You
have
selected

  • Author

    • Dumas, Charles William …
  • Correspondent

    • Adams, John

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 4

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Dumas, Charles William Frederic" AND Correspondent="Adams, John"
Results 1-30 of 238 sorted by relevance
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
Grace au Roi des Siecles (le seul que je revere & que j’aime, parce qu’il est le seul sage & le seul bon), ce qui a constamment fait ma consolation au milieu des persécutions, fait maintenant mon triomphe: les hauts & puissants ψευδόμενοι qui ont voulu me honir & flétrir par leur résolution du 23e. 7br. 1788, sont flétris, par une autre du 14e. Août 1795; & je suis déclaré le μακάριος de...
L’arrivée de Messieurs vos fils, & de l’honorée vôtre du 11e. 7br. qu’ils m’ont remise, a été une apparition bien agréable pour moi, qui suis presque moisi d’âge & de solitude.—Mon amitié leur est acquise & par leurs chers parens, & par leur propre mérite: je voudrois pouvoir leur en donner les preuves les plus fréquentes; mais vous savez combien je suis noir à certains yeux, auxquels je ne...
Je n’ai qu’un instant avant le depart de la poste, pour vous faire parvenir le Poscrit ci joint pour le Congrès. Mr. Deane a repassé ici hier au Soir revenant d’Amsterdam; et il est reparti ce matin pour Paris. Je suis surpris de n’avoir pas vu revenir encore Mr. Gillon de Rotterdam. Avez-vous de ses nouvelles? Ou est-il de retour à Amsterdam? Je suis toujours avec les sentimens de respect et...
In order to keep my promise of sending you all essential news, to save time, and to spare me the sometimes intolerable task of copying the same things too many times, I decided to send my letter to Congress to you, so that you can read it, and then be kind enough to enclose it with your next letter to America. If this arrangement meets your approval, I will continue to do it from time to time;...
Arriving this moment, I received your Favour of 26; and am happy to find that you continue in the Same Sentiments. I am Still of the Same mind too, and I Shall call on you, tomorrow, when we will arrange all Things. I wish you would loose no time, in getting a certain Paper, well translated into Dutch. Tr ( PCC , No. 101, II, f. 181). JA ’s memorial of 19 April , above, was translated into...
Après la Lettre que j’ai eu l’honneur de vous écrire hier, n’ayant plus rien à vous apprendre, pour le présent, des affaires publiques, mon intention étoit de vous écrire à loisir la semaine prochaine seulement, sur un arrangement à prendre quant à moi personnellement, en conséquence de ce que vous m’avez fait l’honneur de me dire la derniere fois qu’il en a été question entre nous,...
Je travaille à vous dégager du dîner, selon vos desirs, au moins pour quelque temps, et sans fixer rien de positif pour l’avenir. Mais vous ne pouvez pas vous dispenser d’assister au Déjeuner du 6 ici chez M et Me. Boreel, où toute la Cour et les Min. Etr. se trouveront à ce qu’on m’assure. Ce n’est pas mon sentiment seul. Je n’ai que cet instant pour ne pas manquer le chariot de poste. Je...
I have the pleasure to inform you that a courier from the republic’s plenipotentiaries at St. Petersburg has arrived with dispatches that remove any plausible pretext for the temporizers to delay the accession of the republic to the armed neutrality and indicate the likelihood that Portugal, the King of Prussia, and the Emperor will also join. It is apparent that the purpose of all this is not...
I received your orders of the day before yesterday, and I will not fail in executing them next Tuesday morning, not being able to do so earlier because of the holidays. I consulted a well-connected friend who advised me to carry the letters personally since this would be more polite and decent for everyone, and this way they could not be refused. I will have the honor at that time to give you...
