You
have
selected

  • Author

    • Sartine …
  • Recipient

    • Franklin, Benjamin
  • Correspondent

    • Franklin, Benjamin

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Sartine, Antoine-Raymond-Gualbert-Gabriel de" AND Recipient="Franklin, Benjamin" AND Correspondent="Franklin, Benjamin"
Results 31-60 of 87 sorted by date (descending)
Copy: Archives Nationales M. de sartine fait ses complimens à Monsieur franklin, et a l’honneur de le prévenir qu’il vient d’etre rendû un Arrêt du Conseil portant que la Requête du Sr. Walpole sera communiquée aux Srs. Alexander pour y répondre dans la quinzaine; les choses demeurant en même état où elles étoient avant l’Ordonnance de M le Comte de Durat les Srs. Alexandre ont écrit à M le...
Copy: Library of Congress J’ai reçu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 28. du mois der [dernier]. Le Roi à qui j’ai rendu Compte de la demande que vous me faites de permettre au Batiment parlementaire destiné à l’Echange des Prisonniers Americains et Anglois, d’aborder dans le port de Morlaix, a bien voulu consentir à lui accorder cette permission; J’ai...
(I) LS : American Philosophical Society; copy: Library of Congress;(II) copy: Library of Congress Mr. L’Amiral, Monsieur, m’a fait passer un memoire qui lui à êté adressé par le nommé françois Vermeille qui represente que s’etant embarqué sur le Corsaire Americain le Revanche en 1777. il fut mis avec sept autres Marins sur une prise qu’ils conduisoient à Bilbao lorsqu’ils ont êté repris par...
Copy: Library of Congress J’ai l’honneur, Monsieur, de vous envoyer les procedures instruites par les Officiers de l’Amirauté de Brest concernant la prise le jeune Domnique, et huit rançons faites par le Corsaire Americain le Prince Noir. Vous savez, Monsieur, que le Conseil des Prises n’a pas jugé convenable de prendre connoissance de ces Sortes de procedures; et je vous prie de m’accuser la...
Copies: Library of Congress, National Archives Je m’occupe, Monsieur, de l’éxecution du projet que j’a eu l’honneur de vous communiquer et qui, S’il a le Succès qu’il y a lieu d’en esperer, fera entrer dans nos ports des Munitions très interessantes, vous avez bien voulu donner ordre à M. Jones de relacher à la fin de sa Croisiere au Texel avec tous les Bâtimens qui composent la Division dont...
Copy: Library of Congress Votre recommandation, Monsieur, en faveur du S. Foligny ci devant Capitaine du Navire le Mis. de la Chalotais a fixé mon attention, sur le Compte que j’ai rendu au Roi des Services de ce Capitaine et particulierement de ceux qu’il a rendus aux Ameriquains; Sa Majesté pour lui en marquer Sa Satisfaction l’a admis dans sa Marine en qualité de lieutenant de fregate et je...
Copy: Library of Congress J’ai l’honneur, Monsieur, de vous envoyer une lettre que le Sr. Samuel Will detenu à Carhaix m’a fait passer, et par la quelle il represente qu’ayant été pris par le Corsaire le Ranger au mois d’avril 1778. Il a été oublié dans l’Echange qui a été fait des Prisonniers Americains , et en conséquence il demande sa liberté. Je vous prie de vouloir bien donner vos ordres...
Copy: Library of Congress J’ai l’honneur, Monsieur, de vous envoyer le memoire que le Sieur deguis prisonnier en Angleterre vous adressé et qui s’est trouvé souscrit à mon adresse. J’ai l’honneur d’etre avec la Consideration la plus distinguée votre tres humble et très obeissant Serviteur. Missing. The prisoner may have been Charles-Antoine Guez, a young surgeon BF had once recommended: XXIII...
Copies: Archives de la Marine, American Philosophical Society, Library of Congress (two) J’ai recu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire au sujet du Brigantin du Sr. Giddins, de Newbury qui a été coulé a fond pour méprise sous une Batterie de la Guadeloupe. Sur le compte que j’ai rendû au Roy de cet accident et de votre demande en faveur de ce Capitaine, Sa Majesté a...
