You
have
selected

  • Author

    • Dumas, Charles William …
  • Recipient

    • Lee, Arthur
    • Lee, Arthur
  • Correspondent

    • Franklin, Benjamin

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Dumas, Charles William Frederic" AND Recipient="Lee, Arthur" AND Recipient="Lee, Arthur" AND Correspondent="Franklin, Benjamin"
Results 21-40 of 40 sorted by date (descending)
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
Ma derniere, de 4e. partit le 6e. Demain sera un jour important, et qui aura des suites très...
My last, of the 4th, left on the 6th. Tomorrow will be an important day and, if Amsterdam softens...
Ma derniere est d’hier. Je viens de chez notre Ami; et je prends le parti, quoique ma Lettre ne...
My last was of yesterday. I have just returned from seeing our friend and, although this letter...
Après le départ de ma Lettre du 30 Oct. j’allai souhaitter un bon voyage à notre Ami, qui...
Following the dispatch of my letter of 30 October, I went to wish our friend a good trip. He will...
J’eus l’honneur de vous écrire Mardi 27 une Lettre très intéressante. L’adresse dont elle vous...
On Tuesday, the 27th, I had the honor to send you a very interesting letter. Already the address,...
La respectée Vôtre du 10e. m’est parvenue Samedi dernier. Elle est parfaitement comme il la...
Last Saturday I had the honor to receive your letter of 10 October. It is exactly as it should...
Si vous n’avez pas eu de mes nouvelles depuis ma derniere du 13 au 18 Sept, je n’en ai pas moins...
Although you have had no news from me since my last of 13–18 September, I have nevertheless, as...
Quoique ce ne soit pas aujourdhui jour de poste, je commencerai par vous dire, que l’Assemblée...
Although today is not post-day, I will begin by informing you that, after a long session...
En me referant à mes deux dernieres du 4 et 9 de ce mois, je continue aujourdhui, que j’ai appris...
In reference to my last two letters of the 4th and 9th of this month, I can add today some new...
Je fus hier 2 fois chez le g—— F——, et 2 fois chez notre ami. Voici ce qui se passa hier matin à...
Yesterday I met twice with the Grand Facteur and twice with our friend. Here is what happened in...
Notre ami et moi nous nous proposons de faire faire un nouveau pas à sa Ville, plus grand encore,...
Our friend and I propose to undertake an initiative in regard to his town more ambitious than any...