You
have
selected

  • Author

    • Dumas, Charles William …
  • Period

    • Confederation Period

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 5

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Dumas, Charles William Frederick" AND Period="Confederation Period"
Results 1-50 of 84 sorted by recipient
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
The Commonwealth of Virginia in gratitude for the services of the Major General the Marquis de la fayette, have determined to erect his bust in their capitol. Desirous to place a like monument of his worth and of their sense of it in the Country to which they are indebted for his birth, they have hoped that the City of Paris will consent to become the depository of this second testimony of...
Je suppose que pendant l’absence de son Excellence Mr. Jefferson mes Lettres sont toujours ouvertes par Mr. Humphrys comme Secretaire de la Légation, et les Incluses pour N. York, après avoir été lues et extraites si on le juge à propos, fermées et acheminées par la voie directe de France, sans passer par le Royaume voisin, où je suis expressément requis par ceux d’ici de ne point faire passer...
Je profite d’un Courier que M. l’Ambassadeur se propose d’expédier demain ou après-demain à sa Cour, pour faire parvenir à Votre Excellence et par Elle au Congrès les deux Pieces ci-jointes, que j’ai traduites pour Lui et pour Mr. l’Ambassadeur, qui les fait pareillement passer à sa Cour. Vous verrez, et s’il vous plait Mr. le Ms. De la Fayette aussi, par l’une de ces Pièces, que les Etats...
Dans le même temps que j’avois l’honneur d’écrireà Votre Excellence la mienne du 12e., Elle me favorisoit de la précieuse sienne de même date, que j’ai bien reçue en son temps. J’ai cru devoir en communiquer tout de suite le contenu vraiment important, consolant, encourageant, d’abord à mon digne ami Mr. van Staphorst à Amsterdam; et puis aussi à Mr. Luzac à Leide en le priant néanmoins de ne...
J’ai reçu avec bien de la reconnoissance l’estimable cadeau de l’ Essai sur les Etats unis , que Votre Excellence a eu la bonté de m’envoyer en date du 22 7br. Le témoignage qu’en rend Votre Excellence me le rend très-précieux. Je vois d’ailleurs de combien son Auteur est redevable à vos excellentes notes sur la Virginie. Je n’ai pu encore que le parcourir superficiellement moi-même, parce que...
En réponse aux 3 honorées vôtres du 30 et 31 du passé, j’ai écrit à Mr. Luzac, pour qu’il expédie sans faute dès demain, selon les ordres de Votre Excellence, et à l’adresse indiquée, de Mr. le Comte Diodati, 2 Exemplaires de sa Gazette et Supplément, à commencer par les feuilles du 25 Juillet et suivantes, que je dois supposer vous manquer, et la suite chaque jour de Poste, jusqu’à la levée...
J’apprends avec le plus grand intérêt, que très probablement Votre Excellence fera dans peu un voyage dans ce pays. Au milieu de tous les ennuis et chagrins qui m’obsèdent et me tuent, ce sera depuis bien longtemps le premier plaisir que je serai capable, et qu’il me sera permis, grace à Dieu, de goûter, que d’avoir le bonheur de connoître personnellement Votre Excellence, et de l’accompagner...
The Hague, 23 Oct. 1787. Thanks TJ for his intercession with the ministers of The Netherlands and Prussia; hopes they will keep their promises and that his situation will be improved out of respect for the government he represents. His only crime is his support of the principles of civil liberty, having for twelve years furthered the friendship between The Netherlands and the United States;...
De retour d’Amsterdam, je me hâte de répondre à la question confidentielle que m’a fait votre Excellence dans sa Lettre du 25 Decembre dernier. S’il y auroit moyen de négocier en Hollande de l’Argent pour les Etats-Unis, afin de rembourser les 24 millions tournois qu’on doit à la France? J’ai consulté là des amis intimes, dont je suis sûr, non seulement quant à la Discrétion, qui sera...
The Hague, 14 Aug. 1788. Hoping that TJ receives Gazette de Leide as ordered, he only encloses a letter to Congress and transmits following from friends in Amsterdam, who have it from Daniel Parker, dated the 8th: “This moment I have received advice, that the State of Virginia adopted the new Constitution on the 25th June. This comes by a Ship arrived this Day, and may be depended on.”—“Ce...
