You
have
selected

  • Author

    • Genet, Edme-Jacques

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 2

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Genet, Edme-Jacques"
Results 1-50 of 51 sorted by recipient
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
I have written to Ostend for the two gazettes in question. In the meantime, I will continue,...
We would be most unhappy not to see the young gentlemen Sunday. It is a day made for them since...
Hesitating to bother the Count de Vergennes, you have done me the honor of addressing me in order...
I have today translated a letter dated 8 August from an American shipowner at Nantes who...
J’ai mis sous les yeux de M. le Cte. de Vergennes un Extrait de la lettre du general Heath, que...
J’ai l honneur d’envoyer à Monsieur Adams une Notice Sûre des Flottes parties de Brest dans le...
It is with the greatest pleasure that I will forward your correspondence, and that I accept the...
I read to Count Vergennes that which concerns the Count d’Estaing in the note with which you...
J’ai trouvé si important pour le bien commun des deux nations le Sentiment où vous vous êtes...
I am motivated in taking the liberty to write this letter by the sincere interest you have...
Your obliging Letter of the 29 is now before me. It would ill become me born and educated in the...
I will not fail to inform the Count Vergennes of the letter with which you have honored me. I...
I have the honor to send you enclosed a London Evening Post of 6 May, but I must ask you to...
The News papers you So kindly transmit me will be carefully perus’d and will afford, I dare say,...
J’ai écrit à Ostende pour les deux gazettes en question. En attendant je continuerai à vous en...
Nous serions bien fachés, Monsieur de ne pas avoir dimanche the young gentlemen . C’est un jour...
Genet has the honor to thank Mr. Adams, who must already know that the Russell , of Byron’s...
Vous avés craint d’importuner M. le Comte de Vergennes et vous m’avés fait l’honeur de vous...
I have translated for his Lordship, Comte de Vergennes, the sundry articles from the New York...
J’ai traduit ce jour ci une lettre d’un armateur américain à Nantes, en datte du 8. août, qui se...
I hope to make a proper use of your observations in the relation to the pretended nomination of...
I submitted to Comte de Vergennes an excerpt from General Heath’s letter which I have the honor...
I have the honor to send Mr. Adams a reliable account of the fleet which left Brest at the same...
C’est avec le plus grand plaisir que je faciliterai votre correspondance et que j’accepte les...
J’ai lu à M. le Comte de Vergennes ce qui concerne M. le Comte d’Estaing, dans le billet dont...
Last night I was favoured with yours of the 24 th , and nothing wou ld give me greater Pleasure,...
The opinion you expressed to me at Mr. Izard’s, concerning the assistance that could conveniently...
Le Sincere interêt que vous m’avés inspiré, joint au désir de prouver une vraie Satisfaction à...
Je ne manquerai point de rendre compte a monseigneur le Comte de Vergennes de la lettre dont vous...
J’ai l honneur de vous envoyer ci joint un Lond. Ev. post du 6. que je vous prie de me renvoyer...
Here inclos’d I have the honour to return you the letter you trusted me so obligingly. I’m in...
Genet a lhonneur de remercier Monsieur Adams qui n’ignore Sûrement pas que le Russel de l’Escadre...
I have receiv’d the papers you Sent me, and will make a proper use of them as soon as possible....
Je viens de traduire pour Monseigneur le Comte de Vergennes, les divers papiers de la gazette de...
ALS : University of Pennsylvania Library I find, you guess easily how that you have just receiv’d...
ALS : American Philosophical Society J’apprens avec le plus grand plaisir par la lettre dont vous...
AL : American Philosophical Society The inclos’d just arriv’d from London into Mr. Genet’s hands...
ALS : American Philosophical Society In a party writing against the Rockinghams I See this...
AL : American Philosophical Society Genet takes the respectful liberty to transmit to his Honour...
ALS : University of Pennsylvania Library Je touche au moment d’employer dans le Journal des...
ALS : American Philosophical Society J’ai l’honneur de vous remettre la lettre du Dr. Samuel...
ALS : American Philosophical Society; incomplete copy: Library of Congress Je suis bien faché que...
ALS : University of Pennsylvania Library I’ve just receiv’d your kind favour of April 28. by...
ALS : American Philosophical Society J’ai remis, Monsieur, à Mgr. le Cte. de Vergennes une...
ALS : American Philosophical Society Je travaille fortement à la traduction des très...
ALS : University of Pennsylvania Library J’ai l’honneur de vous addresser la prétendue réponse du...
ALS : American Philosophical Society Je reçois une lettre de M. Le Cap. Robeson qui est à Nantes....
ALS : University of Pennsylvania Library I had in time the papers you mention and you’ll See a...
ALS : American Philosophical Society Par le désir du Commodore Paul Jones j’ai fait traduire et...
ALS : University of Pennsylvania Library J’ai l’honneur de vous remettre les six [dix?] lettres...