Adams Papers
Documents filtered by: Author="Dumas, C. W. F." AND Correspondent="Dumas, C. W. F." AND Correspondent="Adams, John"
sorted by: date (ascending)
Permanent link for this document:
https://founders.archives.gov/documents/Adams/06-14-02-0240

To John Adams from C. W. F. Dumas, 28 March 1783

From C. W. F. Dumas

Lahaie 28e. Mars 1783

Monsieur

Quoique nous n’ayions pas encore le bonheur de posseder ici Mr. Votre fils, nous n’en som̃es plus inquiets. En attendant voici encore des nouvelles de lui, un peu de vieille date, il est vrai: mais c’est que la Lettre a fait le tour de Coppenhague à Paris & de Paris ici.

“A Coppenhague ce 25 fevr. 1783

“La Lettre, Monsieur l’Ambassadeur,1 dont Votre Excellence m’a honoré le 14 de ce mois, m’a fait rechercher ici avec empressement le fils de Mr. Adams, qui est venu me voir aussitôt qu’il en a été informé. J’ai appris de lui, qu’il étoit arrivé depuis quelques jours de Gothenbourg, d’où il a écrit il y a environ 3 semaines à Mr. son pere, pour lequel il m’a remis hier avant de s’embarquer pour Kiell afin de se rendre à Lahaie, une Lettre que je viens de mettre sous les auspices de Mr. le Comte de Vergennes.2 Il m’a prié en même temps, Monsieur le Duc, de vous faire agréer toute sa reconnoissance, & l’hom̃age de son respect. Je rends mille graces à Votre Excellence, de m’avoir procuré la connoissance de ce jeune & aimable Américain. A en juger par sa façon de penser & de S’expliquer, il m’a presque fait croire que les hom̃es naissent à 30 ans dans son pays, quoiqu’il n’en ait tout au plus que 16. Je suis faché que son départ trop prompt m’ait privé de la satisfaction de lui rendre ce séjour agréable. On ne peut rien ajouter à l’attachement respectueux avec lequel j’ai l’honneur d’être, de Votre Excellence, le trèshumble & très obéissant serviteur

La Houze.”

Mr. le Baron De La Houze est Ministre de France à Coppenhague.

J’arrangerai les comptes à payer avec ces Messieurs d’Amsterdam, selon vos ordres du 19.

L’on ne sait pas encore qui ira à Londres com̃e Ministre de cette rep. Il n’en est pas question encore. Ce qui est sûr, c’est qu’il n’y a pas la moindre apparence que ce Soit le Comte de Welderen.

L’incluse pour le Congrès vous apprendra l’état des choses ici.3

L’incom̃odité qui me faisoit souffrir, & qui m’inquiétoit beaucoup, diminue Dieu merci.

J’ai surpris ces jours passés les Tablettes de Miss Nancy; & j’y ai trouvé les deux chansons ci-jointes que son enthousiasme versificateur lui a inspirées.4 Les rimes n’y Sont pas toutes riches: mais com̃e la raison y est, je les ai louées, & je lui en ai demandé copie, afin que Mr. Thaxter vous les chante, Monsieur, dans quelque momens où vous serez fatigué des choses sérieuses.

Je Sens, Monsieur, combien il est naturel pour vous de desirer de retourner en Amérique & chez vous. J’ai pourtant dans l’idée que vous irez à Londres avant d’avoir cette Satisfaction; & ma grande raison, c’est que je crois que le Traité à faire avec La Grde. Brete. pour le Commerce aura besoin, plus que tout autre, d’une main ferme & inflexible com̃e la vôtre. Vous savez que je ne suis pas flatteur de mon métier: ainsi ceci n’est pas un compliment, mais ce que je pense.

Je Suis avec grand respect, Monsieur / De Votre Excellence / le très-humble et très / obéissant serviteur

Dumas

Enclosure

Chanson Sur l’air de Vous L’ordonnez5

1.

Ami des Loix

Du citoyen, de L’home

Je veux chanter ta gloire a haute Voix

come on chantoit dans la grece et dans Rome

Tous tes pareils plutot que les grands Rois.

2.

Approchez vous

Mes aimables compagnes

Qui de la liberté avez le gout,

Du protecteur qui toujours l’accompagne

chantons l’honneur dont plusieurs Sont jaloux

3.

Si vous daignez

Pour votre recompense

O Gyzelaar, vous qui nous defendez

Bien recevoir notre reconoissance

Nous connoitrons que vous nous Estimez.

4.

Nous connoissons

Tous ceux dont le coeur male

Avec le votre en parfait unisson

Tend a briser cette chaine fatale

Que nous avoit mis L’Enemi des Bons.

[5.]

Vivez donc Tous

Un grand nombre d’années

Accompagné des plaisirs les plus doux

Literateurs qui nous avez charmées

Ce sont les voeux que nous formons pour Vous.

Chanson sur l’air God save the King.

1.

Le premier des Adams

asservit ses Enfans

En trop mangeant

Mais un plus sage Adams

Leur destin menageant

Les rend de notre temps

Independans.

2.

Nymphes de L’ocean

Et du grand continent

Quil va baignant

Come moi, par vos chants

Celebrez en dansant

De cet Evenement

Lillustre agent.

Translation

The Hague, 28 March 1783

Sir

Although we still have not the pleasure of having your son here, we are no longer worried about him. Meanwhile, I enclose some further news of him, admittedly a bit out of date, but that is because the letter went all the way from Copenhagen to Paris and from Paris to here.

