You
have
selected

  • Author

    • Vergennes, Charles Gravier …
  • Correspondent

    • Franklin, Benjamin

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 9

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Vergennes, Charles Gravier, comte de" AND Correspondent="Franklin, Benjamin"
Results 31-80 of 154 sorted by editorial placement
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
Copies: Library of Congress (two), Massachusetts Historical Society J’ai reçu, Messieurs, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire pour reclamer des Effets appartenans à M. Izarts qui ont été pris sur un batiment Anglois allant à Livourne. Je n’entrerai pas ici dans la question si le Navire Ennemi rend la marchandise Ennemie, les Capteurs l’éleveront certainement. Mais Comme cette...
LS : National Archives; L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: National Archives (three), Library of Congress (two), Archives du Ministère des affaires étrangères, Massachusetts Historical Society; transcript: National Archives <Versailles, September 27, 1778, in French: In your letter of the 28th of last month you recalled the King’s promise in article 8 of the...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: Library of Congress (two), Massachusetts Historical Society, National Archives Par la Lettre Messieurs que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire le 28 aoust dernier, vous avez demandé la main levée de la saisie faite à Calais d’une partie des bagages du Sr. Smith. J’ai pris à cet egard les informations les plus exactes et il en...
Copy: Library of Congress Le Cte. de Vergennes fait ses Complimens à Mr. Franklin et le remercie des nouvelles de l’Amerique qu’il a bien voulu lui communiquer, elles ne sont pas a beaucoup près satisfaisantes, les accidens semblent venir au secours des Anglois. Si M. Le Comte d’Estaing a du quitter Rodhes Island pour se rendre à Boston, ce ne sera sûrement pas sans pouvoir justifier...
Two copies: Library of Congress J’ai reçu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire hier. Je connois assez les dispositions presentes de la Hollande pour croire que votre presence n’y avanceroit pas plus vos affaires que le fait l’ami secret avec lequel vous étes en Correspondance. Vous avez sans doute beaucoup de Partisans dans cette republique qui font des voeux pour le...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: Library of Congress (two), National Archives, Massachusetts Historical Society; transcript: National Archives J’ai reçu Messieurs, la réponse que vous m’avez fait l’honneur de m’adresser concernant les arrangements a prendre avec les regences barbaresques pour la sûreté du pavillon américain dans la méditerrannée. Je pense...
Copies: Library of Congress, National Archives, Massachusetts Historical Society Vous me demandez, Messieurs, un jour pour l’Echange des Declarations concernant l’Omission des onzieme et douzieme Articles du Traité de Commerce. Si lundi prochain deux novembre peut vous convenir, je serai charmé d’avoir l’honneur de vous recevoir et je me flatte que vous voudrez bien me faire Celui de diner le...
Copy: Library of Congress M. Le Comte de Vergennes a l’honneur d’envoyer à Monsieur Franklin douze Exemplaires de notre traité d’Amitié et de Commerce conclu entre les Etats unis de l’Amerique Septentrionale. The French foreign minister must have been sending copies of the treaty as amended by the deletion of two controversial articles. The exchange of declarations annulling articles XI and...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: Massachusetts Historical Society, National Archives, Library of Congress (two) <Versailles, December 18, 1778, in French: Dr. Smith’s effects have finally been found in the customs at Calais. They are a packet containing twelve tablecloths, twelve knives, and twelve iron forks with silver ferrules. He must pay the usual charges...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress Il s’est presenté à Tarbes, Mr. un jeune homme se disant de Boston et de votre Connoissance sous le nom de James Barnest [Barnett] et qui, à ce double titre a reçu beaucoup de prévenances et de politesses de la part de M. le Cte. de Gontaut et des principaux habitants de la ville.— Mais ce même jeune homme...
(I) L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: Massachusetts Historical Society, Library of Congress; (II) L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: Massachusetts Historical Society, Library of Congress, National Archives <Versailles, January 9, 1779, in French: I have received your undated letter. We will take its contents into consideration as...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: Library of Congress, National Archives Vous avez bien voulu minformer, Mrs., que les batiments destinés pour l’amérique et pour lesquels vous avez demandé des convois, se trouvent dans le port de Nantes; j’en ai prévenu M. de Sartine, et ce Ministre vient de me faire à ce Sujet la réponse dont vous trouverez la copie ci jointe....
