31Francesco Favi to the American Commissioners: Résumé, 16 November 1784 (Franklin Papers)
ALS and copy: National Archives ⟨Paris, November 16, 1784, in French: I sent to my court your letter of September 30. Your invitation was very agreeable to His Royal Highness, and he will receive with pleasure the communication of proposals.⟩ Published in Jefferson Papers, VII , 533, and, with an English translation, in Adams Papers, XVI , 430.
32Favi to the American Commissioners, 16 November 1784 (Jefferson Papers)
Je n’ai pas manqué de faire passer à ma Cour La Lettre, dont vous m’avés honoré Le 30. 7be. dernier relative à un Traité d’amitiè, et de Commerce entre Les Sujets de Msgr. L’Archiduc Grand-duc de Toscane mon Maître, et ceux des Etats-unis de l’Amerique. Je dois avoir L’honneur de vous informer, Messieurs, que cette invitation a eté trés agreable à Son Altesse Royale, et qu’Elle recevra avec...
33The Duke of Dorset to the American Commissioners, 24 November 1784 (Adams Papers)
I transmitted without loss of time to the Marquis of Carmarthen, His Majesty’s Secretary of State for Foreign Affairs, Copies of the two Letters which you had done me the honor of addressing to me; and am in consequence authorized to assure you, on the part of His Majesty’s Ministers, of their readiness to take into consideration any proposals coming from the United States that can tend to the...
34The Duke of Dorset to the American Commissioners: Résumé, 24 November 1784 (Franklin Papers)
LS and copy: National Archives; copy: Massachusetts Historical Society ⟨Paris, November 24, 1784: I transmitted copies of the two letters you sent me to the Marquis of Carmarthen, His Majesty’s Secretary of State for Foreign Affairs, and am authorized to assure you of our ministers’ readiness to consider any proposals that will establish a system of mutual and permanent advantage to our two...
35Dorset to the American Commissioners, 24 November 1784 (Jefferson Papers)
I transmitted without loss of time to the Marquis of Carmarthen, His Majesty’s Secretary of State for Foreign Affairs, Copies of the two Letters which you had done me the honor of addressing to me, and am in consequence authorized to assure you, on the part of His Majesty’s Ministers, of their readiness to take into consideration any proposals coming from the United States that can tend to the...
La lettre dont Vous m’avez honoré, Messieurs, en date du 10 de Novembre ne m’est parvenue que le 26 du même mois, par la voye d’un courier Hollandois. J’ai transmis au Roi une traduction françoise du Projet d’un Traité de Commerce à conclure pour l’avantage réciproque des Sujets de Sa Majesté et des Citoyens des Etats-Unis de l’Amérique, auquel les instructions récentes du Congrès Vous ont...
37Thulemeier to the American Commissioners: Résumé, 10 December 1784 (Franklin Papers)
LS and copy: National Archives ⟨The Hague, December 10, 1784, in French: Your letter of November 10, conveyed by a Dutch courier, did not reach me until the 26th. I transmitted to the king a French translation of your draft treaty, to which the recent instructions of Congress obliged you to make a few changes that differ from the proposal I gave to Mr. Adams on April 9. I will notify you of...
38De Thulemeier to the American Commissioners, 10 December 1784 (Jefferson Papers)
La lettre dont Vous m’avez honoré, Messieurs, en date du 10 de Novembre ne m’est parvenue que le 26 du même mois, par la voye d’un courier Hollandois. J’ai transmis au Roi une traduction françoise du Projet d’un Traité de Commerce à conclure pour l’avantage réciproque des Sujets de Sa Majesté et des Citoyens des Etats-Unis de l’Amérique, auquel les instructions récentes du Congrès Vous ont...
J’ai rendu compte à ma Cour de l’ouverture contenue dans La Lettre que Vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 22. de Septembre dernier. Sa Sainteté faisant non moins attention à la convenance de Votre proposition, qu’ayant égard à ce que les prérogatives des Catholiques Romains habitans et Sujets des Etats Unis d’Amerique, y sont constamment conservées, m’ordonne de Vous déclarer que tous...
40Pamphili to the American Commissioners: Résumé, 15 December 1784 (Franklin Papers)
LS and copy: National Archives ⟨Paris, December 15, 1784, in French: I communicated to my court the overture contained in your letter of September 22. His Holiness orders me to tell you that all vessels flying the flag of the United States of America will be welcomed in the ports of Civitavecchia, on the Mediterranean, and Ancona, on the Adriatic, with the reciprocal understanding that ships...
