Benjamin Franklin Papers
Documents filtered by: Author="Franklin, Benjamin" AND Correspondent="Collinson, Peter" AND Correspondent="Franklin, Benjamin"
sorted by: author
Permanent link for this document:
https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-14-02-0124

From Benjamin Franklin to Peter Collinson, 13 July 1767

To Peter Collinson

ADS and AD enclosure: British Museum6

London, July 13. 1767

Dear Friend

I have heard of an Account you lately received from Russia of some Discovery of an ancient Sepulchre in the Frontiers of that Country.7 I wish I could see that Account. In the mean time I send you a Passage I have met with in Herodotus, that most ancient Historian, concerning the Sepulchres of the Sythian Kings, which may possibly throw some Light on this Discovery. The Boristhenes you know is a River that takes its Rise in the North, and empties itself into the Euxine Sea.8 I am, as ever, Yours affectionately

B Franklin

[Enclosure9]

The Sepulchres of the Scythian Kings are in the Country of the Gerrhians, where the Borysthenes is first known to be navigable. When their King dies, they dig a great Hole in the Ground, of a quadrangular form, and having receiv’d the Body cover’d with Wax, they open and cleanse the Belly, filling the Space with bruis’d Cypress, Incense, Seeds of Parsley, and Anis: And after they have sow’d up the Belly again, they carry the Body in a Chariot to another Province; where, those who receive it imitate the Royal Scythians in the following Custom. They cut off part of one Ear; shave their Heads; wound themselves on the Arms, Forehead, and Nose; and pierce the left Hand with an Arrow. Having done thus, they accompany the Chariot to another District; and this Manner is observ’d in every Province; ’till having carried the dead Body of the King thro’ all his Dominions, they bury him in the Country of the Gerrhians, who inhabit the remotest parts of the Kingdom. Here they lay him in the Sepulchre, upon a Bed incompass’d on all Sides with Spears; which they cover with Timber, and spread a Canopy over the whole Monument. In the Spaces that remain vacant, they place one of the king’s Concubines strangled; with a Cup Bearer; a Cook; a Groom; a Waiter; a Messenger; certain Horses; and some of all Things necessary. To these they add Cups of Gold; because Silver and Brass are not used amongst them. This done, they throw up the Earth with great Diligence, and endeavour to raise the Mount as high as Possibly they can.

Herodotus, Book IV.

Addressed: To / Peter Collinson, Esqr. / Mill Hill / To be left at No 39 in Grace church Street1

Endorsed: Pryer2

[Note numbering follows the Franklin Papers source.]

6Additional MSS. 28727/114–116.

7This paper was later printed as: “Some Account of certain Tartarian Antiquities In a Letter from Paul Demidoff, Esquire, at Petersburg, to Mr. Peter Collinson, dated September 17, 1764.” It was read at the Society of Antiquaries, Feb. 5, 1767, and published with illustrative plates in the Society’s Archaeologia: or Miscellaneous Tracts Relating to Antiquity, II (1773), 222–6. It was followed (pp. 227–35) by “Observations on some Tartarian Antiquities, described in the preceding Article. By John Reinhold Forster, F.A.S.” Forster concluded that the tombs discussed in the letter of Demidoff (or Demidov) to Collinson, found recently in Siberia, were of Mongol origin and dated from about the fourteenth century A.D. More recent scholarship has concluded that he was in error and that the artifacts gathered at that time and preserved in the museum at South Kensington are in the Scythian style and should be dated, tentatively at least, as far back as the fifth century B.C. Ellis H. Minns, Scythians and Greeks (Cambridge, Eng., 1913), p. 253 n, 273. BF’s surmise and citation from Herodotus may therefore have had more validity than Forster would have admitted.

8Borysthenes was the classical name for the Dnieper River, which rises in central Russia and flows into the Black Sea between Odessa and the Crimean Peninsula.

9This quotation is from the Isaac Littlebury translation, The History of Herodotus. Translated from the Greek (London, 1709), I, 378–9. In the later standard translation by George Rawlinson (4 vols., 1858–60, and later editions), the passage is book IV, par. 71.

1Collinson’s place of business in the City.

2Probably the messenger.

Index Entries