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: Library of Congress, National Archives <Versailles, February 6, 1779, in French: I have communicated to M. de Sartine your letter of January 24. He has replied that it is not possible to provide special escort beyond the Azores for ships bound to North America, but that they will be escorted along with French ships far enough to...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress J’ai reçu, Mrs., la lettre que vous m’avez [ fait ] l’honneur de m’écrire en faveur du S. Mc neil; je l’ai fait passer à M. de Sartine au département de qui l’affaire dont il est question ressortit, et je ne doute pas que ce Ministre ne donne une attention particuliere à vos representations. In Rayneval’s hand....
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress J’ai reçu, M. avec la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 14. de ce mois la copie des Lettres par lesquelles le Congrès vous accredite aupres du Roi en qualité de ministre plenipo des Etats-unis; je les ai trouvées en regle et je vous previens que Sa Majesté les recevra mardy prochain. Je...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress J’ai reçu, M., la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 25. de ce mois. Je profiterai avec plaisir du départ de la frégate l’Alliance pour faire passer des dépêches en Amérique; J’espère que vous voudrez bien m’informer d’avance de l’epoque fixe à laquelle elle devra partir. Je crois devoir vous...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress J’ai l’honneur de vous prèvenir M. que le Roi ne recevra pas les Ambassadrs. et Ministres étrangers mardy prochain; au moyen de quoi votre presentation ne pourra avoir lieu que le mardy 16. de ce mois/. In the hand of Joseph-Mathias Gérard de Rayneval ( XXVI , 376n), a premier commis (undersecretary) of...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères J’ai communiqué à M. de Sartine, M. la lettre que vous m’avez fait l’honneur de mècrire au sujet de l’affaire du S. MaCniel; vous verrez par la rèponse ci jointe du 2. Mars de ce Ministre qu’il se propose d’en faire incessamment le raport au Conseil royal des finances/. In Gérard de Rayneval’s hand. Above, before March 2. The enclosure,...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères J’ai reçu, M, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire le 10. de ce mois, et qui m’a été remise par M. Grand. Je ne puis combiner la commission dont vous l’avez chargé avec loperation dont s’occupe M. de Chaumont et je vous prie de vouloir bien m’expliquer confidemment cette enigme: J’avois lieu de croire que ce dernier etoit...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress J’ai reçu M la lettre que vous m’avez fait l’honneur décrire ce matin. Je desire que M. grand reussise mieux que M. de Chaumont à vous procurer les fonds dont vous avez besoin; le Roi tiendra à son égard les mêmes promesses que j’avois faites en son nom à M. de Chaumont, et s’il veut bien se rendre ici, je les...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress J’ai reçu, M, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire Le 3. de ce mois concernant les effets et munitions de guerre demandès par les Etats de Virginie et de Maryland. Vous n’ignorez sans doute pas, que la premiére de ces provinces a obtenu des arsenaux du Roi, par le canal de M. Lée, des canons et...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères J’ai l’honneur de vous envoyer, M, un mémoire qui concerne M. de Vatteville, issu d’une des meilleures maisons du canton de Berne; vous verrez que cet officier souhaiteroit d’entrer au Service des Etats-unis: les témoignages avantageux que l’on donne de ses talents militaires, me persuadent que le Congres feroit une très-bonne...
L : University of Pennsylvania Library Avant qu’il puisse être délivré un passeport du Roi sur le Certificat ci joint de M franklin, il est nécessaire d’expliquer ou sont nès ces Messrs Jones et Paradise, de quel Royaume ou Souveraineté ils sont Sujets, et le nombre de domestiques qu’ils ont à leur service et qu’ils doivent emmenner avec eux en Angleterre par le port de Calais. Notation: Note...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress J’ai eu l’honneur, M, de vous prévenir, le 13. 7bre. d., que M. de Sartine enverroit aux administrateurs de la guadeloupe l’ordre de faciliter au Sr. Stewenson les recouvrements qu’il avoit à faire dans cette ile. Vous verrez par la letre du 4. juin que ce Ministre vient de mécrire sur cet objet que le debiteur...
L (draft): Archives Nationales J’ai L’honneur Mr. De Vous prevenir que la frégate américaine Lalliance commandee par Mr. Landais a arreté et conduit dans le port de l’orient le batiment anglois les trois amis, de Dublin. Le batiment etoit muni d’un passeport que le Roi a accordé le 30 8bre der [dernier] a des negotians de Bordeaux pour transporter des vins en angleterre. Ce passeport m’a été...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress Jai lhonneur de vous envoyer ci-joint, M, copie d’une lettre de M. de Sartine; vous y verrez les ordres donnés au sujet des effets du Sr. Samüel Warthon. J’ai l’hr In the hand of Joseph-Mathias Gérard de Rayneval. A month earlier BF had forwarded to Vergennes a memoir by Samuel Wharton on behalf of two would-be...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress Vous trouverez ci-joint, M, copie de la réponse de M. de Sartine concernant les effets reclamés par le Sr. Samüel Warthon; vous y verrez qu’il y a dèja du tems que les ordres pour la restitution de ces effets ont été expédiés. In Gérard de Rayneval’s hand. The copy is misdated July 3. For Wharton’s effects see...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress M. l’ambassadeur de Suède, M, vient de m’addresser le mémoire ci-joint; le seul usage que je puisse faire de cette piéce, c’est de vous la renvoyer, afin que vous puissiez prendre sur son contenu le parti que la justice et la prudence vous suggéreront. In the hand of Gérard de Rayneval. Ambassador Creutz had...
