You
have
selected

  • Author

    • Vergennes, Charles Gravier …
  • Recipient

    • Franklin, Benjamin
  • Correspondent

    • Franklin, Benjamin

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Vergennes, Charles Gravier, comte de" AND Recipient="Franklin, Benjamin" AND Correspondent="Franklin, Benjamin"
Results 1-10 of 141 sorted by relevance
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
Two copies: Library of Congress Le Comte de Vergennes fait ses Remerciments à M. Franklin pour la Communication qu’il a bien voulu lui faire de son projet de Réponse; il le lui renverra incessamment avec les Observations dont il le croit susceptible. Nous venons d’être informés par une Voye prompte, que le 3. de ce mois il est arrivé à Brest un aviso de Boston; il y a aparence qu’il aura...
Printed announcement: American Philosophical Society Monsieur le Comte & Madame la Comtesse DE VERGENNES, Monsieur le Marquis & Madame la Marquise DE VERGENNES, sont venus pour avoir l’honneur de vous voir & vous faire part du Mariage de Monsieur le Vicomte DE VERGENNES, leur fils & Neveu, avec Mademoiselle DE LENTILHAC-SEDIERES. Addressed: M. francklin Anne Viviers Testa, comtesse de Vergennes...
The effects of Dr. James Smith of New York have, gentlemen, finally been found. They are at the customs office at Calais and consist of a package containing 12 table cloths and 12 knives and forks of iron with silver ferrules. If Mr. Smith plans to bring these goods into the Kingdom, he cannot avoid paying the regular charges, but if he intends to return them to America, then he will be free...
Copy: Library of Congress M. Le Comte de Vergennes a l’honneur d’envoyer à Monsieur Franklin douze Exemplaires de notre traité d’Amitié et de Commerce conclu entre les Etats unis de l’Amerique Septentrionale. The French foreign minister must have been sending copies of the treaty as amended by the deletion of two controversial articles. The exchange of declarations annulling articles XI and...
In the letter which you did me the honor to write to me the 28th. of last month, You recall the promise which the King has made in the 8th Article of the Treaty of Friendship and Commerce signed the 6th. February last, to employ his good offices with the Regencies of Barbary, to procure for the subjects of the United States, every security in the Meditteranean for their Commerce and...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress Jai lhonneur de vous envoyer, M, un mémoire qui m’a eté présenté par M. le Bon. [Baron] de Holzendorf; vous y verrez que cet officier forme quelques repétitions à la charge du Congres; je vous prie de vouloir bien les examiner, et si elle vous paroissent justes, je vous prie de les appuyer de vos bons offices....
I have received, gentlemen, the undated letter that you did me the honor to write. Rest assured that we will, as much as circumstances will permit, take its contents into consideration. You may rely on the sincere interest that the King takes in the prosperity of the United States. I have the honor to be very perfectly, gentlemen, your very humble and very obedient servant LbC ( Adams Papers...
LS : American Philosophical Society; AL (draft): Archives du Ministére des affaires étrangères J’ai reçu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 26. du mois dernier en faveur du Sr. Williams votre Neveu. J’ai le plus grand desir de vous prouver le cas que je fais de votre recommandation; mais pour que je puisse mettre sous les yeux du Roi la demande que le Sieur...
I have communicated to M. Sartine, gentlemen, the letter in which you request that an escort be provided for the vessels about to sail, which are bound for ports in the United States. This minister has just replied that it is not possible to provide an escort for the entire crossing, but the vessels in question will be conducted to waters where they can be safe from the attacks of enemy...
Copy: Library of Congress J’ai l’honneur de vous envoyer, Monsieur, une Lettre qui a été écrite à M. Amelot Secretaire d’Etat par M. de Blossac Intendant du Poitou, au sujet du Sr. William Campbell qui demande la permission de resider a Poitiers; Les details que donne M. de Blossac sur ce qui regarde cet étranger et les Certificats joints à la Lettre, me portent a croire de même que lui, qu’il...