You
have
selected

  • Author

    • Vergennes, Charles Gravier …
  • Period

    • Revolutionary War

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 10 / Top 13

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Vergennes, Charles Gravier, comte de" AND Period="Revolutionary War"
Results 31-60 of 183 sorted by author
Draft: Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: Harvard University Library, Massachusetts Historical Society (two), National Archives, University of Virginia Library M. Lée m’a addressé le 12. du mois d[ernier], Messrs., un mémoire en faveur du Sr. Stevenson qui desiroit d’obtenir la permission de se rendre a la gadeloupe pour y recouvrer les sommes qui luy sont dûes; M. de...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères J’ai reçu, M, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire le 10. de ce mois, et qui m’a été remise par M. Grand. Je ne puis combiner la commission dont vous l’avez chargé avec loperation dont s’occupe M. de Chaumont et je vous prie de vouloir bien m’expliquer confidemment cette enigme: J’avois lieu de croire que ce dernier etoit...
ALS : Harvard University Library J’ai recû, Messieurs, La lettre d’hier que vous m’avés fait L’honneur de m’ecrire et l’Extrait de la resolution du Congrès en datte du 22. novembre de l’année derniere que vous aves bien voulu y joindre. Agreés en tous mes remercimens. Je ne suis pas moins sensible Messieurs, a l’attention que vous avés de m’informér de l’arrivée de M. adams Votre nouveau...
Copies: National Archives, Library of Congress, Massachusetts Historical Society; transcript: National Archives J’ai l’honneur de vous envoyer, Monsieur, mes Depeches pour Mr. le Chevr de la Luzerne. Le pacquet est volumineux mais il renferme beaucoup de Duplicata. Je voudrois pouvoir lui mander que notre Negociation est au meme point que la Votre, mais elle en est encore fort eloignée. Je ne...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; two copies: Library of Congress J’ai communiqué à M. de Sartine, Mr. le memoire par lequel vous avez demandé la liberté d’un forçat de Brest nommé Marc François Gautier; je joins ici la réponse de ce Ministre; vous y verrez que S.M. a bien voulu accorder la grace que vous avez sollicitée. Notation: [Liberté?] accordée à un [forçat]...
J’ai reçu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 21 de ce mois. Je me rappelle très bien de vous avoir dit que votre présentation seroit insérée dans la gazette de France; Mais d’après les informations que j’ai prises, je me suis convaincu que jamais les présentations, soit des ambassadeurs, soit des Ministres Plénipotentiaires, n’ont été annoncées dans notre...
Copies: Library of Congress, National Archives, Massachusetts Historical Society Vous me demandez, Messieurs, un jour pour l’Echange des Declarations concernant l’Omission des onzieme et douzieme Articles du Traité de Commerce. Si lundi prochain deux novembre peut vous convenir, je serai charmé d’avoir l’honneur de vous recevoir et je me flatte que vous voudrez bien me faire Celui de diner le...
LS : Library of Congress; draft: Archives du Ministère des affaires étrangères Jai eu l’honneur, Monsieur, de vous adresser le 22 . du mois dernier une lettre de Mr. le Mis. de Ségur accompagnée d’un Etat estimatif des effets d’artillerie apartenant au Roi qui Sont restés à Baltimore. Je vous ai prié en même tems de vouloir bien, le plustot qu’il vous Seroit possible, me dire votre Sentiment...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress M. l’ambassadeur de Suède, M, vient de m’addresser le mémoire ci-joint; le seul usage que je puisse faire de cette piéce, c’est de vous la renvoyer, afin que vous puissiez prendre sur son contenu le parti que la justice et la prudence vous suggéreront. In the hand of Gérard de Rayneval. Ambassador Creutz had...
(I) L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; transcript: National Archives; (II) LS : Library of Congress; L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: National Archives, Library of Congress (two); press copy: National Archives; transcript: National Archives Le Congrès, M, pour récompenser les Services militaires du Sr. Tousard, officier françois, lui a...
