You
have
selected

  • Author

    • Barbé-Marbois, François de

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 3

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Barbé-Marbois, François de"
Results 1-14 of 14 sorted by relevance
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
Le Chevalier de la Luzerne et m. de marbois sont bien sensibles au souvenir de Monsieur Adams et ont appris avec bien de plaisir que son indisposition n’avait point eu de suites. Le Docteur Cooper ne prechera point aujourd’hui: M. le Chevalier de la Luzerne espere avoir une autre occasion de l’entendre. M. de marbois a pris des arrangemens avec M. Cushin pour assister aujourd’hui à un autre...
I have had So many proofs of your Excellency’s interest to my concerns that I hope you’ll learn with pleasure that the King has appointed me an Intendant for his Colony of hispaniola. This appointement is the more agreeable to me as the connection with america is not entirely broke of for me by my removal, & especially as I Shall have the pleasure to meet there the Count de la luzerne as the...
I have So many times experienced the friendly disposition of your Excellency that I rejoice in the opportunity which is offered to me of introducing to you one of my nephews, Mr de Kellerman. he accompanies M. de Ternant with Some hope of replacing by interim my brother the Vice Consul & it would be happy for him in a Station either public or private to deserve the Same Kindness which I was so...
I have so many times experienced your Excellency’s Favour that I hope you’ll forgive me for an application which I could not refuse to a brave officer who at the same time is a friend of mine. you will see by a letter of Count de la Luzerne which accompagnies this that he takes a particular interest in knowing whether Mr de Saqui des Tourets can or not wear the insignia of the Cincinnati. I...
I have received the Treatise upon the growth & management of tobacco for which I wish your excellency will accept my thanks. I know that Book will be very acceptable to M. Malsherbes. I have had So many proofs of your & Mrs Washington Kindness to me sir, that I am persuaded you’ll take Some Share in the pleasure I feel in a connection intended with Miss Eliza moore the late Presidents...
J’aime a croire que cinq années d’éloignement des ce pays ci ne vous ont pas fait oublier ceux à qui vous avés bien voulu marquer de l’interêt, et quelque peu durable qu’ait été votre sejour ici après mon arrivée je me souviens avec beaucoup de plaisir de l’accueil que j’y ay reçu de vous. Je desire beaucoup d’etre dans le cas de traiter d’affaires avec votre Excellence, et je suis fort...
I beg leave to trouble your Excellency about the request of Msr de Corny a gentleman who in the character of a commissary general preceeded the French army in the year 1780. the ⟨5⟩th of June of the Same year congress resolved that a brevet commission of lieutenant of Cavalry be granted to Msr Louis Ethis de Corny. Msr de Corny has been Since employed in the service of both armies either here...
Il en a desirer que le Congress veuille bien faire communiquer au Chargé des affaires de France les mesures qui ont été prises ou celles qui le seront en consequence de la note qu’il a eu l’honneur de remettre au Commencemen du mois de Decembre dernire touchant les affaires d’Espagne. M r . Rendon eu d’opinion que Sa Cour sera disposée à fair une cession de la partie des Floridas que le Traité...
J’ai l’honneur de vous adresser la note par laquelle je demande au Congrès l’extradition du S. Longchamps. Les papiers que j’ay eu l’honneur de vous remettre justiffient la demande que je fais et je vous prie de vouloir bien me les renvoyer quand ils ne vous seront plus necessaires en cas que le Congrès en desire la communication il suffira que je les reçoive vers le 20 de ce mois. J’ay eu...
Je viens de recevoir la Lettre que vous m’aves fait l’honneur de m’écrire le 1. du mois de mars dernier. J’ai appris dans le tems avec le plus grand plaisir la resolution que vous avies prise d’emener Mrs. vos fils avec vous. En suivant l’exemple de leur pere ils ne peuvent manquer de contracter une sincere amitié pour notre nation. Je vous prie de me rappeller au souvenir de notre petit...
printed : JA, Diary and Autobiography Diary and Autobiography of John Adams, ed. L. H. Butterfield and others, Cambridge, 1961; 4 vols. , 4:174 ( JA ’s English translation); for the French text, see JA, Works The Works of John Adams, Second President of the United States: with a Life of the Author, ed. Charles Francis Adams, Boston, 1850–1856; 10 vols. , 7:116–117. Barbé-Marbois was touched...
I have received the letter that you did me the honor of writing on 1 March. Since then, I have learned with the greatest pleasure of your decision to take your sons with you. By following the example of their father they cannot fail to develop a sincere friendship with our nation. Please remind your little travelling companion of me, and assure him of the pleasure I will have in seeing him...
The Chevalier de la Luzerne and M. Marbois are very moved by the remembrance from Mr. Adams and learned with a great deal of pleasure that his indisposition has had no serious consequences. Dr. Cooper will not preach today: M. le Chevalier de la Luzerne hopes to have another opportunity to hear him. M. de Marbois has made arrangements with M. Cushing to attend another sermon today. We hope to...
J’ai reçu une Lettre des parens de M. de la Radiere que la mort de cet officier a sensiblement affligés. Ils desirent que votre Excellence veuille bien m’exprimer dans une Lettre particuliere ou de toute autre maniere son opinion touchant ses Services et son Zele: je sais combien un pareil temoignage peut-être pretieux à sa famille, et qu’après avoir perdu M. de la Radiere, Si quelque chose...