You
have
selected

  • Recipient

    • Jefferson, Thomas
  • Correspondent

    • Jefferson, Thomas

Author

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 10 / Top 50

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Recipient="Jefferson, Thomas" AND Correspondent="Jefferson, Thomas"
Results 3811-3840 of 27,020 sorted by editorial placement
J’ay l’honneur de vous envoyer un petit mémoire , que Monsieur de Warville m’a dit que vous voudriez bien faire passer en Amérique. Je crois une reponse à ce mémoire utile à vos Etats si elle est bien Circonstanciée. Je ne puis voir sans douleur, comme sans étonnement, qu’en Amérique, où il y a tant de lumières, on s’écarte encore des vrais principes sur le papier monoye. Toute contrainte est...
By the inclosed from Mr. Barrett, your Excellency will observe that no order has been as yet officially given to the farmers people at Ruan, relative to the Relaxation of the Duties, which they have perceived upon an American Oil Spermaceti Cargoe, much less have they had the necessary Orders relative to the entire taking off of them in those, that come for Account of Mr. Barrett’s Contract....
Je suis affecté de l’accident qui, faisant souffrir votre Excellence, m’avoit privé de l’honneur de sa correspondance. J’espere qu’une main si précieuse à l’Amerique, à vos Amis, à l’Humanité, se remettra tout-à-fait, et apprendrai avec joie que Votre Excellence est hors de souffrance. J’ai vérifié et trouvé conformes les dates de mes Lettres jusqu’au 1er. Dec. inclus, où étoit No. 13 pour Mr....
Paris, rue de Bourgogne No. 78, au Coin de la rue de Varenne , 5 Jan. 1787. Asks TJ for an appointment during the next week to confer about a letter he had received from John Jay, dated 15 Aug. preceding. RC ( DLC ); 2 p.; in French; endorsed. Not recorded in SJL . Jay’s letter was in response to one from Lotbinière of 11 Mch. 1786 concerning his claim to the seigniories of Alainville and...
La nouvelle, que je viens d’avoir l’honeur de recevoir de Votre voyage dans cette partie de France, m’a fait un tres grand plaisir, et je m’en felicite; puisque je voyois, qu’il m’etoit tres essentiel d’avoir l’honeur de Vous parler, et l’etat de ma santé ne me permettoit pas de faire le voyage de Paris. Si je pouvois savoir le jour de Votre arrivée à Nismes, et votre logement, je ne...
The inclos’d letter to you and Mr. Adams of this date contains every thing that occurs relative to my business here, and the Day after tomorrow I shall leave it and remain at Madrid untill I can decide on the necessity of going to Coruña. The objects there are the Effects belonging to the United States left by Mr. Guillon and the proceeds of some prizes carried in by Capt. Cunyingham. It is...
In the month of March 1785, Thomas Barclay Esquire appointed by the Honorable Congress of the United States of America to Audit the accounts of the different particulars who transacted business for that honorable body, called upon us for our accounts, which we furnished him to transmit them, and on which there is a balance due us of £79945. 4. Tournois; we have since been Deprived of any...
Les abonnés au Sallon des Echecs ont reçu une Lettre pareille à Celle qu’a reçu Monsieur Jefferson. On est Le Maitre de ne pas renouveller Son abonnement, et M. Démeunier dira que Les affaires et L’eloignement de Monsieur Jefferson ne Lui permettent pas de renouveller Le Sien. On Sera Faché de perdre L’esperance de voir Monsieur Jefferson, Mais c’est une chose toute simple, dont il ne doit pas...
J’ai l’honneur de vous informer que Mrs. Hy. Fizeaux & Cie. se sont prévalus sur moi le 1er. de ce mois pour le 11 avril de £5679.1.6. qu’ils m’avisent être pour compte des Etats unis. Veuillez me faire savoir, Monsieur, si je dois acceuillir cette traitte et en débiter les états. J’ai l’honneur d’etre avec une parfaite considération Monsieur Votre très humble & très obéissant Serviteur, RC (...
Rouen, 8 Jan. 1787. TJ’s letter has emboldened him to state that he did not expect aid in securing a position in “any Bureau at Paris”; hopes he can secure a position in England or France “in some of the American affairs” or possibly “a place of Consul for the french nation in some of the American Ports”; sends testimonial as to character from D’Anmours of Baltimore, which, though in French,...
We are desired by Mr. Thoms. Boylston to apply to your Excellency, and to beg the favour of you, to take such Measures as may be necessary, to secure him the repayment of the duties which he paid last year on his oil, which is an object of £9252: its in Consequence of the letter M. de Callonne wrote your Excellency the 22d. of last october, which you forwarded me the 29th. same Month, that Mr....
En conséquence de ma derniere, qui doit être parvenue à V.E. par Mr. Brantsen , sous le couvert de qui je L’ai mise, je me propose d’aller là où j’ai dit, sonder le terrain discretement, dans 5 ou 6 jours d’ici. Dès que Votre Excellence saura quelque chose de positif sur l’accession finale et complete de l’Etat de N. York, aux mesures des autres, il sera bon et il importe qu’Elle Veuille bien...
Your kind attention to me in sending the Vegitable system gave me great pleasure; and could only have been increased by a line from you. This may be a reproof for my inattention that you may have thought me guilty of, in not writing to you. Believe I have often wrote, and should more frequent could my sheding ink furnish you one moments satisfaction, but too late have I discovered the...
Two years last summer I experienced a sever mortification; that of not seeing my old friend, and acquaintence Mr: Jefferson, when he did me the favor of calling: my stuped servant ought to have told you that I was confined up stairs with a little one, (I had just lost,) instead of saying I was not at home: that Captn. and Miss Thompson was not is true; but had I known you was in the house, I...