Copy: Library of Congress J’ai reçu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 8. de ce mois relativement à 16. Americains qui se trouvent parmi les prisonniers provenant du Sénegal et qui desireroient entrer au Service des Etats Unis. Une des Conditions expresses de la Capitulation acceptée par M. Le Duc Lauzun portant que tous les prisonniers seroient renvoiés en...
Copy: Library of Congress J’ai reçu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de M’écrire le 1er. du mois passé. Je me suis fait rendre un Compte detaillé du projet que M. Gillon m’a communiqué; il en resulte que si le Succès étoit tel qu’il est annoncé, il procureroit éffectivement de grands Avantages; mais pour en tenter l’Execution, il faudroit envoyer sur les lieux au moins trois...
Copy: Library of Congress J’ai reçu, Monsieur, la Lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 19 du mois dernier par la quelle vous me marquez que plusieurs Americains qui, après avoir été pressés en Angleterre, ont été pris sur des Vaisseaux de cette nation et conduits dans les Prisons de France desireroient entrer au Service des Etats unis. J’ai deja accordé au Capitaine John la...
Copy: Library of Congress J’ai reçu, Monsieur, La lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 23. de ce mois. J’ai rendu Compte à Sa Majesté des ordres que vous avez bien voulu donner au Sr. Landais Capitaine de la Fregatte Americaine l’alliance, de conduire au Port de l’Orient le Batiment qu’il commande. Sa Majesté desire que cette fregatte soit reunie au Vaisseau le Bonhomme Richard...
Copy: Library of Congress J’ai l’honneur de vous informer, que Mr. Deshayes Commissaire des Classes à Cherbourg represente qu’il arrive journellement d’Angleterre des Sujets des Etats Unis qui se trouvent sans ressources et qu’il seroit a désirer que vous voulussiez bien nommer un Agent dans ce Port pour pourvoir dans ces Occasions à leurs Besoins. Ce Commissaire s’est jusqu’a present chargé...
LS : Massachusetts Historical Society; copy: National Archives La Difficulté, Monsieur, de recevoir des Nouvelles de l’Amérique Septemtrionale, et de donner de celles d’Europe au Congrès me fait desirer que vous suspendiez le départ pour l’Amerique Septemtrionale, de la frégate des Etats-unis, l’Alliance; parceque le Roi a ordonné qu’il fût préparé une de ses frégates pour porter en Amérique...
Copy: Library of Congress J’ai reçu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire le 26. du mois dernier relativement à 3. Sujets des Etats Unis qui étoient sur les Navires échoués à Calais, et qui desireroient servir contre les Anglois. J’ai en consequence donné des Ordres au Commissaire des Classes d’accorder la liberté à ces trois Prisonniers s’ils vouloient servir sur les...
Copy: Library of Congress J’ai reçu avec plaisir, Monsieur, le Commodore Gillon de la Caroline meridionale que vous m’avez annoncé et j’espére qu’il aura été content de l’accueil que je lui ai fait. Je serai fort aise de levoir pendant son Sejour ici et de conferer avec lui sur les Objets de sa Mission qui pourront concerner mon Departement. J’ai l’honneur d’être avec une parfaite...
Copy: Library of Congress J’ai reçu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire relativement aux Prisonniers des Etats Unis, detenus dans la rade de Brest. Je renouvelle les ordres que j’avois dejà donné pour faire transferer ces Prisonniers qui n’ont pu l’être plustôt parcequ’il regnoit des Maladies épidemiques à Dinan, mais il seront incessamment conduits au Chateau de...
Copy: Library of Congress Les Commandans et Intendans à Brest aux quels J’avois donné ordre de faire emprisonner les Matelôts qui se sont revoltés abord de la Fregate des Etats Unis l’Alliance me marquent qu’ils présument que ces Matelots ne pouvant être regardés simplement comme Prisonniers de guerre, et qu’ils doivent être mis dans des Prisons particulieres, que celle de l’arsenal est...
Copy: Library of Congress J’ai reçu, Messieurs, avec la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 2. de ce mois, celle qui y étoit jointe et le mémoire du Sr. Darrel. Je suis surpris des Difficultés qu’il a éprouvées à l’Occasion de la Désertion de ses Matelôts; et je m’occuperai des Moyens d’y remedier a l’avenir. Il sera plus facile de le faire lorsqu’il y aura des Consuls des...
