You
have
selected

  • Correspondent

    • Dumas, C. W. F.
    • Adams, John

Author

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 2

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 3

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Correspondent="Dumas, C. W. F." AND Correspondent="Adams, John"
Results 31-60 of 110 sorted by date (ascending)
J’ai le plaisir de pouvoir vous donner enfin de bonnes nouvelles de Mr. votre fils. Le billet...
Your favour of 13. is received, and I thank you, for the Trouble you have taken concerning my...
In answer to the questions in your’s of 18 th , I beg leave to inform you, that in my opinion M...
Le Baron Dedem a échoué. Mr. Van Berkel le Bourguemaître de Rotterdam, frere du Pensionaire...
La Poste, qui part à 5 heures aujourd’hui, & un mal de reins violent, m’obligent de renvoyer la...
En com̃ençant par le plus pressé, voici une Lettre de Son Excellence le Ministre Plenipo: de...
Vous verrez par la Copie ci-jointe d’une Lettre que Mr. le Duc de la Vauguyon a eu la bonté, avec...
Mr. D’Asp me com̃uniqua hier 3 Lettres qu’on lui écrit de Stockholm, Elseneur & Gothembourg, par...
I am honoured with your’s of the 11 th. You will please to accept of my thanks for the kind Care...
The Letter for Philadelphia, inclosed in your’s of the 18 th , I have caused to be inclosed to M...
Quoique nous n’ayions pas encore le bonheur de posseder ici Mr. Votre fils, nous n’en som̃es plus...
Nous savons ici, par Lettres de Hambourg du 25 du passé, que Mr. Votre fils, après S’y être...
Mrs. Brush & Allen m’ont remis les faveurs dont vous les aviez chargés pour moi; & j’y répondrai...
J’ai été fort agréablement affecté de la bonne compagnie que vous m’avez adressée, & des honorées...
In Answer to the Inquiry of M r Fagel you will please to inform him that the Letters of Credence...
Mr. Van Berckel venu de Rotterdam ici, m’a chargé de vous présenter, avec ses complimens, les...
Enfin je puis vous féliciter de l’arriveé de Mr. votre fils en parfaite santé. Nous eumes cette...
Notre bon Ami, Mr. De Gyzelaar, en vous présentant ses complimens, me charge de vous demander vos...
Après avoir expédié ma Lettre d’hier, j’ai eu la visite de Mr. Van Berckel de Rotterdam, & vu Mr....
In Answer to your Favour of 25. Ult. I can only say that I have no Information of the United...
Je viens de recevoir l’honorée vôtre du 1 er. cour t. & j’y répons sur le champ. Mr. Votre fils...
Je reçus Samedi au Soir, par la voie d’Amsterdam, deux paquets à Votre Adresse, dont voici le...
I thank you for yours of the 9 th. We remain here in the Same State of Indecision, which We have...
Mardi dernier nous fumes dîner à Rotterdam chez Mr. Van Berckel, qui nous avoit invités avec Mr....
Last night I received your Favour of the 23 d. of May.— I regret extreamly that I must loose the...
Je viens d’avoir un Entretien avec un des premiers personnages de ce pays, dont ce qui suit me...
I have rec d. your favor of 30. ult o. — I am very apprehensive that the Gentleman you conversed...
L’Echange des Ratifications se fit hier entre Mr. le Greffier & votre serviteur; & il en fait...
It is Sometime Since I had a Line from you or my Son. I hope all is well. I can give you no News....
En réponse à l’honorée vôtre du 26 Juin, j’ai déjà eu l’honneur de vous rendre compte dans une...