You
have
selected

  • Author

    • Dumas, Charles William …
  • Recipient

    • Adams, John

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Dumas, Charles William Frederic" AND Recipient="Adams, John"
Results 61-70 of 238 sorted by date (descending)
Je me proposois de vous écrire ce soir, pour vous apprendre la Résolution unanime que doit se prendre ce matin aux Etats-Généraux, pour la Garantie, par L. H. P. des 5 millions de florins que la France empruntera ici pour prêter aux Etats-Unis, lorsqu’on est venu m’apporter les deux Lettres ci-jointes, arrivées ici par la voie d’Ostende, où je suppose qu’un Vaisseau Américain aura abordé...
I intended to write to you this evening to inform you of the unanimous resolution that took place this morning at the States General for the loan guarantee by Their High Mightinesses for 5 million florins for France to lend to the United States. But instead, the two enclosed letters were just now brought in to me, by way of Ostend, where I suppose an American ship has recently arrived. I did...
Depuis Samedi des affaires domestiques, et aussi quelques-unes des publiques, m’ont obligé à une course, qui m’a empêché de vous féliciter, plutôt de la Burgoyna de 2de., qui vient d’avoir lieu en Amérique. Je le fais aujourd’hui de tout mon coeur. Je jouis à la fois de ma joie, de celle des Etats-Unis, du Roi de France, de la vôtre de celle de tous les amis et gens de bien, à l’occasion de ce...
Since Saturday, my domestic affairs, as well as some of my public ones, have prevented me from congratulating you on the second Burgoynization in America. Today I do it with all my heart. I rejoice at once in this glorious event for myself, for the United States, for the king of France, for you, and for all friends and good people. Also I rejoice in the despair it will bring our enemies. I am...
N’attribuez qu’à la peine que j’ai eue de me procurer la Brochure que vous m’avez demandée, Si je ne n’ai pas répondu plutôt à l’honorée vôtre du 18. Certainement elle n’est pas imprimée ici, où tout le monde la méprise, et où elle n’est connue que des Libraires à qui on l’avoit envoyée pour en vendre ce qu’ils pourroient. J’ai donc été obligé d’attendre qu’elle vînt de Rotterdam, d’où on me...
It is only due to the difficulty I had in obtaining the brochure you asked for, that I did not respond earlier to your honored letter of the 18th. It certainly was not printed here, where everyone spurns it, and where it is known only to the booksellers trying to sell it. I was, therefore, obligated to wait until it came from Rotterdam because it was there that it was published by some...
C’est avec une très-grande satisfaction que j’ai appris de Mr. Thaxter votre heureux rétablissement . J’espere que vous avez recouvré toutes vos forces, et qu’il ne vous reste aucun ressentiment de la violente fievre qui vous avoit attaqué. Pour se bien porter dans ce pays, il ne faut pas y mener une vie trop sédentaire, mais se donner du mouvement, et changer d’air. J’aurois déjà eu l’honneur...
It is with great satisfaction that I have learned from Mr. Thaxter of your recovery. I hope you have regained all of your strength and that there is no trace left of your violent fever. To maintain good health in this country, one must not lead a sedentary life, but rather should keep moving and take in fresh air. I would have already had the honor to pay you a visit, but the absence of my...
J’ai été mortifié dernierement, de vous trouver justement parti lorsque je passai à votre Auberge, pour vous rendre mes devoirs après avoir vu quelques patriotes. J’espere être dedommagé lorsque vous ferez une autre tournée ici. En attendant, je me hâte de vous faire passer l’incluse, non seulement pour que vous ayiez la bonté de la faire partir par premiere occasion avec vos Dépeches, mais...
I was mortified to find that you had just left your inn, when I came to call on you after having met with some patriots. I hope we can make up for it on your next trip here. Meantime, I hasten to give you the enclosed, not only for you to be so kind as to forward it, with your dispatches, but also so that you may read it. Everything it contains is as reliable as it is interesting. The third...