You
have
selected

  • Author

    • Foronda, Valentín de

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 2

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Foronda, Valentín de"
Results 1-10 of 66 sorted by date (ascending)
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
17 April 1805, Philadelphia . Encloses a certificate naming Fausto de Foronda vice-consul general for the United States and asks JM to return the corresponding exequatur. RC ( DNA : RG 59, NFL , Spain, vol. 2). 1 p.; in Spanish, docketed by Wagner.
Tengo la honra de poner en noticia de V. S. que la grande nieve qe: ha caído estos días, me ha retardado la satisfaccion de pasar a Washíngton, como lo había determinado, solo para presentar mis respetos a su Exca. el Sr. Presidente y felicitar a V. S. antícípadamente, antes de hacerlo oficialmente a su tiempo, por la acentada eleccion del Pueblo, para Presidente. A vista de que V. S. no tiene...
He recibido la nota que se sirvio V. S. dirigirme ayer 6. en la que me insinua que S: Exca. el Seňor Presidente me recibirá como Succesor Representativo de S. M. C. en qualidad de Encargado de negocios: espero pues de la bondad de V. S. tendrá á bien dar a S. E. las mas expresivas gracias en mi nombre por el favor que me dispensa, y quedo en comunicar á mi Soberano esta acceptación, y todo lo...
En consequencia de la apreciable carta de V. S. del 15. del corriente he remitido á John Beekman Esqr. Navy Agent at New York el pasaporte en los terminos que se desea. Celebro tener este ocasíon de complacer á V. S. y me alegraré de que se me proporciónará nuevos motivos de poder servir de algo a estos Estados. Dios gue. á V. S. ms. as. B. L. M. de V. S. su mas atento Servidor DNA : RG...
No estoy todavia enterado oficialmente del succeso de que me habla VS sobre haberse rehusado el paso por las Autoridades Espaňolas de la Mobila, á un Barco con Municiones Militares que se dirigia á Nueva-Orleans, y que se detuvieron hasta que resolviese el Gobernador General de las Floridas lo que debiera hacerse en el particular: y que la resolucion ha sido que queden depositados hasta la...
VS está bien enterado de las circunstancías del Armamento, y salida del Puerto de N ueva York á las ordenes del Traídor Miranda, con el nefario objeto de desbastar, incendiar, y revolucionar la Provincia de la Venezuela, para qe. yo moleste su atencion con una relacion circunstanciada de un Armamento que se hizo á la vela desde uno de estos Puertos compuesto de Buques, Pavillon, Tripulacion,...
Tengo la honra de anunciar á VS que he dado parte á mi Govierno de la carta qe. me dirijió con fha. de 30 de Julio, y que no dudo de que tomará aquelllas providencias justas que le son habituales, sobre la detencion en la Mobila de las Municiones de Guerra que destinaba este Govierno al Fuerte-Stoddart: Mas, come puede tardar la contestacion, escribo al Gefe de Panzacola por triplicado...
No puedo menos de hacer presente a VS que observo en el Borron de mi carta del 6 de Agosto que el amanuence copió hablando del Barco detenido, que se dirigia a Nueva-Orleans debiendo copiar: que se dirigía desde Nueva-Orleans al Fuerte Stoddart. Aunque para el caso es lo mismo, me ha parecido de mi obligacion corregir esta equivocacion á fin de que reyne la exactitud de los hechos. Tengo la...
VS estará ya informado por la carta que le habrá comunicado el General Wilkinson, de Dn. Nemesio de Salcedo, Comandante Genl. de las Provincias internas con fha. del 25 de Febo. ultimo que detuvo en su Jurisdiccíon al Teniente de Infanteria perteneciente à estos Estados, Montgomery Pike con una partida de soldados. Este Govierno no habrá podido menos de admirar, y reconocer la generosidad, la...
Siento poner en noticia de VS un succeso, que seguramente será, no menos desagradable á su Exa. el Sõr. Presidente, que al Rey mi Amo. En la tarde del 11, huvo una pequeňa disputa entre un comprador de cenizas y los Criados de Dn. Ignacio de Lema, Agregado al Ministerio de Espaňa y que hace en el dia las funciones de Secretario de Legacion. El Constable, Little pasa, y sin respeto à la casa, à...