You
have
selected

  • Author

    • Vergennes, Charles Gravier …
  • Period

    • Revolutionary War
  • Correspondent

    • Adams, John

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 8

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Vergennes, Charles Gravier, Comte de" AND Period="Revolutionary War" AND Correspondent="Adams, John"
Results 1-10 of 70 sorted by recipient
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
I have received, sir, the letter which you did me the honor to write to me the 13th of this month. It was owing to the confidence I placed in your judgment and zeal for your country that I entrusted to you the propositions of the two imperial courts and requested that you would make such observations as you might think them susceptible of. Things are not yet sufficiently advanced to admit of...
J’ai reçu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 13. de ce mois. Je suis très sensible à la confiance avec laquelle vous m’avez communiqué vos idées sur la position actüelle des Etats-unis, et sur le besoin qu’ils ont de l’assistance immédiate de quelques Vaisseaux de ligne et frégates. M. le chev. de Ternay et M. le Cte. de Rochambau ont été expédiés précisément...
J’ai reçu, Monsieur, les deux lettres que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire les 12. et 19. de ce mois. Je n’avois pas besoin de votre apologie pour rendre justice aux sentiments patriotiques qui vous animent: vous connoissez les interêts et les engagements de votre patrie: je suis certain que vous n’aurez jamais d’autre objet que de consolider les uns et les autres. Vous pourrez juger par...
Je vous dois des remerciemens, Monsieur, pour les differentes communications que vous avez bien voulu me faire. Si les notions que renferme la lettre qui vous a êté confiée, Sont exactes, vous ne devez pas tarder à en avoir la preuve, et dans ce cas il faudra voir quelles ouvertures on jugera à propos de vous faire. Je pense que vous ne devez point refuser de les entendre.
J’ai reçû, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 22. de ce mois concernant la resolution du Congrès du 18. mars dernier. Je vous ai déja prévenu que mon intention n’étoit aucunement d’analiser cette resolution en tant qu’elle est relative aux Citoïens des Etats unis, ni d’examiner si les circonstances en légitiment ou non les dispositions. En vous écrivant avec la...
J’ai reçu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 21 de ce mois. Je me rappelle très bien de vous avoir dit que votre présentation seroit insérée dans la gazette de France; Mais d’après les informations que j’ai prises, je me suis convaincu que jamais les présentations, soit des ambassadeurs, soit des Ministres Plénipotentiaires, n’ont été annoncées dans notre...
I have received, sir, the letter that you did me the honor to write me the 16th of this month. Although in the future you will be without of­ ficial status in France, rest assured that the esteem and consideration you justly earned has not in any way diminished, and I flatter myself, sir, that you will not deprive me of the pleasure of communicating this to you in person and being, at the same...
J’ai recu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 17 de ce mois. Je l’ai luë avec la plus sérieuse attention, et pour rendre ma réponse d’autant plus éxacte, je l’ai placée en marge de chacun des articles qui m’a parû mériter des observations de ma part. Vous y verrez, Monsieur, que je persiste à penser que le moment de communiquer au Lord Germaine vos pleinpouvoirs,...
I have received, sir, the letter that you did me the honor to write on the 21st of this month. I recall very well having told you that your presentation would be inserted in the Gazette de France . But further investigation has convinced me that never have the presentations of either ambassadors or ministers plenipotentiary been announced in our Gazette , so that to do so in your case would...
J’ai reçu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 16 de ce mois, ainsi que l’Extrait de celle qui vous été addressée de Boston sous la datte du 26 avril. Selon cette derniére l’assemblée de l’Etat de Massachussett s’est déterminé à adopter la résolution par laquelle le Congrés Général a fixé le papier-Monnoye à 40 Dollars pour un Dollar de mannoye effective. En...