41The Papal Nuncio to the American Commissioners, 15 December 1784 (Jefferson Papers)
J’ai rendu compte à ma Cour de l’ouverture contenue dans La Lettre que Vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 22. de Septembre dernier. Sa Sainteté faisant non moins attention à la convenance de Votre proposition, qu’ayant égard à ce que les prérogatives des Catholiques Romains habitans et Sujets des Etats Unis d’Amerique, y sont constamment conservées, m’ordonne de Vous déclarer que tous...
42Sousa Coutinho to the American Commissioners: Résumé, 22 December 1784 (Franklin Papers)
LS and copy: National Archives ⟨Paris, December 22, 1784, in French: I received your letter and the plan of a treaty it enclosed, which I will forward to the court at Lisbon. ⟩ Published in Jefferson Papers, VII , 580. The commissioners’ letter was dated Nov. 30 (above). The Portuguese court returned no answer until the fall of 1785, when it was prodded again by Sousa, himself responding to a...
43De Souza to the American Commissioners, 22 December 1784 (Jefferson Papers)
J’ai reçu la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire avec le Plan de Traité que les Etats Unis de l’Amerique Septentrional proposent a la Reyne ma Souvraine, le quel je fis passer à la Cour de Lisbonne. J’ai l’honneur d’etre avec une tres parfaite consideration Messieurs Votre très humble & tres obeissant Serviteur, RC ( DNA : PCC , No. 86); in a clerk’s hand, signed by De Souza;...
44John Jay to the American Commissioners, 14 January 1785 (Adams Papers)
On the 21 st: Ultimo I accepted the Place of Secretary for foreign Affairs. All the foreign letters which had been received during the recess of Congress were then and are still in the hands of a Committee to whom they had been referred—none have since arrived.— The adjournment from Trenton to this Place necessarily occasioned delay in business— Congress yesterday made a House, and I expect...
45John Jay to the American Commissioners, 14 January 1785 (Franklin Papers)
LS and two copies: National Archives On the 21st. Ultimo I accepted the Place of Secretary for foreign Affairs. All the foreign letters which had been received during the recess of Congress were then and are still in the hands of a Committee to whom they had been referred—none have since arrived.— The adjournment from Trenton to this Place necessarily occasioned delay in business— Congress...
46John Jay to the American Commissioners, 14 January 1785 (Jefferson Papers)
On the 21st. Ultimo I accepted the Place of Secretary for foreign Affairs. All the foreign letters which had been received during the recess of Congress were then and are still in the hands of a Committee to whom they had been referred—none have since arrived. The adjournment from Trenton to this Place necessarily occasioned delay in business. Congress yesterday made a House, and I expect that...
47Luigi Pio to the American Commissioners, 22 January 1785 (Adams Papers)
Ayant eu lhonneur de mettre sous les yeux du Roi mon maître Votre lettre du 27 7 bre. 1784 et Sa Majesté ayant fait mûrement éxaminer les propositions et les offres qu’elle contient, à l effet de l’engager à conclure avec les Etats unis un traité d’amitié et de commerce, m’a chargé de Vous assurer que rien ne peut lui faire un plus grand plaisir, puisqu’elle donne tous ses soins à...
48Pio to the American Commissioners: Résumé, 22 January 1785 (Franklin Papers)
LS and copy: National Archives ⟨Paris, January 22, 1785, in French: I gave the king your letter of September 27, 1784, offering to conclude a treaty of amity and commerce. He has authorized me to assure you that nothing would give him greater pleasure. His Majesty has lately opened and established a free port at Messina in Sicily, open to all nations, as the enclosed edict will show. Moreover,...
49De Pio to the American Commissioners, 22 January 1785 (Jefferson Papers)
Ayant eu l’honneur de mettre sous les yeux du Roi mon maître Votre lettre du 27 7bre . 1784 et Sa Majesté ayant fait mûrement éxaminer les propositions et les offres qu’elle contient, à l’effet de l’engager à conclure avec les Etats unis un traité d’amitié et de commerce, m’a chargé de Vous assurer que rien ne peut lui faire un plus grand plaisir, puisqu’elle donne tous ses soins à...
50VI. The Baron von Thulemeier to the American Commissioners, with the Prussian Observations on the Draft … (Adams Papers)
Le Roi mon Maître ayant trouvé bon de m’autoriser à faire passer en Vos mains, Messieurs, quelques Observations sur le Contre-Projet du Traité de Commerce à conclure pour l’avantage réciproque de Ses Sujets, et celui des Citoyens de l’Amérique, tel que Vous m’avez fait l’honneur de me l’adresser en date du 10. de Novembre dèrnier, et entré à la Haye par un Courier Hollandois le 26. du même...
