1To John Adams from the Chevalier de La Luzerne and François Barbé-Marbois, 7 August 1779 (Adams Papers)
Le Chevalier de la Luzerne et m. de marbois sont bien sensibles au souvenir de Monsieur Adams et ont appris avec bien de plaisir que son indisposition n’avait point eu de suites. Le Docteur Cooper ne prechera point aujourd’hui: M. le Chevalier de la Luzerne espere avoir une autre occasion de l’entendre. M. de marbois a pris des arrangemens avec M. Cushin pour assister aujourd’hui à un autre...
printed : JA, Diary and Autobiography Diary and Autobiography of John Adams, ed. L. H. Butterfield and others, Cambridge, 1961; 4 vols. , 4:173–174 ( JA ’s English translation); for the French text, see JA, Works The Works of John Adams, Second President of the United States: with a Life of the Author, ed. Charles Francis Adams, Boston, 1850–1856; 10 vols. , 7:115. Praising John Adams for...
The Chevalier de la Luzerne and M. Marbois are very moved by the remembrance from Mr. Adams and learned with a great deal of pleasure that his indisposition has had no serious consequences. Dr. Cooper will not preach today: M. le Chevalier de la Luzerne hopes to have another opportunity to hear him. M. de Marbois has made arrangements with M. Cushing to attend another sermon today. We hope to...
4Enclosure: La Luzerne to the Continental Congress, 16 May 1780 (Washington Papers)
The underwritten Minister of France has the Honor to inform Congress, that the King in pursuance of his affection and friendship for the United States, and the desire he has to put an end by effectual measures to the calamities of the present War, has resolved to send to this Continent a supply of Troops to Act against the Common Enemy and a Fleet to second the Operations of the Land forces....
5To Benjamin Franklin from the Chevalier de La Luzerne, 1 September 1779 (Franklin Papers)
LS : American Philosophical Society; copy: Archives du Ministère des affaires étrangères Les connoissances que Vous m’avés procurées à Boston et les directions que j’avois reçues de Vous avant mon depart m’ont été trop utiles pour que je n’aie pas le plus grand empressement de Vous en marquer ma reconnoissance. Les paquets que Vous m’aviés confiés pour cette ville ont été exactement remis à...
6To George Washington from La Luzerne, 5 December 1780 (Washington Papers)
I flattered myself that the Cloathing destined for the Army under the command of your Excellency had at length arrived in the River, in the Vessel of Paul Jones or in one of those coming under his Convoy, but I regret infinitely that You have not yet that satisfaction. A passenger arrived in one of this Convoy told me that when this same little squadron, which left France the 8th October,...
7To George Washington from La Luzerne, 4 May 1780 (Washington Papers)
Don Francisco is just arrived and has communicated to me the cares without number and the honors which your Excellency heaped upon Mr Miralles after his death. I have given the Spanish Ministry and the Governor of Havanna an account of your kindnesses. They will certainly have a lively participation in my gratitude. I have the honor to address you a detail which has been sent me from Martinico...
8To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 4 June 1783 (Washington Papers)
Votre Excellence me permettrait-elle de lui presenter M. Gardner, Procureur Général de l’Isle de S. Christophe. M. le Marquis de Bouillé qui a conquis cette Isle m’en parle comme d’un homme infiniment attaché à Votre cause et qui lui a rendu personellement les plus grands services. Les Officiers Généraux qui ont commandé depuis cette epoque en font aussi les plus grands eloges; il est né dans...
9To George Washington from La Luzerne, 21 December 1780 (Washington Papers)
J’ai l’honneur de vous envoyer une lettre a M. le cher Henry Clinton que je vous prie de vouloir bien lui faire parvenir. J’ai l’honneur d’etre avec le plus sincere et le plus respectueux attachement Monsieur De Votre Excellence Le tres humble et trèes obeissant Serviteur. LS , DLC:GW . GW replied to La Luzerne from headquarters at New Windsor on 9 Jan. 1781: “I was duly honored with Your...
10To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 20 April 1782 (Washington Papers)
Je prie Votre Excellence de vouloir bien prendre lecture de la lettre ci jointe et de la faire passer sans aucun delay à M. de Quemy à Rhodeisland, vû qu’il est important que ce Commandant quitte cette station pour se rendre à la Chesapeacke le plutôt possible. J’ai trouvé dans mes Depêches quelques details importans relatifs aux finances de ce pays ci et aux arrangemens à prendre à cet égard....