En confirmant à Votre Excellence ma Lettre du 28 7bre. que Messrs. Nic. & Jb. van Staphorst vous auront acheminée, et sur laquelle j’espere que Votre Excellence voudra bien me faire prompte et favorable réponse, celle-ci est pour prendre la Liberté de vous adresser, Monsieur, l’incluse pour notre Ami le Colonel Senf, avec prière de vouloir bien la lui remettre. Elle en contient une pour S. E....
The Hague, 13 Feb. 1787 . He will write on other subjects by the next regular mail; the present only serves to cover the enclosed. RC ( DLC ); 1 p.; in French. Recorded in SJL as received 18 Feb. 1787. Enclosure (Dumas Letter Book, Rijksarchief, The Hague; photostats in DLC ): Dumas to Jay, 13 Feb. 1787, reporting on political affairs in The Netherlands and advising that he had drawn on...
J’ai appris avec grand plaisir, que la Gazette de Leide a été rétablie en France. Ayez la bonté, Monsieur, de m’apprendre, si Votre Excellence et Mr. Diodati avez recommencé à recevoir vos Exemplaires du Bureau et de la maniere ordinaire, afin que je puisse mander à Mr. Luzac de discontinuer l’expédition qu’il vous en fait par la poste, et lui offrir en même temps le paiement de ce qu’il en a...
En confirmant à Votre Excellence ma derniere du 22 de ce mois par La poste, et la priant instamment de vouloir m’en accuser la réception, ainsi que de celles des 23, 26 Oct. (sous couvert de MM. Van den Nyver fils & Compagnie, banquiers à Paris) et 14 Nov. par la poste, dont je suis inquiet, je prends le parti de faire passer la présente sous couvert d’ami à Amsterdam, pour l’acheminer de là...
En réponse à l’obligeante Lettre de Votre Excellence, d’avanthier, je recevrai avec bien de la reconnoissance la Lettre qu’Elle me destine pour m’aider à tranquilliser ma famille; et après elle mon bonheur seroit complet, si les projets de Votre Excellence Lui permettent de repasser ici, et de me mettre par là à même de Lui présenter mon Epouse, et de lui faire entendre de sa bouche...
J’ai vu la Lettre que votre Excellence a écrite dernierement à Mr. Luzac , et Elle aura vu par son Supplément du 22, No. LIX, qu’il en fait fidele usage. Je lui avois déjà témoigné mon mécontentement sur l’insertion de la Lettre malintentionnée , prétendue de N. York du 26 Avril, tirée de certaine Gazette du 24 Juin, et copiée dans son Supplément No. LIII, et prié de se tenir en garde contre...
The Hague, 26 Oct. 1787 . The enclosed gazette, specifically published to plague him, shows that his condition, instead of being mitigated, as TJ and Adams intended, has been aggravated and his existence rendered insupportable. Jacob van Staphorst , who is on his way to Paris, can relate many things concerning Dumas’ distress which his own diminishing strength does not permit him to write. [...
Quoiqu’il me fût plus commode de tirer immédiatement sur Messrs. Wm. & Jn. Willink, Nic. & Jb. van Staphorst, le modique salaire provisionnel, de 225 Louis d’or annuels, qui m’est alloué en attendant que le Congrès, selon des promesses souvent réitérées, veuille enfin me faire un meilleur sort; cependant, comme je l’ai toujours tiré sur la Légation Américaine à Paris, j’ai cru, de peur de...
La présente parviendra à Votre Excellence par Mr. le Cte. Coëtloury, Ami de Mr. l’Ambassadeur, du Ms. De la Coste, du Rhingrave de Salm, et qui m’honore aussi de son amitié. Il reviendra ici vers Noël. Nous attendons d’un moment à l’autre Mr. De Raineval, qui trouve que cette Republique, dans ces circonstances surtout, mérite qu’on l’étudie de près. Permettez que je place mes respects pour Mr....
The Hague, 26 Sep. 1788. The enclosed letter for Congress, together with that sent in his letter of 16 Sep., will inform TJ of his situation; hopes his conduct will meet with the approbation of Congress and of TJ. RC ( DLC ); 2 p.; in French; endorsed. FC (Dumas Letter Book, Rijksarchief, The Hague; photostats in DLC ). Enclosure ( FC , same): enclosing “deux Pieces” which will show the...