51Thulemeier to the American Commissioners: Résumé, 24 January 1785 (Franklin Papers)
LS and copy: National Archives ⟨The Hague, January 24, 1785, in French: The king has authorized me to transmit to you some observations on the counterproject of the treaty of commerce, which you sent me on November 10 and which a Dutch courier delivered on the twenty-sixth. An express courier charged with dispatches for the Dutch ambassador at Paris provides me today with a safe and swift...
52De Thulemeier to the American Commissioners, with Translation of Treaty and Observations Thereon, 24 January 1785 (Jefferson Papers)
Le Roi mon Maître ayant trouvé bon de m’autoriser à faire passer en Vos mains, Messieurs, quelques Observations sur le Contre-Projet du Traité de Commerce à conclure pour l’avantage réciproque de Ses Sujets, et celui des Citoyens de l’Amérique, tel que Vous m’avez fait l’honneur de me l’adresser en date du 10. de Novembre dernier, et entré à la Haye par un Courier Hollandois le 26. du même...
Ayant donné connoissance dans son tems à ma Cour de la lettre, que vous m’avez, Messieurs, fait l’honneur de m’écrire le 22. 7.bre de l’année passée, pour me notifier que Vous étiez autorisés par les Etats Unis d’Amerique de traiter avec Sa Majesté le Roi de Sardaigne relativement à des Etablissements de commerces entre les deux Nations, j’aurai celui de vous dire, que le Roi verra avec grand...
54The Conte di Scarnafiggi to the American Commissioners: Résumé, 2 February 1785 (Franklin Papers)
LS and copy: National Archives ⟨Paris, February 2, 1785, in French: Having informed my court of the letter you wrote to me on September 22 of last year, notifying me that you were authorized by the United States of America to negotiate a treaty of commerce with His Sardinian Majesty, I hereby inform you that the king will be pleased if United States ships use the free port he has at Nice,...
55De Scarnafis to the American Commissioners, 2 February 1785 (Jefferson Papers)
Ayant donné connoissance dans son tems à ma Cour de la lettre, que vous m’avez, Messieurs, fait l’honneur de m’écrire le 22. 7bre de l’année passée, pour me notifier que Vous étiez autorisés par les Etats Unis d’Amerique de traiter avec Sa Majesté le Roi de Sardaigne relativement à des Etablissements de commerce entre les deux Nations, j’aurai celui de vous dire, que le Roi verra avec grand...
56E. Brush to the American Commissioners, 4 February 1785 (Jefferson Papers)
Count Montauto Governor of this City has informed me of the Commissioners having made propositions to the Court of Tuscany respecting a Treaty of Commerce between this Country and America. The Governor requests me to inform the Commissioners, that he has lately received instructions from the Grand Duke relative thereto, which leaves him no doubt but a commercial Treaty may be formed to the...
57Favi to the American Commissioners, 10 February 1785 (Jefferson Papers)
J’ai fait passer en son tems à ma Cour le projet du Traité, que vous m’avés fait L’honneur de m’adresser. :Les principes, sur Les quels il est fondé sont trop conformes à ceux du Gouvernement Toscan pourqu’ils ne soyent pas adoptés, et vous ne devés pas douter, Messieurs, que Les Sujets des Etats unis del’Amerique n’obtiennent dans Les Etats, et dans Les ports dela Toscane sur Le pied d’une...
58Thulemeier to the American Commissioners: Résumé, 11 February 1785 (Franklin Papers)
LS and copy: National Archives ⟨The Hague, February 11, 1785, in French: The letter that you wrote to me in January, without indication of a specific date, reached me a few days ago. I transmitted to the king the offer to establish the ports of Emden and Stettin as free ports, and I await His Majesty’s orders, which I will hasten to make known to you. You will have received by now the...
59De Thulemeier to the American Commissioners, 11 February 1785 (Jefferson Papers)
La lettre dont Vous m’avez honoré, Messieurs, au mois de Janvier dernier, sans indication de date particulière, m’a été rendue il y a quelques jours. J’ai transmis au Roi l’offre d’ériger, pour le bien du commerce, les ports de Emden et de Stettin en ports francs, et j’attends les ordres de Sa Majesté, dont je m’empresserai à Vous rendre compte. Le Contre-Projet même du Traité, qui s’est trouvé...
60The Baron von Thulemeier to the American Commissioners, 4 March 1785 (Adams Papers)
Les Ordres du Roi dont je me trouve actuellement muni, me mettent à même de répondre plus amplement à la lettre dont Vous m’avez. honoré, Messieurs, en dernier lieu, et dont je Vous ai accusé l’entrée par la mienne du 11. Fevrier. Sa Majesté Se persuade que l’établissement d’un ou de deux ports francs seroit absolument inutile, d’après la réflexion très juste que Messieurs les...