Mr. de Crevecoeur m’a dit hier que dans la lecture plus suivie que vous avez faite de notre traduction vous aves eté mécontent de quelques articles où je vous ai mal entendu et de l’insertion que j’ai faite dans votre texte des notes de Mr. Thomson et peut etre de quelques autres points. Je vous prie de m’envoyer les corrections que vous croires necessaires. Je ferai faire des cartons . Quant...
We have the honor to remitt you Inclosed the notes of our disbursments for your Excellency importing £59.5 which have taken the liberty to value on you at sight order of Messr. Perregaux & Co. which please to own. With the small Case of Books there was an Acquit à Caution de Librairie which beg you’ll send for to the Customhouse or the Chambre Sindicalle and return it us. We are on all your...
Mrs. Rider is infinitely obliged to Mr. Jefferson for his very kind attention. She has not as yet met with apartmens that would suit Her. From the description Mr. J—n gives of those He has seen they appear to be just what She wants. She proposes going tomorrow morning to see them. RC ( MHi ). Not recorded in SJL .
J’ai l’honneur de vous adresser les cartons dont vous avez desiré l’impression. Je souhaitte que vous en soyez satisfait. Quant aux Caracteres que vous demandez pour accompagner la petite Presse, je ne crois pas qu’il soit nécessaire de choisir ceux des Didot et des Foulis: J’en ai qui ont été gravés par Garamond, et dont la beauté ne cede en rien à ceux-là. Si cependant, Monsieur, vous tenez...
[ Bordeaux, 16 Jan. 1787. Recorded in SJL as received 21 Jan. 1787. Not found; but see St. Victour & Bettinger to TJ, 23 Jan. 1787 .]
Ms. de Carburi presente ses respects à Mr. Jefferson, il lui envoye les 4 demiboutteilles qu’il demande, et 4 autres demiboutteilles d’autres vins de la Grece à fin qu’il choisisse ceux qui lui plairont d’avantage. Tous ces vins reviennent à 6 francs la Boutteille de Pinte. RC ( MHi ); endorsed: “Carburi Comte de.” Not recorded in SJL .
Paris, Wednesday [ 17? Jan. 1787 ]. He is a French citizen who wishes to buy some land in the United States; asks for information about procedure and for advice concerning the location of lands; realizes that the value of land varies according to its location and that land in the Philadelphia vicinity is the most expensive; however, that is the neighborhood he prefers but does not know whether...
J’ai etè hier chez vous sans me rapeller que vous seriez à Versailles. Je partirai lundi, c’est pour quoi je vous prie d’avoir pret la boite des machines à pouvoir me l’envoyer samedi porchain. Demain au soir j’irai prendre vos ordres, et à même tems m’essayer dans votre grande machine à imprimer une page . Je suis avec tout le respect et avec tout l’attachemt. possible Mr. Votre très humb. et...
Beausset-en-Provence, 17 Jan. 1787. A friend, charged with collecting for him the interest due on his account with the United States, informs him that Mr. Grand has received no funds for that purpose; the payment is now two years in arrears; asks how long this will continue. “Aprés avoir exposé nos jours à la [service] de vos etats, avoir coopéré à la grande œuvre de votre independence, n’est...
Arrivé hier au Soir de Newyork, Je m’enpresse à remettre à Votre Excellence, deux lettres de Mr. James Madisson, et Saisir cette occasion de vous presenter mes très humbles remerciments des renseignements dont vous honnorates mon Pere Négociant á Rochefort en Janvier 1785 et qui ont descidé mon passage en amerique pour recouvrer les fonds qui luy etoient dûs par l’Etat de Virginie. L’assemblée...
Few things have given me more concern than the not being able sooner to give you a satisfactory account of the Harpsichord and its Machinery, which I had the honour to bespeak for you, last Summer. I visited Kirkman from time to time whenever I came to town, and saw the Instrument in every stage of its construction. The wood was chosen with great care; the Lid is solid, as you desired, and no...
Versailles, 20 Jan. 1787. Acknowledges receipt of information on the coinage of the U.S., which he will forward to “M. Des Rotours Premier Commis des Monnoyes à Paris” for use in his book now in preparation. Des Rotours will be grateful for any further information TJ may procure on that subject; his address is: “rue Neuve de Luxembourg No. 29.” RC ( DLC ); 2 p.; in French; endorsed. Recorded...
Georgetown, Md., 20 Jan. 1787. Introducing the bearer, Joseph Fenwick, his “particular Friend, a Man of the best Character and Connexions.” Forrest will spend remainder of winter and spring in New York and will communicate with TJ from there. RC ( MHi ); 2 p.; endorsed. Recorded in SJL as received 25 May 1787 at Bordeaux.
Monsieur jefferson est supplié d’accepter à la fois les excuses et les Regrets d’un hopital entier. Mr. de Tessé est condamné par l’ordre du medecin a garder sa chambre pour un gros Rhume. Me. de Tott, excessivement souffrante depuis plusieurs jours, a tellement fatigué par l’inquietude la fragile constitution de Me. de Tessé quelle se trouve ce matin hors d’etat de sortir. Le chagrin quils...
On account of the hurry of previous business, I have been prevented from finishing your Perspective Machine as soon as I wished, but herewith you receive it, and in a State which I presume will not be unacceptable. I have improved it, by adding the few requisites for a Drawing Board, which make it a complete Instrument. The use of the several parts of the Machine I presume will be obvious to...
[ Rouen, 22 Jan. 1787. Recorded in SJL as received 24 Jan. 1787. Not found; but it must have enclosed an undated statement (MoSHi; endorsed “Tarbé”) to the amount of £34.19.6 for the cost of handling a barrel of wine sent from Bordeaux by Le Veillard to TJ; see TJ to Tarbé, 11 Feb. 1787 .]