Je vous felicite de tout mon coeur de la bonne nouvelle que nous venons de recevoir, de la prise des Flottes Angloises or. et occid. par la Flotte combinée Fr. et Espagnole. Prenons cela comme un Avantcoureur d’heureux augure, pour ce qui doit s’être passé de la part de Mrs. De Ternay, Rochambaut, Guichen et Solano. Je voudrois être en ce moment la de mon favori Virgile: pernicibus alis hoc...
The enclosed from France was just brought in to me for you. In my last letter, which you will have received this morning, I should have added on behalf of my wife, that among many other reasons to have the honor of meeting you, she would like to know if you are keeping your current servants, and if they are coming here next May or should she hire others for you here. In this last case, it will...
Malades mon Epouse & moi, je ne puis qu’en peu de Lignes accuser à V. Excellence la réception, & remercier de la Lettre dont Elle m’a honoré en date du 25 du passé, dont le contenu aussi sage qu’obligeant, avec des ordres que j’observerai, me laisse l’espoir, que ceux dont mon sort & honneur dépend, auront soin de l’un & l’autre sans se mêler d’affaires nationales qui ne les regardent pas,...
Copie de la Résolution de leurs Nobles et Grandes Puissances les Seigrs. Etats d’Hollde et de West-frise. Is goed gevonden en verstaen, dat de zaak van wegens hun Edele Groot Mog. ter Generaliteit daarheen zal worden gedirigeerd, en daarop ten Sterksten geinsteerd, dat de Heer Adams als Afgezant van de Vereenigde Staten van America ten spoedigsten by hun Hoog-Mog: moge worden geadmitteerd en...
J’ai l’honneur de vous envoyer ci-joint un numbre encore du Mémoire, de peur que vous n’en manquiez: car on m’en demande encore fréquemment, et j’en distribuerai tant qu’il m’en restera. Je vous remercie de la maniere explicite et franche dont vous me répondez Sur ce qui me regarde. J’aurai l’honneur de vous écrire plus au long pour justifier mes deux dernieres sur ce sujet, tant à l’égard de...
J’ai porté ce matin vos divers paquets, en commençant, selon vos ordres, par le Pt. de L. h. P——. Sur les questions qu’il m’a faites, d’où elle venoit? Quel en étoit le contenu? &c. Je vous ai nommé, ainsi que le lieu actuel de votre séjour, et votre qualité de Minre. Plénipe. des Etats-Unis en Europe: J’ai dit le contenu en substance: et je lui ai laissé mon nom sur une Carte, et ma demeure....
I have the honor of your letter of the 6th and will respond to it at my leisure another day. I will only say to you that I am angry that you do not have the powers you spoke about, and that it seems necessary to ask Congress for these powers immediately. It is not a question of making a treaty with only this republic, nor with it the first one, but rather signing one with Russia, and after...
Une petite absence de chez moi durant la plus grande partie de la journée d’hier, a retardé les incluses; J’espere que leur retard est sans conséquence. Elles sont arrivées toutes deux d’Amsterdam, et notamment le cachet de l’une dans l’état ou vous le verrez. J’ai une Lettre de Mr. Carmichael, qui me dit entre autres —“I wish Mr. Adams all the success he can desire. You will please to inform...
Je me proposois de vous écrire ce soir, pour vous apprendre la Résolution unanime que doit se prendre ce matin aux Etats-Généraux, pour la Garantie, par L. H. P. des 5 millions de florins que la France empruntera ici pour prêter aux Etats-Unis, lorsqu’on est venu m’apporter les deux Lettres ci-jointes, arrivées ici par la voie d’Ostende, où je suppose qu’un Vaisseau Américain aura abordé...
Depuis Samedi des affaires domestiques, et aussi quelques-unes des publiques, m’ont obligé à une course, qui m’a empêché de vous féliciter, plutôt de la Burgoyna de 2de., qui vient d’avoir lieu en Amérique. Je le fais aujourd’hui de tout mon coeur. Je jouis à la fois de ma joie, de celle des Etats-Unis, du Roi de France, de la vôtre de celle de tous les amis et gens de bien, à l’occasion de ce...
La Lettre dont vous m’avez honoré en date du 21e. May, m’est très-précieuse, puisqu’elle me procure l’avantage d’entrer en liaison directe avec Vous, que je desirois depuis longtemps. Ce n’est que confusement, et par la voix publique, que j’ai appris votre heureux retour d’Amérique, dont je vous félicite; ce que j’aurois déjà fait, si j’avois su que vous fussiez à Paris. J’ai été bien mortifié...