The Hague, 10 May 1785 . Mr. Koopman, a young man of Utrecht, has consulted him about settling as a planter in Georgia or South Carolina; Dumas has promised in turn to consult TJ on the matter and requests TJ’s advice and an early reply to the questions enclosed. Sends compliments on TJ’s appointment to succeed Franklin and asks TJ’s address. RC ( DLC ); 1 p.; in French; at head of text: “à...
Si j’ai différé de répondre à la Lettre dont Votre Excellence m’a honoré en date du 6 May à son retour d’Angleterre, ce n’est point par négligence, mais par la nature même et un concours de choses tant particulieres que publiques qui se passent ici, et dans lesquelles je suis tellement ou interessé ou initié, que je n’ai pu, sans risquer de compromettre cette République, ses Alliés, moi-même,...
Ma derniere, où je communique une Adresse à Votre Excellence, étoit envoyée à Amsterdam pour être acheminée demain, lorsque celle de Votre Excellence du 14e. Nov. me fut remise. Je vois et sens, quoiqu’à mon grand regret, qu’Elle ne peut concourir au moyen honnête de me tirer pendant une couple de mois au moins de la situation vraiment pénible et cruelle où je me trouve ici, surtout pendant...
Je me réfere, Monsieur, à ma dernière du 27. Votre Excellence verra dans l’incluse les trois pieces secrettes promises. Après les avoir lues, il lui plaira refermer la Dépeche, pour la cacheter et acheminer. Soit dit une fois pour toutes, pour toutes celles que votre Excellence recevra ainsi ouvertes de ma part. Celle-ci vous parviendra par un exprès de Mr. l’Ambassadeur et de nos Amis ici,...
Votre Excellence verra par l’incluse pour Mr. Jay, que notre petit theatre offre au monde une suite non interrompue de Scenes les plus interessantes. C’est toujours la Lutte de la Liberté et de la tyrannie, mais variée à l’infini. Je ne sais si j’ai déja prévenu Votre Excellence, qu’aucune de ces Lettre ne doit passer par la voie d’Angleterre. On me l’a fait promettre; et la raison en est...
Après le contenu de l’incluse que Votre Excellence lira, je n’ai rien à ajouter, sinon de me référer à celle que j’ai eu l’honneur de Lui écrire le 24 du mois passé, et de l’assurer que dans ma solitude c’est une douceur pour moi de profiter du séjour qu’elle fait encore dans notre Continent, en l’entretenant un moment, ne fût-ce que pour Lui répéter les assurances du respectueux dévouement...
The Hague, 5 June 1787 . Short’s last letter causes him to hope that TJ has returned to Paris in good health and particularly that he has recovered “ la libre usage d’une main si bien faisante et si utile à la patrie et à l’humanité .” In Holland everyone lives in readiness, and in anxiety too, for a civil war. The crisis is to come this month: “ Il est question de tout sauver ou de tout...
Persuadé que Votre Excellence sera bien aise de connoître le contenu de l’incluse, je la lui adresse ouverte, avec priere de vouloir bien, après l’avoir lue, la cacheter et l’expédier par le Paquebot qui partira ce mois de L’Orient. Je regrette de ne pouvoir y entrer dans les mêmes détails que dans mes Dépeches qui vont directement de ce pays. Mais j’ai dû proraettre de ne point les exposer...
The Hague, 7 June 1787 . Encloses the dispatch relating to Sweden mentioned in his last; has nothing to add that TJ will not find in it. “L’apostume ici n’est pas crevé encore. Leurs Hautes Puissances ou plutôt celui dont elles sont les Marionettes et les pantins, témoignent un grand appétit d’être les Despotes de l’armée de la République, et de chaque Province. On met bon ordre à cela dans...
[ The Hague, 28 Sep. 1787 ]. Encloses letter with several papers addressed to Jay; leaves them open; asks TJ to read, seal, and forward immediately. RC ( DLC ); 2 p.; in French; endorsed. This letter, without place or date, was evidently written as a covering letter for one from Dumas to Jay, 28 Sep. 1787; on 29 Sep. Dumas added a postscript to the letter to Jay, informing him of the...
