You
have
selected

  • Author

    • Dumas, Charles William …

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 6

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Dumas, Charles William Frederic"
Results 41-90 of 241 sorted by recipient
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
I have nothing new to relate to you except that I just learned that several Amsterdam merchants...
L’incluse vous apprendra tout ce qu’il y a de nouveau ici. Nos amis ne sont guere contents du...
Since your departure from here, nothing has happened except that yesterday the province of...
En réponse à l’honorée vôtre du 19e. je pourrai vous faire voir quand il vous plaira que...
Vous aurez reçu ce soir une Lettre que j’ai fait enrégistrer No 4 par le Chariot de Poste, parti...
The reason that I did not write sooner is that I had planned to spend last week with you during...
Vous aurez reçu par Mrs. De Neufville un paquet contenant 25 Exemplaires du Meme. dans les trois...
I was mortified to find that you had just left your inn, when I came to call on you after having...
I have received your letters of 31 January and 2 February together this morning. I am very...
Last evening I visited an influential friend who, upon learning my surprise that your memorial...
Quoique j’aie loué des Chambres ici pour moi, et que mon Epouse et ma fille ayent pris des...
Vous aurez vu ce matin, par ma Lettre d’avis et Traite d’hier de ƒ10,000 à vue, lesquelles vous...
I did not have the time last evening to forward to you the letter that His Excellency the French...
Dans l’embarras de notre déménagement, qui aura lieu demain, je n’ai plus qu’un coffre sur lequel...
La Lettre ci-jointe au Congrès répond en grande partie aux honorées votre du 31e. Janv. et 2...
La même personne qui m’avoit donné l’avis, que vous m’aviez en partant laissé le maître de...
Je me proposois d’avoir l’honneur de vous écrire demain. Mais S. E. M. l’Ambassadeur de France,...
Fidele à ma promesse, j’ai l’honneur de vous donner connoissance, que le Courier attendu est...
Message verbal, fait de la part de Mr. Adams au Secretaire de la Ville de Schiedam, le 8 May...
In addition to confirming my two letters of yesterday, this one is to inform you that the city of...
Ce n’est pas proprement le Courier attendu, mais une Lettre des Plénipotentiaires de Petersbourg...
I received the enclosed for you, from where and from whom I don’t know, with the Gazette de...
Copie de Ma Lettre a notre Ami “Selon vos desirs, Monsieur, je vous rends compte de ce qui s’est...
Fort Philip was taken on February 4th, without capitulation; the garrison (2,500 men) are...
C’est avec tout l’intérêt qui suit des sentimens que vous me connoissez, que j’appris il y a...
The latest English newspapers have copied a long article from the New York Gazette on the subject...
Après que vous futes parti, je reçus un billet de notre ami, pour me prier de lui envoyer au plus...
Mardi ou Mercredi prochain nous pourrons selon toute apparence dire avec Ovide Dicite Io Paean,...
J’ai l’honneur de vous communiquer ci-joint, dans une Lettre au Congrès, ce que je vous avois lu...
I have received the honor of your letter of the 27th and am indebted to you for your obliging...
I am honored with your letter of the 25th, the content of which gave me much pleasure, not only...
J’ai fait ce matin les démarches dont j’ai eu l’honneur de vous parler. L’effet en question sera...
The carrier of this letter, Mr. Rosenblad, is the Swedish gentleman of whom I had the honor to...
I cannot find a french form to address you at the head of my Letters which pleases so much to my...
It is with great satisfaction that I have learned from Mr. Thaxter of your recovery. I hope you...
Since the assembly of Holland will adjourn in a week, I am taking my domestic precautions in...
J’ai l’honeur de la vôtre du 17; et celui d’y répondre, que par la Constitution le Présidt. n’a...
Pour Satisfaire à ma promesse de vous informer de tout ce qui se passera d’essentiel, gagner du...
The great work is done. Today, the States of Holland resolved that their deputies to the States...
Selon vos ordres du 1er. du Courant, j’ai cacheté de mon cachet la Lettre que Vous m’avez envoyée...
I am still disconsolate about the precipitous publication of the resolution. Because of it, I...
I have only a moment before the mail departs, to send you the enclosed postscript for Congress....
Here is a small packet of letters for you that was given to me by the duc de la Vauguyon. I...
After the letter that I had the honor to send to you yesterday, my intention was not to write...
J’ai la Satisfaction de pouvoir vous informer, qu’il est arrivé un Courier des Plenipotentiaires...
Grace au Roi des Siecles (le seul que je revere & que j’aime, parce qu’il est le seul sage & le...
J’ai bien reçu vos ordres d’avanthier; et je ne manquerai pas de les exécuter Mardi prochain au...
The house that your Excellency commissioned me to buy is yours as of last night. We presented a...
I am working on excusing you from the dinner engagement, according to your wishes, at least for a...
On vient de m’apporter l’incluse pour vous, venue de quelque part en france. A ma derniere, que...