LS : Harvard University Library; L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères <Versailles, April 29, 1778, in French: I passed on to M. Sartine your letter about convoys, and enclose his reply; you will, I am sure, be satisfied with the measures taken. > Published in Taylor, Adams Papers , VI , 73–4. In the hand of Joseph-Mathias Gérard. He and his brother had directed bureaux of...
Copy: Library of Congress M. Le Comte de Vergennes a l’honneur d’envoyer à Monsieur Franklin douze Exemplaires de notre traité d’Amitié et de Commerce conclu entre les Etats unis de l’Amerique Septentrionale. The French foreign minister must have been sending copies of the treaty as amended by the deletion of two controversial articles. The exchange of declarations annulling articles XI and...
LS : Library of Congress; copy and transcript: National Archives; copy: Archives du Ministère des affaires étrangères Monsieur le Bon. de Bloôme, Monsieur, vint de m’addresser le mémoire ci-joint, et le Seul usage que je puis en faire, c’est de vous le communiquer, dans la persuasion que vous voudrez bien le faire parvenir au Congrès. J’ai l’honneur d’être très sincèrement, Monsieur, Votre...
Two copies: Library of Congress J’ai l’honneur de vous envoyer, Monsieur, un Paquet a votre adresse que M. L’Ambassadeur d’Espagne me prie de vous faire passer. Un Courrier Espagnol qui vient de Londres, l’a reçu en Route sans savoir de quelle Part. L’Escadre qu’on suppose destinée pour l’Amerique est sortie de Ste. Helene le 20. Tout le 21. elle etoit en Calme dans le Canal. Les vents ayant...
In the letter which you did me the honor to write to me the 28th. of last month, You recall the promise which the King has made in the 8th Article of the Treaty of Friendship and Commerce signed the 6th. February last, to employ his good offices with the Regencies of Barbary, to procure for the subjects of the United States, every security in the Meditteranean for their Commerce and...
J ai lhonneur de vous renvoyér Messieurs, LEcrit Anglois et La lettre de Votre ami que vous m’avés fait Communiquér par M. de Sartine. Votre Correspondant Le qualifie exactement Lors qu’il le declare impolitique quant a la france et malignement insidieux par raport aux Etats unis de I amerique; Sous quelque Sens qu on Examine les Ecris, on decouvre par tout l’intention de vous séparér de vos...
I have received, sir, the letter that you did me the honor to write me the 16th of this month. Although in the future you will be without of­ ficial status in France, rest assured that the esteem and consideration you justly earned has not in any way diminished, and I flatter myself, sir, that you will not deprive me of the pleasure of communicating this to you in person and being, at the same...
LS : National Archives; draft: Archives du Ministère des affaires étrangères; copies: University of Pennsylvania Library, Library of Congress, Massachusetts Historical Society; transcript: National Archives Le caractere dont vous etes revétu, Monsieur, votre sagesse et la confiance que je mêts dans vos principes et dans vos sentiments, m’engagent à vous communiquer la correspondance que je...
Versailles, 15 May 1778. printed : JA, Diary and Autobiography Diary and Autobiography of John Adams , ed. L. H. Butterfield and others, Cambridge, 1961; 4 vols. , 4:100–101 . This letter and its supporting enclosure, a copy of a letter from La Tuilliere , consul at Madeira, to Sartine dated 15 Feb., were translated by Adams in his Autobiography (for the French texts see Lb/JA/6, Microfilms ,...