Quoique je n’aie encore vu personne, je prends néanmoins la plume, pour avoir l’honneur de vous dire, qu’après y avoir bien murement pensé depuis que nous nous sommes quittés, il me semble que vous ne pourrez vous passer, pour éviter tout blâme et inimitié, lorsque vous viendrez ici pour la démarche en question, de faire votre premiere visite chez M. l’A—— de F—— afin de lui donner...
Vous voudrez bien avoir la bonté de joindre le Postcrit ci joint à ma derniere Lettre pour le Congrès. Deux personnages, sur lesquels je puis me fier, m’ont promis de s’informer touchant le sort de votre Meme. à L. H. P. Mr. Visser croit qu’il a été remis par le Président au Committé secret de L. H. P., qui est toujours compose des premiers Députés des provinces respectives. Si vous êtes à...
Dans ma Lettre d’hier il y a une erreur qui doit être redressée. Ce n’est point parce qu’on attend un Courier de Petersbourg, que le Manifeste n’a pas encore été publié, mais parce que les villes d’Amsterdam et de Dort ne sont point contentes de celui qui est dressé, ne le trouvent pas assez fort, et veulent qu’on en fasse un autre. Voilà la seule raison qui a retardé celui-ci; et l’on en fera...
You will have seen from today’s supplement to the Gazette de Leyde that I followed your instructions to the letter and had the extracts concerning Mr. Laurens inserted. Only the last two or three lines, where White-Eyes is charged with the ignominious treatment inflicted upon Mr. Laurens, have been omitted, for including them would have risked exposing ourselves. Moreover, I am very grateful,...
Sans vouloir rien opposer aux bonnes raisons que vous donnez dans votre faveur du 12e. pour la prompte publication de la Résolution du Congrès, j’aurois voulu au moins avoir pu pourtant la différer d’un ordinaire, pour les raisons que j’ai eu l’honneur de vous dire: et la Copie imprimée que vous avez, eût été un garant suffisant pour la démarche que j’aurois faite, pour vous faire entrer dès à...
Ce matin le Concert avec la France, et la Mediation ont été résolus aux Etats d’Hollde en même temps. C’est une Singuliere Cuisine qui peut assaisonner, et un singulier Estomac qui peut avaler et digérer des choses si peu compâtibles. La Médiation est acceptée saufs les droits de la rep. à la neutralité armée; selon la resolution, on doit aussi donner connoissance de la Négociation pour la...
This letter is only to confirm yesterday’s letter and the fact that everything is moving forward. This morning I saw the ambassador who treated me very graciously and with charming good humor. He thinks, as does our friend, that it would be appropriate for you to be here for a few days, not to take any action, but rather just to present yourself without any affectation. A secret dispatch by a...
The States of Holland will not be able to form a resolution for another fifteen days or three weeks. This is because the next assembly finally demanded a translation of the proposal. Meantime this proposal has made a great impression and has caused the Anglomanes a lot of pain. I hope, sir, that you will be able to acquiesce to yesterday’s proposal, and by doing so you will alleviate the pain...
Since my last letter of the 13th, with the enclosure from France directed to you, I have been somewhat troubled because I did not know that Messrs. De Neufville received the packet that contained the enclosure. The memorial is sufficiently known throughout the republic and Europe at this time. This is due to the dispatches from the publishers as much as it is to the vying newspapers that have...
Today I am sending His Excellency Mr. Franklin the third and final issue of the Gazette de Leyde , in which I had Clinton’s letter inserted according to your and his wishes. I also have sent it to other newspapers, both in and out of the country, notably to Hamburg and a friend in Amsterdam who has promised to send a copy to London. I still think that this letter, as it appears in the American...