessein de votre charmant Phaëton, et a une Copie de votre Lettre a l’Institut de France. Je me rappelle encore, que Mr. de Lapoype m’a dit, que Vous aviez dans çette Lettre traitè la...
Je dois Vous anoncer (je l’ai oubliè, et j’en demande pardon) que Votre Assignation pour les 134 G. 80 C. montant de Votre dernier Compte en Livres—m’est parvenüe et payeè. Je prends en même tems, et çela par Crainte qu’elle soit perdüe—la liberte, de Vous observer, que le stage n’a pas encore rapportè la petite Caisse avec les malheureux Perroquets. J’ai l’honneur de Vous presenter mes...
Les Perroquets sont arrivès—mais mon epouse a etè tant facheè contre eux, de çe, qu’ils n’ont pas Les se faire recevoir, que les a echangèe avec Moi pour l’exemplaire in Quarto. J’ai eû le plaisir, de faire la Connaissance de Mr. Short, qu’il m’a dit, que Vous avez eû la bontè, de lui parler de Moi. Sans doute, que la petite incluse—Vous interesse. Je Vous prie d’agréer mes tres profonds...
I have not been able sooner to acknolege the reciept of your favors of the 24th. & 31st. when I asked the favor of you to take the bust for me at 30. D. I at the same time observed I would take it at any price from 30. to 40. D. you must permit me therefore to consider the last mentioned sum as the price. at the same time I wrote to you declining accepting it as a present I wrote to desire...
Mr. La Tullaÿe m’a envoyè la petite boïte cijointe—remplie des semences rares—pour vous la faire parvenir. D’apres çe, que Vous m’avez dit du travail de Bossler a la Nouvelle Carte de la Virginie de Mr. Madison—Je Vous prierais, de lui confier, a son tems, l’execution des Cartes, planches &c qui feront partie du Voÿage du Capt. Lewis. je m’interesse pour lui, parceque je l’ai—pour ainsi dire,...
Mr. S. m’a repondu, qu’il lui repugnoit absolument, de prendre de Vous plus qu’on avoit offert, et qu’on auroit pû obtenir d’un autre. Je ne suis au reste plus compromis envers lui, parceque—par votre Lettre du 3 il voit clarement, de quoi il s’agit—et même, si je le serais encore, j’ai meritè une petite punition par la faute, d’avoir acceptè, sans Vous en avoir auparavant fait mon rapport,...
Mr. Guestier, le principal Negociant francais en çette Ville, m’a engagè de Vous ecrire, qu’il avoit recû par un batiment arrivè hier, des Vins de Bordeaux et de Champagne de toute Qualitè, qu’il seroit tres flattè, de pouvoir Vous en fournir aux prix en gros, et qu’il y avoit des echantillons a Vos ordres. — de même, qu’il attendoit un batiment de Livorno avec des Vins Italiens. C’est dans la...
Les 3 Caisses, qui contiennent le buste en question sont arrivès hier avec une Lettre de Mess. Gibson et Jefferson du 21 Oct. Comme Vous ne m’avez rien repondû a ma derniere concern. çet objet, je dois supposer, que Vous persistez a Vos Ordres du 3 du Courant; de renvoyer ces Caisses à Richmond. Je les ai donc executè, en invitant le Capitaine du Pacquet(*) de les reprendre avec lui et...
Your favors of the 12th. & 14th. came together last night. you have done right in remanding to Richmond the bust &c which I consider as mine on the footing of my letter of the 3d. inst. I return you the inclosed papers with thanks for the communication. I think that respecting Zambeecari’s and Andreole’s ascension would be worthy of insertion in the public papers. I thank you for the...
J’ai l’honneur, de Vous envoyer cijoint un billet de Mr. Guestier avec une bouteille de Champagne—et Vous prie, de vouloir bien m’y repondre par le Courrier, qui partira le 21 le soir de Federal City. J’ose, en meme tems, Vous presenter mes respectueux hommages. Le Commis, qui M’a remis la presente—m’a ajoutè, que Mr. Guestier n’en avoit, que 3 Caisses encore—2 a 50—et 1 a 30 bouteilles—et...
Th: Jefferson presents his salutations to mr Reibelt. he has recieved & tried the bottle of Champagne, & finding it not better than what he had before, & of which he has a sufficient stock, he declines taking it with many thanks for the offer. if mr Reibelt will do him the favor of paying for the bottle, Th:J. will be thankful to him, and remember it in the first remittance to be made to him....
J’ai recu Vos ordres du 21 du passè, et payè Mr. Guestier, qui Vous offre toutes sortes de fruits Confis de France. Je Vous prie, de mettre le çijoint portrait fidel de Pierre le Grand dans un Livre de votre bibliotheque, qui parle de lui. L’aimant en question a-t-il augmentè de pris ? Il m’interesse bien de savoir cela. Les deux petits extraits d’un Journal Allemand Vous dissiperont un...
Ç’est—encouragè par une Confiance respectueuse sans bornes, dont je suis penetrè pour Vous—comme le Philosophe et le Republicain practic le plus distinguè—particulierement depuis mon heureux sejour a Monticello, que j’ose Vous presenter çijoint—des informations qui concernent mon individu, en Vous protestant, que je n’y ai d’autre vüe, que la Consolation, de Vous savoir au fait de tout çe, qui...
Je viens de finir la lecture des principaux nouv. Ouvrages francais & Allemans, qui traitent des Merinos, particul. de leur introduction &c en Espagne, et de la dans d’autres differentes parties de l’Europe. Les Gouvernemens eclairés en fait d’Economie politique, non Seulement au Sud, mais même au Nord—p. E. l’autriche, la Gr. Bretagne, la Prusse, la hollande, la Suede, le Danemarc, la Saxe,...
During the sitting of the legislature, & especially at it’s commencement it is rare that I can find a moment for my private correspondences, hence my tardiness in acknoledging the reciept of your favors of the 3d. 16th. & 19th. I had often thought on the subject you propose as to the mode of procuring German emigrants to take the place of our blacks. to this however the state legislatures are...