(I) and (II) copies: Archives du Ministère des affaires étrangères J’ai l’honneur de vous prevenir M. que la Cour de Londres ayant fait proposer au Roi de consentir au retablissement de la communication entre Douvres et Calais, S.M. a fait expedier 4 passeports pour un pareil nombre de Batimens Anglois destinés à remplir cet objet. Je vous prie en consequence M. de ne pas differer à donner les...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères Je viens d’être informé, M, que le Sr. Dohrmans, négt. à lisbonne, chargé de pourvoir aux besoins des prisonniers américains qui peuvent Se trouver en Portugal, néglige depuis quelque tems entiérement ce Service; le Consul du Roi à Lisbonne à écrit en conséquence à ce négociant la lettre dont je joins ici la copie; mais celuy cy a jugé à...
L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; copy: Library of Congress Jai lhonneur de vous envoyer, M, un mémoire qui m’a eté présenté par M. le Bon. [Baron] de Holzendorf; vous y verrez que cet officier forme quelques repétitions à la charge du Congres; je vous prie de vouloir bien les examiner, et si elle vous paroissent justes, je vous prie de les appuyer de vos bons offices....
(I) and (II) LS : Library of Congress; L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères J’ai reçu, Monsieur, avec la lettre que vous m’avez fait lhonneur de m’ecrire le 10. de ce mois, celle que vous avez reçue de M. Mason, habitant de la Virginie nouvellement arrivé à Marseille. Je vais prendre des informations par raport au refus que le Commandant de cette ville a fait d’y souffrir...
Copies: Library of Congress, Massachusetts Historical Society, Archives du Ministère des affaires étrangères Je reçois, Monsieur, les deux Lettres d’hier et d’aujourd’hui que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire et la Copie des trois Articles debattus entre M.M les Commissaires des Etats Unis et M Hartley. Vous voudrez bien agréer que je prenne un temps competent pour les Examiner avant de...
LS : American Philosophical Society; copy: Archives du Ministère des affaires étrangères J’ai l’honneur, Monsieur, de vous envoyer la copie d’un Mémoire qui m’a été adressé par les Srs. faure Donneau et Compagnie de Marseille propriétaire du Senaut l’Elégante. Vous avez déjà connoissance de cette affaire, puisque ces Négociants vous ont transmis leurs représentations sur cet objet, et vous avez...
Copies: Library of Congress (two), Massachusetts Historical Society Il est essentiel, Monsieur, que Je puisse avoir l’honneur de conferer avec vous, avec M. Adams et avec ceux de Mrs. [Messieurs] Vos Collegues qui peuvent se trouver à Paris. Je vous prie en consequence, Monsieur, de vouloir bien inviter ces Mrs. à se rendre a Versailles avec vous Lundi avant dix heures du Matin. Il seroit bon...
(I) L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères; (II) LS and transcript: National Archives; L (draft): Archives du Ministère des affaires étrangères J’ai communîqué confidentiellement, M, à M. le Ct. de Mercy la notte que vous m’avez fait l’honneur de me remettre; cet ambassadeur pense qu’il seroit convenable que vous la redigeassies d’après la notte que j’y ai mise: je me...
L : American Philosophical Society Si les deux jeunes gens qui doivent joindre Made. Ogle sont américains, et s’ils ne sont pas au service de l’angre. [angleterre], ils pourront sans inconvénient habiter Boulogne; le Commandant de cette Ville est deja prèvenu. Made. Newenham n’a pas besoin de passeport pour entrer en france; Elle aura seulement l’attention de ne point faire son séjour dans un...
J’ai recu, Monsieur, la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 17 de ce mois. Je l’ai luë avec la plus sérieuse attention, et pour rendre ma réponse d’autant plus éxacte, je l’ai placée en marge de chacun des articles qui m’a parû mériter des observations de ma part. Vous y verrez, Monsieur, que je persiste à penser que le moment de communiquer au Lord Germaine vos pleinpouvoirs,...
M. Jay, ancien president du Congres des Etatsunis de L’Amérique Sept. &c J’ai reçu, M. la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’écrire Le 27. Janvr. dr. J’ai été très sensible a La marque de confiance que vous avez bien voulu me donner en me communiquant l’objet de votre mission; vous connoissez trop bien les liens qui attachent le Roi aux Etats unis, pour n’etre pas certain, que S. Mte...