Copy: Library of Congress Le Comte de Vergennes a l’honneur de renouveller à Monsieur Franklin l’assurance de ses sentimens et de lui envoyer des Paquets à son adresse arrivant d’Espagne. Il en est resté un a Madrid que M. Le Cte. de Montmorin croit ne contenir que des Journaux. The packet was probably the one carried by the Victorieux which arrived in Cadiz on Aug. 13; see our annotation to...
Copy: Library of Congress Le Comte de Vergennes fait tous ses remercimens à Monsieur Franklin des paquets qu’il lui a envoyés hier. Ils lui ont apris l’arrivé a Boston de M. Le Chr. de la Luzerne, et des differens Evenemens avantageuses aux Etats unis dont le Cte. de Vergennes desiré que M. Franklin puisse lui donner la Confirmation mardi prochain. At the King’s weekly audience for foreign...
Copy: Library of Congress Je suis informé, Monsieur, que le Lundi 6. du présent mois, un particulier qui a dit se nommer Jean Deguio, Lieutenant au Regiment Anglois du Colonel Jemi d’Invistony, S’est presenté à M. Le Comte de Chabôt, Lieutenant Général des Armées du Roi Commandant le Camp de St. Omer pour obtenir des Secours et se rendre près de vous; Il a declaré être parti de Winchester le...
(I) and (II) L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress J’ai l’honneur de vous envoyer, M, un paquet pour M. le cher. de la Luzerne; je vous prie de vouloir bien en charger le cape. du bâtiment amèricain qui se trouve dans le port de Nantes, et qui est au moment de Son dèpart pour l’amerique. Je ne suis pas encore en état, M, de vous informer de la...
Copy: Library of Congress M. Le Comte de Vergennes prie, Monsieur Franklin de vouloir bien se charger de faire passer à M. Le Chevalier de La Luzerne le paquet ci joint par la premiere Occasion.
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères J’ai reçu, M, la lettre de Mrs. John et William Alexander que vous m’avez fait l’honneur de m’addresser Le 24. de ce mois; je l’ay fait passer à M. de Sartine, afin qu’il puisse mettre sous les yeux du Roi et de Son Conseil les moyens de defense des Sr. Alexander, lorsqu’il fera le raport de la reqte. de M. Walpole: ne doutez pas, M, que...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress Jai lhonneur de vous envoyer, M, un mémoire qui m’a eté présenté par M. le Bon. [Baron] de Holzendorf; vous y verrez que cet officier forme quelques repétitions à la charge du Congres; je vous prie de vouloir bien les examiner, et si elle vous paroissent justes, je vous prie de les appuyer de vos bons offices....
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress J’ai reçu, M, la lettre que vous m’avez fait l’h. de mécrire le 15. de ce mois. Comme La distribution de celle du Congrès qui y étoit jointe, ne presente aucun inconvenient, je l’ay addressée à M le Noir, pour qu’il y mette Son permis. J’ay prié en même tems ce magistrat d’en faire le renvoy à la personne que...
Copy: Library of Congress J’ai l’honneur de vous envoyer, Monsieur, une Lettre qui a été écrite à M. Amelot Secretaire d’Etat par M. de Blossac Intendant du Poitou, au sujet du Sr. William Campbell qui demande la permission de resider a Poitiers; Les details que donne M. de Blossac sur ce qui regarde cet étranger et les Certificats joints à la Lettre, me portent a croire de même que lui, qu’il...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: Library of Congress (two), National Archives; transcript: National Archives Mr. le Brn. de golz a fortement desiré, M, que je vous recommandasse M. darendt, officier prussien attaché au Service des Etats-unis, et je me porte d’autant plus volontiers à Satisfaire à La demande de ce Ministre, que vous vous ferez certainement un...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress J’ai l’honneur de vous envoyer, M. copie au 10. Juin d’une lettre de M. de Sartine, ainsi que de celle qui a été addressée à ce Ministre par m. l’ambassadeur de Hollande. Vous y verrez que le Corsaire le Prince noir a enlevé un navire Hollandois appellé la flora: je ne doute pas, M, que vous ne condamniez ainsi...