Copy: Library of Congress Le S. Cher. [Sieur Chevalier] Bernard de Marigny, Monsieur, qui vous a écrit la lettre que vous me renvoyez est un Officier qui jouit d’une tres bonne Reputation et votre recommandation en sa faveur ne peut qu’ajouter au desir que j’ai de lui procurer les graces dont ses services sont susceptibles. J’ai l’honneur d’etre avec une parfaite consideration, Monsieur, Votre...
Copy: Library of Congress J’ai l’honneur, Messieurs, de vous prevenir qu’il sera envoyé incessamment à Nantes une Fregate du Roi chargée d’escorter de ce port à l’Isle d’Aix, les Bâtimens destinés pour les Colonies Françoises d’Amerique. Si ceux qui sont chargés pour les Etats unis, veulent profiter de cette Escorte pour se joindre au Convoi de l’Isle d’Aix, il leur sera accordé la même...
(I) Copies: Library of Congress, National Archives; (II) copy: Library of Congress J’ai reçu, Messieurs, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 2. de ce mois. Je sais que vous chargés vos Agens dans differens Ports du Royaume de fournir aux prisonniers Americains echapés, ou revenant d’angleterre, les objets dont ils peuvent avoir besoin à leur arrivée; mais il ne paroit pas...
Copies: Library of Congress, Massachusetts Historical Society, National Archives J’ai reçu, Messieurs, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire le 25. du mois passé pour me faire part de l’offre que fait M. Langdon de fournir des mats à la France. Je ne puis que vous remercier d’avoir bien voulu me communiquer cette proposition, dont cependant je ne puis faire aucun Usage, parce...
Two copies: Library of Congress <Versailles, December 22, 1778, in French: You are undoubtedly aware that American seamen escaping from English prisons often arrive in French ports without the basic necessities. I can instruct the commissioners in ports where you have no agents to treat these men as they would French escapees. Regarding British prisoners taken by Americans, I propose they be...
Copy: Library of Congress Je joins ici, Messieurs, un Manuscrit en six cayers, ayant pour titre, lettres de plusieurs Membres du Congrès &c. que l’on desire de faire imprimer. Je n’ai point voulu y donner mon Consentement sans vous l’avoir communiqué auparavant. Je vous prie en consequence d’en prendre lecture et de me marquer, en me le renvoyant ce que vous en aurez pensé. J’ai l’honneur...
Two copies: National Archives J’ai reçu, Messieurs, les quatre Recommandations que vous avez bien voulu m’adresser pour des navires Anglois, et je vous prie d’en recevoir mes remercimens. J’ai l’honneur d’être avec beaucoup de Consideration, Messieurs, votre tres humble et très obeissant serviteur Nov. 30.
Copies: Library of Congress (two), Massachusetts Historical Society Le Roi a fait éxpedier, Monsieur, des Passeports pour quatre Batimens anglois, qui doivent venir d’un port Etranger à Dunkerque. Il est également necessaire de les mettre à l’abri d’insultes de la part des Corsaires Americains et je vous prie de m’adresser à cet éffet quatre lettres ostensibles ou passeports, dont ils puissent...
(I) copies: Massachusetts Historical Society; Library of Congress (two), National Archives; (II) copies: Massachusetts Historical Society; Library of Congress (two) J’ai reçû, Messieurs, avec la Letter, que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire, le 12. de ce mois, la Copie de celle qui vous a été Adressée par M. Schweighauser Agent des Etats Unis de l’Amerique Septentrionale à Nantes, au...
(I) and (II) Copies: Library of Congress (two), Massachusetts Historical Society, National Archives J’ai mis sous les yeux du Roy, Messieurs, les raisons qui pouvoient determiner sa Majesté a accorder la liberté aux Sujets des Etats unis prisonniers en France. Mais elle a pensé sagement que cette faveur ne doit être accordée qu’à ceux qui ont été pris sur des Batimens americains et forcés de...