Des deux raisons qui m’avoient privé des Lettres de V.E. cet hiver, l’une, la maladie de votre chere famille, m’a autant affligéque l’autre, l’approbation implicite de mes insertions dans la Gazette de Leide, a dû me flatter. J’espere que tout se porte bien maintenant avec V.E. Mr. Luzac a encore quelques Lettres de moi à publier, mais le Public, qu’il doit contenter, veut les plaies et les...
La Lecture que Votre Excellence fera de la Dépeche ci-jointe pour le Congrès, ne me laisse rien à ajouter, sinon le desir de savoir, lorsque V. E. voudra bien m’en accuser la réception, son sentiment personnel du tout, dont je fais le plus grand cas, suite naturelle du vrai et sincere respect avec lequel je suis De Votre Excellence Le très-humble & très-obéissant servitr, RC ( DLC ). FC (Dumas...
En réponse à la Lettre dont Votre Excellence m’a favorisé en date du 14e. Juin dernier, l’Extrait ci-joint fera connoître à Votre Excellence la démarche que j’ai dû faire aujourd’hui en conséquence auprès de Mr. Adams. Il me paroît nécessaire que Votre Excellence veuille bien lui confirmer de son côté promptement, ce que je lui mande de l’incertitude où Votre Excellence est, que la Caisse de...
Le soussigné croit devoir adresser l’incluse directement au Département militaire des Et. Unis, sans en embarrasser celui des affaires Etrangeres, et ajouter seulement ici, pour que S. E. Mr. Jefferson sache de quoi il s’agit, que l’on m’apprend que Mr. Fred. Werneck, Capitaine Prussien, s’étoit rendu en 1776 en Amérique, et y avoit débuté par servir les Et. Unis comme Ingénieur volontaire;...
Connoissant, comme je le fais, la ponctualité de Votre Excellence à répondre aux Lettres, et ses bontés pour moi, je ne suis pas sans inquiétude sur le sort de celles du 11e. Dec. et 23 Janv. que j’ai eu l’honneur de Lui écrire, et de leurs incluses pour le Congrès. Je languis pareillement d’apprendre que Votre Excellence jouit avec ses chers Enfans d’une parfaite santé. Enfin, depuis...
La lecture que Votre Excellence fera de l’incluse, me dispense d’entrer ici dans des détails, auxquels je n’ai à ajouter que le desir d’apprendre votre retour à Paris en parfaite santé, et les assurances du vrai et grand respect avec lequel je suis De Votre Excellence Le très-humble & très-obéissant serviteur, P.S. J’ai, Monsieur, une Confidence à Vous faire de la dernière délicatesse et...
The Hague, 29 Sep. 1787 . An express for France, departing at this moment, permits him only to ask that the enclosed be added to his first dispatch to Congress; TJ knows his sad state; is very unhappy. RC ( DLC ); 2 p.; in French; endorsed. Recorded in SJL as received 3 Oct. 1787. For the enclosure, see note to Dumas to TJ, under 28 Sep. 1787 .
J’espere que l’incluse, reçue en ce moment, 4 h. après midi, vous portera de bonnes nouvelles de la santé de Madle. Jefferson, comme j’aime à supposer que la précédente que j’ai eu l’honneur de vous acheminer mardi passé, vous en aura appris de bonnes aussi. J’ai eu enfin la satisfaction d’être assuré positivement, et de très-bonne part, que l’on s’en est tenu ici à la mauvaise humeur...
The Hague, 22 Nov. 1787 . Reminds TJ of the suggestion he made in his letter of 23 Oct. that he be sent to Brussels to negotiate a treaty of amity and commerce with the emperor; has just received information from a reliable source which leaves no doubt of the success of the mission; suggests that he be given a letter to the governor affirming that it is TJ’s wish, “fondé sur la connoissance...
Je profite d’une bonne occasion qui se présente pour faire parvenir à Votre Excellence la présente, avec les incluses pour Mrs. Jay et Van Berckel. Après avoir lu la premiere, Elle voudra bien avoir la bonté de la fermer et acheminer avec l’autre. Mr. le Rhingrave de Salm sera sous peu à Paris, et se propose d’avoir l’honneur de faire connoissance avec Votre Excellence. D’Illustre Maison...