“Copenhagen, 25 February 1783

“The letter, Ambassador,1 that your excellency kindly wrote me on the 14th of this month caused me to begin an urgent search for Mr. Adams’ son, who called on me as soon as he heard of it. He told me that he had arrived a few days earlier from Göteborg; that he had written to his father from there about three weeks before; and before embarking for Kiel en route to The Hague he gave me a letter for his father, which I have just entrusted to the Comte de Vergennes.2 At the same time, your Grace, he asked me to convey to you his deep gratitude and respect. I thank your excellency most warmly for introducing me to this pleasing young American. To judge by his way of thinking and speaking, he has almost convinced me that men are born at the age of thirty in his country, although he can barely be sixteen. I am sorry that his premature departure deprives me of the pleasure of rendering his stay agreeable. I can add nothing to the respectful esteem with which I have the honor to be your excellency’s very humble and very obedient servant

La Houze”

Baron de la Houze is the French minister to Copenhagen.

I shall arrange for the bills to be paid with the Amsterdam merchants, as per your orders of 19 March.

We do not yet know who will go to London as minister from this republic. The question has not yet arisen. What is certain is that there is not the slightest likelihood of its being Count Welderen.

The enclosed letter for Congress will acquaint you with the present state of affairs here.3

The indisposition that was causing me such pain and worry is diminishing, thank God.

A few days ago I came across Miss Nancy’s writing tablets and found the enclosed songs, which her enthusiasm for verse had inspired.4 The rhymes are not all splendid, but since they are not devoid of thought I praised them and asked her for a copy so that Mr. Thaxter might sing them to you in those moments when you grow weary of serious matters.

I feel, sir, how natural it is for you to wish to return home to America. However, I have an idea that you will go to London before you have that pleasure, and my main reason for so thinking is that the commercial treaty with Great Britain will need a firm and steady hand like yours, more than any other. You know I am no flatterer by profession; this is no compliment, but what I think.

I am with great respect, sir, your excellency’s very humble and very obedient servant

Dumas

Enclosure

Song, to the tune of “Vous l’ordonnez”5

1.

Friend of the law,

Of citizens, of men,

I wish to sing your glory aloud

As they sang in Greece and Rome

Your equals, rather than great kings.

2.

Draw nigh,

My amiable friends

Who have tasted freedom, and let us laud

The constant guardian

Singing the honor that others envy.

3.

If you do deign

For your recompense,

O Gyselaar, who defends us,

Receive well our gratitude,

Knowing that we are esteemed by you.

4.

We know

All those whose hearts do ache

With yours in perfect unison

The fatal chain shall break,

Imposed on us by enemies of the just.

5.

You live therefore

For many a year

Enjoying pleasures most sweet

As writers who have charmed us do—

Such are our wishes formed for you.

Song, to the tune of “God Save the King”

1.

The first of the Adams

Enslaved his children

By eating too much,

But a wiser Adams

Preserved their destiny,

Giving them liberty

In our own time.

2.

Nymphs of the ocean

And of the continent

That it doth bathe,

Like me, by your songs

Celebrating and dancing

The illustrious agent

Of this event.

RC and enclosure (Adams Papers); addressed: “à Son Excellence / Monsieur Adams, Ministre / Plenipo: des Etats-Unis / Paris.”; internal address: “Paris à Son Exce. Mr. Adams.”; endorsed by John Thaxter: “Mr. Dumas / 28. March 1783 / inclosing 2. Songs from Miss Nancy.”

1The Duc de La Vauguyon.

2These were JQA’s letters of 1 and 20 Feb. (AFC description begins Adams Family Correspondence, ed. L. H. Butterfield, Marc Friedlaender, Richard Alan Ryerson, Margaret A. Hogan, and others, Cambridge, 1963–. description ends , 5:86–87, 97–98). In the latter JQA described his 19 Feb. meeting with the Baron de La Houze, at which he learned of La Vauguyon’s letter of inquiry indicating that JA had “been anxious on my account.”

3Presumably Dumas’ 27 March letter to Robert R. Livingston (Wharton, Dipl. Corr. Amer. Rev. description begins The Revolutionary Diplomatic Correspondence of the United States, ed. Francis Wharton, Washington, 1889; 6 vols. description ends , 6:347–348).

4In 1782 John Thaxter described Dumas’ daughter Anna Jacoba, whom everyone called Nancy, as “a very pretty young Lady of about 16 or 17. Years old”; and in a 12 April 1783 letter to Dumas he stated that “I am much pleased with Miss Nancy’s poetic Performances, which do much Honor to her Talents. She discover a happy Turn that way, and I hope she will indulge it, as it is a fine accomplishment” (AFC description begins Adams Family Correspondence, ed. L. H. Butterfield, Marc Friedlaender, Richard Alan Ryerson, Margaret A. Hogan, and others, Cambridge, 1963–. description ends , 4:355; PCC, No. 101, f. 359). This was not Nancy’s first effort at versification in honor of a distinguished American. In 1779 she had written a song to celebrate the exploits of John Paul Jones, then in the Netherlands after the battle between the Bonhomme Richard and the Serapis (Schulte Nordholt, Dutch Republic and Amer. Independence description begins Jan Willem Schulte Nordholt, The Dutch Republic and American Independence, transl. Herbert H. Rowen, Chapel Hill, 1982. description ends , p. 74–75).

5Comédie Française orchestra director Antoine Laurent Baudron wrote “Vous l’ordonnez” for Pierre Augustin Caron de Beaumarchais’ 1772 comedy Le barbier de Séville (Dominique-René de Lerma, “Two Friends within the Saint-Georges Songs,” The Black Perspective in Music, 1:116 [Autumn 1973]).

Index Entries