You
have
selected

  • Author

    • Dumas, Charles William …
  • Period

    • Revolutionary War
  • Correspondent

    • Adams, John

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 4

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Dumas, Charles William Frederic" AND Period="Revolutionary War" AND Correspondent="Adams, John"
Results 11-40 of 231 sorted by relevance
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
J’ai l’honneur de vous envoyer ci-joint un numbre encore du Mémoire, de peur que vous n’en...
J’ai porté ce matin vos divers paquets, en commençant, selon vos ordres, par le Pt. de L. h. P——....
I have the honor of your letter of the 6th and will respond to it at my leisure another day. I...
Une petite absence de chez moi durant la plus grande partie de la journée d’hier, a retardé les...
Je me proposois de vous écrire ce soir, pour vous apprendre la Résolution unanime que doit se...
Depuis Samedi des affaires domestiques, et aussi quelques-unes des publiques, m’ont obligé à une...
La Lettre dont vous m’avez honoré en date du 21e. May, m’est très-précieuse, puisqu’elle me...
Quoique je n’aie encore vu personne, je prends néanmoins la plume, pour avoir l’honneur de vous...
Vous voudrez bien avoir la bonté de joindre le Postcrit ci joint à ma derniere Lettre pour le...
Dans ma Lettre d’hier il y a une erreur qui doit être redressée. Ce n’est point parce qu’on...
You will have seen from today’s supplement to the Gazette de Leyde that I followed your...
Sans vouloir rien opposer aux bonnes raisons que vous donnez dans votre faveur du 12e. pour la...
Ce matin le Concert avec la France, et la Mediation ont été résolus aux Etats d’Hollde en même...
This letter is only to confirm yesterday’s letter and the fact that everything is moving forward....
The States of Holland will not be able to form a resolution for another fifteen days or three...
Since my last letter of the 13th, with the enclosure from France directed to you, I have been...
Today I am sending His Excellency Mr. Franklin the third and final issue of the Gazette de Leyde...
In a letter of this same day, which I have already mailed, I forgot to include some essential...
Votre Lettre à l’Ambr. du 25 Nov. lui est bien parvenue. Il n’étoit pas en ville à son arrivée;...
I have nothing new to relate to you except that I just learned that several Amsterdam merchants...
L’incluse vous apprendra tout ce qu’il y a de nouveau ici. Nos amis ne sont guere contents du...
Since your departure from here, nothing has happened except that yesterday the province of...
Vous aurez reçu ce soir une Lettre que j’ai fait enrégistrer No 4 par le Chariot de Poste, parti...
Vous aurez reçu par Mrs. De Neufville un paquet contenant 25 Exemplaires du Meme. dans les trois...
I was mortified to find that you had just left your inn, when I came to call on you after having...
I have received your letters of 31 January and 2 February together this morning. I am very...
Last evening I visited an influential friend who, upon learning my surprise that your memorial...
Vous aurez vu ce matin, par ma Lettre d’avis et Traite d’hier de ƒ10,000 à vue, lesquelles vous...
I did not have the time last evening to forward to you the letter that His Excellency the French...
Dans l’embarras de notre déménagement, qui aura lieu demain, je n’ai plus qu’un coffre sur lequel...