Mon premier soin a été, de faire et envoyer deux copies des interessantes nouvelles que V.E. m’a bien voulu transmettre dans sa faveur du 9e. courant, l’une pour la Gazette de Leide, pour laquelle même je n’ai pas trouvé un iota à supprimer; l’autre pour nos Amis d’Amst[erda]m . L’émeute du bas-peuple à N. York prouve, que par-tout où bonne Justice n’est déniée à personne, elles sont toujours...
The Hague, 18 Dec. 1787. Acknowledges TJ’s letter of 9 Dec. and respects his reasons for taking no further steps in the matter of the proposed treaty; hopes his previous letters for America have been sent by this month’s packet and that the enclosed will go by that conveyance also. Has no more belief in the continuance of peace than is generally held elsewhere; considers TJ’s remarks...
The Hague, 5 Sep. 1787 . Thanks TJ for the information in his letter of 9 Aug.; asks to be informed when news arrives from America concerning Congress, the Federal Convention, and the treasury department. Encloses a letter which contains all the information he has concerning affairs in The Netherlands. RC ( DLC ); 2 p.; in French; endorsed. FC (Dumas Letter Book, Rijksarchief, The Hague;...
Les maux multipliés dont je me vois assailli et menacé, en affectant ce qui me reste de force de corps et d’ame, ont fait échapper à mon attention fatiguée le papier essentiel ci-joint, mentionné dans la Lettre que j’eus l’honneur d’écrire avanthier à Votre Excellence. Je lui en demande pardon. Les Etats d’Overyssel viennent de suspendre pareillement le Prince comme Capitaine-Général. De son...
The Hague, 30 June 1787 . Encloses a letter to be sealed and forwarded to Jay; acknowledges TJ’s of 14 June 1787, to which he will reply by the next post. RC ( DLC ); 2 p.; in French; endorsed. FC (Dumas Letter Book, Rijksarchief, The Hague; photostats in DLC ). Enclosure: Dumas to Jay, 30 June 1787, informing him that “the Netherlands are now a prey to a most horrible and monstrous coalition...
Le départ du respectable porteur différé d’un jour, me met à même de réparer un oubli de moi-même. Dans la Lettre de Mr. l’Ambassadeur à Mr. le Cte. de Vergennes, dont il m’a fait donner copie, et qui peut avoir été communiquée à Votre Excellence in extenso, il y a deux erreurs, qui ont besoin d’être relevées et dissipées pour ne pas me faire plus de mal que de bien. Il y est dit 1°. “Que sans...
The Hague, 2 Feb. 1787. Is “toujours en peine de 3 choses”: the healing of TJ’s hand; the fate of a letter he sent some time ago through Du Muy for Lafayette ; and the fate of two letters, especially the second, that he wrote to TJ and entrusted to Ambassador Brantzen . He writes at the Hôtel de France, “un moment avant que Mr. l’Ambr. ferme son paquet et expédie Son Courier.” RC ( DLC ); 2...
En acheminant à votre Excellence la Dépeche ci-jointe, qui j’espère pourra encore partir par le Paquebot de ce mois du Havre, j’ai, au milieu de mes maux de corps et d’âme, besoin de demander à Votre Excellence de ses bonnes nouvelles, tant personnelles que publiques. Elle aura pu voir par les Supplémens de la Gazette de Leide depuis le commencement de cette année que je tâche de faire le...
L’état où je suis avec mon Epouse et fille est affreux. Le désordre est dans la province et dans ce lieu, le bras civil obéit à la Haie au militaire, et à la populace écumante de rage. Tout cela n’est peut-être pas encore à son comble. Nous avons sauvé notre vie foible, en nous réfugiant à l’hôtel de France, dénués de tout le nécessaire à l’entretien de nos personnes, sans pouvoir parvenir à...
The Hague, 11 Sep. 1788 . As directed in TJ’s of the 1st, he has countermanded the sending of the Gazette de Leide by post and has asked the cost, which he will take care of and inform TJ. “Un singulier Message qu’on vient de me faire” will require another dispatch for Congress, which he will try to have ready for tomorrow’s post. RC ( DLC ). FC (Dumas Letter Book, Rijksarchief, The Hague;...