You
have
selected

  • Recipient

    • First Joint Commission at …
  • Correspondent

    • Franklin, Benjamin

Author

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 10 / Top 44

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Recipient="First Joint Commission at Paris" AND Correspondent="Franklin, Benjamin"
Results 41-70 of 141 sorted by author
Today I have the honor to send you the resolution of which I have already spoken. What delayed me...
Upon returning here, Tuesday evening, I went to see our friend. He told me that nothing had been...
I know that you received my letters of 2 and 8 December. Since then, I have had the honor of...
En me referant à mes deux dernieres du 4 et 9 de ce mois, je continue aujourdhui, que j’ai appris...
J’ai vu notre Ami. Il y a deux Committés, pour besogner, l’un sur de nouvelles plaintes...
Yesterday I met twice with the Grand Facteur and twice with our friend. Here is what happened in...
Finally I have the pleasure to inform you that things have turned out to Amsterdam’s liking....
My last was of yesterday. I have just returned from seeing our friend and, although this letter...
Si vous n’avez pas eu de mes nouvelles depuis ma derniere du 13 au 18 Sept, je n’en ai pas moins...
Le Calme dont vous parloit ma Lettre du 2, a cessé plutôt que je ne croyois. On étoit déjà...
The States of Holland reassemble tomorrow. Our friend arrives tonight, and I will wish him great...
J’eus l’honneur de vous écrire Mardi 27 une Lettre très intéressante. L’adresse dont elle vous...
Après le départ de ma Lettre du 30 Oct. j’allai souhaitter un bon voyage à notre Ami, qui...
Notre ami et moi nous nous proposons de faire faire un nouveau pas à sa Ville, plus grand encore,...
Ma derniere étoit du 16–18 de ce mois. Aujourd’hui, contre toute attente, et à notre grande...
La respectée Vôtre du 10e. m’est parvenue Samedi dernier. Elle est parfaitement comme il la...
I returned here Wednesday morning and, after dinner, learned from our friend that the act of...
J’ai l’honneur de vous envoyer aujourdhui la Résolution dont je vous ai tant parlé. Ce qui l’a un...
De retour ici Mardi au soir, j’allai voir notre Ami. Il me dit qu’il n’y avoit encore rien de...
Je sais que vous avez reçu mes Lettres des 2 et 8 Dec. J’ai eu l’honneur depuis de vous en écrire...
In reference to my last two letters of the 4th and 9th of this month, I can add today some new...
Je fus hier 2 fois chez le g—— F——, et 2 fois chez notre ami. Voici ce qui se passa hier matin à...
Enfin j’ai la satisfaction de pouvoir vous apprendre, que les choses ont tourné au gré...
Ma derniere est d’hier. Je viens de chez notre Ami; et je prends le parti, quoique ma Lettre ne...
I have seen our friend. There are two committees: one to work on the new British complaints; the...
Gentlemen you will Excuse all in these From one that is not used to adress in Such undertaking as...
Last Tuesday Week Mr. Dobrie informed me of an Additional mortification I had received by your...
Since my last informing you of my having drawn upon you for one thousand Livres in conformity to...
Not having received from you any Answer to two letters which I have had the honour to write to...
Permit me to embrace this earliest opportunity of acquainting you of my arrival here this day...