Search help
Documents filtered by: Recipient="Adams, John"
Results 2751-2760 of 8,987 sorted by author
Voici copie de la Lettre que je viens d’écrire à Mr. le G—— P—— “Monsieur, Le Traite d’amitié et de commerce entre la France et les Etats-Unis de l’Amérique m’a été envoyé. Quand il plaira à Votre Excellence de me prescrire le jour et l’heure ou il Lui seroit commode de me donner audience, je recevrai ses ordres avec le profond respect avec lequel je suis, &c.” Avant de porter cette Lettre, je...
Je me proposois d’avoir l’honneur de vous écrire demain. Mais S. E. M. l’Ambassadeur de France, m’ayant fait chercher dans ce moment, pour me dire de vous ecrire, que comme vous aviez demandé à Mr. De Berenger, Chargé des Affaires de France, les raisons pour lesquelles on souhaitoit votre présence et un entretien avec vous en France, il savoit ces raisons, et que si vous voulez vous donner la...
Fidele à ma promesse, j’ai l’honneur de vous donner connoissance, que le Courier attendu est arrivé hier au Soir de Pétersbourg, avec la nouvelle de la signature a la Convention entre les Ministres de la Russie et ceux de la rep. le 3 de ce Mois. Ainsi tout est en ordre. Si vous avez quelque chose de nouveau, quant aux affaires de l’Amérique, faites m’en part, de grace: car il importe de...
I know that you received my letters of 2 and 8 December. Since then, I have had the honor of writing you three more, dated 18–24 December, 1–3 January, and 12–15 January. Yesterday, the 15th, in the evening, just as I was sending off my last, the French Ambassador sought me out in order to have me meet with our friend to confirm, on the Ambassador’s behalf, that this morning he will present a...
Message verbal, fait de la part de Mr. Adams au Secretaire de la Ville de Schiedam, le 8 May 1782, par Mr. Dumas. La diversité de sentimens qui a lieu dans cette république, par rapport aux circonstances où elle se trouve relativement aux Etats-Unis d’Amérique, ayant paru à Mr. Adams pouvoir facilement attirer quelque embarras à Mrs. les Négociants de Schiedam, s’il faisoit usage de leur...
In addition to confirming my two letters of yesterday, this one is to inform you that the city of Dordrecht just passed a resolution by which it honors its worthy pensionary Mr. De Gyselaar, with a moving and honorable proof of its esteem and approbation and, moreover, unequivocally to his disposition with regard to public affairs. With this resolution, it is expected that he will not take on...
En me referant à mes deux dernieres du 4 et 9 de ce mois, je continue aujourdhui, que j’ai appris de notre ami, que demain, dans l’Assemblée d’Hollande, on s’occupera d’une matiere très importante, savoir des déprédations commises par les Anglois tout récemment sur nombre de vaisseaux hollandois; que tous les négociants d’Amsterdam en Corps vont incessamment faire présenter une adresse à LL....
Ce n’est pas proprement le Courier attendu, mais une Lettre des Plénipotentiaires de Petersbourg qui est arrivée, datée du 19 Dec. O.S. dernier, annonçant que l’Impératrice étoit contente de tout, quelle avoit vu les 2 derniers Memes. Britanniques présentés par S. J. Y. à L. h. P., et qu’elle en avoit été plus indignée qu’étonnée: que la Signature devoit se faire le 23e. O.S. c’est-à-dire, 4...
I received the enclosed for you, from where and from whom I don’t know, with the Gazette de Rotterdam, which had the merchants’ petition inserted in it. I suppose it contains the same thing. You will have seen in the newspapers that the 64 merchants and manufacturers acted the same in Leyden. I have reason to believe that the combined merchants of the province’s cities will make a similar...
Copie de Ma Lettre a notre Ami “Selon vos desirs, Monsieur, je vous rends compte de ce qui s’est passé il y a un moment. On m’a reçu très poliment, et tout s’est passé de-même. On m’a prié affectueusement de faire la notification, comme un service que je rendrois. J’ai témoigné le grand regret que j’avois, de ne pouvoir, faute de qualification requise pour le cas, exécuter une commission si...