Copy: Library of Congress M. Dumont, Monsieur, qui vous est annoncé par M. Le Duc de la Vauguyon desire que je me joigne à cet Ambassadeur pour vous engager à l’entendre. Je defère Volontiers à sa Sollicitation et je profite avec plaisir de cette Occasion pour vous renouveller les Sentiments distingués avec lesquels J’ai l’honneur d’être. Monsieur, votre tres humble et très obeissant...
LS : National Archives; draft: Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: American Philosophical Society, Library of Congress, Massachusetts Historical Society; transcript: National Archives Je n’ai reçu qu’hier, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 24. de ce mois. Vous demandez, en conséquence de l’invitation que vous en a faite M. Adams, que les ordres...
(I) and (II) copy: Library of Congress; draft: Archives du Ministère des affaires étrangères M. L’Ambassadeur de Hollande continue, Monsieur, à se plaindre de la Prise du Navire la Flora, faite par le Corsaire le Prince Noir, Vous êtes trop éclairé pour ne pas sentir que l’armateur de Ce Corsaire, Sujet du Roi et domicilié à Dunkerque, ne peut reconnoitre d’autre Autorité que celles de Ses...
Copy: Library of Congress; draft: Archives du Ministère des affaires étrangères Je viens de recevoir, Monsieur, une Lettre de M. Jon: Loring Austin se disant agent pour l’Etat de Massachusset, comme je ne connois point ce Particulier, je ne puis que vous renvoyer Sa Lettre, parce que je ne saurois recevoir que par votre Canal les demandes qui interessent soit les Etats unis en general, soit...
LS : National Archives; draft: Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: University of Pennsylvania Library, Library of Congress, Massachusetts Historical Society; transcript: National Archives Le caractere dont vous etes revétu, Monsieur, votre sagesse et la confiance que je mêts dans vos principes et dans vos sentiments, m’engagent à vous communiquer la correspondance que je...
Copy: Library of Congress; draft: Archives du Ministère des affaires étrangères J’ai l’honneur de vous envoyer, Monsieur, copie d’une Lettre que le Roi écrit à M. l’Amiral de France; vous y verrez la Jurisprudence qui sera suivie desormais à l’égard des Armements Americains qui se feront dans les Ports du Royaume; elle est conforme aux Principes que j’ai developpés dans la Lettre que je vous...
Copy: Library of Congress; draft: Archives du Ministère des affaires étrangères M. de Sartine, Monsieur, m’a fait remettre un mémoire qui lui a été présenté par le S. Jackson Jones Sujet des Etats Unis de l’Amerique Septentrionale, lequel se trouve actuellement à Paris, ou un enchainement de Malheurs le reduit à la necessité de solliciter un emprunt d’argent pour retourner dans sa Patrie. Je...
Copy: Library of Congress; draft: Archives du Ministère des affaires étrangères J’ai reçu, Monsieur, La Lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 15. de ce mois. Nous n’empecherons pas nos Corsaires de prendre le Pavillon Americain pourvu qu’ils ne pretendent pas que ce Pavillion les soustrait à l’autorité des Loix et des Tribunaux du Royaume. C’est une Condition qu’il sera de votre...
Three copies: Library of Congress; draft: Archives du Ministère des affaires étrangères Vous vous rappelleréz, Monsieur, par l’Arte. 29. du Traité d’Amitié et de Commerce conclu entre le Roi et les Etats Unis de l’Amerique Septentrionale, il a été convenu que les deux Parties contractantes auroient la faculté de tenir dans leurs ports respectifs, des Consuls, Vice Consuls Agents et...
LS : American Philosophical Society J’ai reçu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire aujourd’hui. Je joins ici celle que vous me demandez pour M. le Cte. de Montmorin, ainsi que le Passeport pour le Courier que vous expédiez à M. Jay. J’ai l’honneur d’être très sincèrement, Monsieur, votre très humble et très obéissant Serviteur. Notation: Count de Vergennes Oct. 15....
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères Je viens d’être informé, M, que le Sr. Dohrmans, négt. à lisbonne, chargé de pourvoir aux besoins des prisonniers américains qui peuvent Se trouver en Portugal, néglige depuis quelque tems entiérement ce Service; le Consul du Roi à Lisbonne à écrit en conséquence à ce négociant la lettre dont je joins ici la copie; mais celuy cy a jugé à...