1To George Washington from La Luzerne, 5 December 1780 (Washington Papers)
I flattered myself that the Cloathing destined for the Army under the command of your Excellency had at length arrived in the River, in the Vessel of Paul Jones or in one of those coming under his Convoy, but I regret infinitely that You have not yet that satisfaction. A passenger arrived in one of this Convoy told me that when this same little squadron, which left France the 8th October,...
2To George Washington from La Luzerne, 4 May 1780 (Washington Papers)
Don Francisco is just arrived and has communicated to me the cares without number and the honors which your Excellency heaped upon Mr Miralles after his death. I have given the Spanish Ministry and the Governor of Havanna an account of your kindnesses. They will certainly have a lively participation in my gratitude. I have the honor to address you a detail which has been sent me from Martinico...
3To George Washington from La Luzerne, 15 February 1785 (Washington Papers)
The Marquis de la Fayette has delivered to me the letters of your Excellency and I am extreemely flattered by this mark of your attention and of your remembrance. I have executed your commissions near his Majesty and the Royal family, and the King is concerned that your domestic affairs deprive him of the satisfaction to see a man, whose talents and virtues have procured the hapiness of his...
4To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 4 June 1783 (Washington Papers)
Votre Excellence me permettrait-elle de lui presenter M. Gardner, Procureur Général de l’Isle de S. Christophe. M. le Marquis de Bouillé qui a conquis cette Isle m’en parle comme d’un homme infiniment attaché à Votre cause et qui lui a rendu personellement les plus grands services. Les Officiers Généraux qui ont commandé depuis cette epoque en font aussi les plus grands eloges; il est né dans...
5To George Washington from La Luzerne, 21 December 1780 (Washington Papers)
J’ai l’honneur de vous envoyer une lettre a M. le cher Henry Clinton que je vous prie de vouloir bien lui faire parvenir. J’ai l’honneur d’etre avec le plus sincere et le plus respectueux attachement Monsieur De Votre Excellence Le tres humble et trèes obeissant Serviteur. LS , DLC:GW . GW replied to La Luzerne from headquarters at New Windsor on 9 Jan. 1781: “I was duly honored with Your...
6To George Washington from La Luzerne, 12 September 1784 (Washington Papers)
I flatter myself that the distance in which I live now from you has not lessened the esteem and Confidence with which you have been constantly pleased to honor me. I should think myself very fortunate if the future incidents of my Life could afford me an opportunity to receive new proofs of your Kindness and of your Friendship. The first moments I passed with my Countrymen were employed in...
7To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 20 April 1782 (Washington Papers)
Je prie Votre Excellence de vouloir bien prendre lecture de la lettre ci jointe et de la faire passer sans aucun delay à M. de Quemy à Rhodeisland, vû qu’il est important que ce Commandant quitte cette station pour se rendre à la Chesapeacke le plutôt possible. J’ai trouvé dans mes Depêches quelques details importans relatifs aux finances de ce pays ci et aux arrangemens à prendre à cet égard....
8To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 30 March 1783 (Washington Papers)
They write me from New York that the french naval Prisoners at that place will shortly be sent to Dobbs ferry—I have to request your Excellency to give orders that they may be furnished with the Subsistence and other assistance their situation may require directing the persons who shall be charged with this business to keep exact accounts of the expence which I will take care to have repaid. I...
9To George Washington from La Luzerne, 18 February 1784 (Washington Papers)
I had flattered myself that my Stay in Annapolis would procure me an opportunity of waiting upon Your Excellency, but the roads are so bad and the Snow so deep that I am obliged to renounce to this happiness untill my return to this place, which, I hope, will be towards the middle of next month. I hope then to take hold of the favorable moment, which I have lost in this Season, and to enjoy...
10To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 30 November 1782 (Washington Papers)
The Minister of France presents his respectful compliments to his Excellency General Washington, and begs to be so kind as to order the inclosed letters to be forwarded as fast as possible. DLC : Papers of George Washington.
11To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 10 January 1783 (Washington Papers)
Sa Majesté a été informée des marques de joie que l’armée americaine a donnée à l’occasion de la naissance de Mgr le Dauphin. Elle a vu avec beaucoup de Satisfaction la part que Mrs les officiers et les Soldats americains ont prise à cet heureux évenement; Le Roy m’ordonne de vous témoigner sa Sensibilité à ce Sujet et me charge en même tems d’assurer l’armée americaine et le Général qui la...
12To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 25 October 1782 (Washington Papers)
I have reced the Letter your Excelly did me the honor to write me the 18 Instant with the amount of expences incurred by the Expresses which formed the communication with the Marquis de Vaudreuil the Treasurer of our Army will pay to your Quarter Mr General the 537 Dollars he has been so kind as to advance for that purpose—I beg also that you would please to send me the amount of expences...
13To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 8 July 1782 (Washington Papers)
Vous recevrés par M. de Vauban une lettre de M. le Comte de Rochambeau. Il informe Votre Excellence qu’il sera ici vers le 13, ou le 14 de ce mois. J’éspere avoir l’honneur de Vous y voir pour le 15 au plutard et je me felicite de ce que les affaires concourent à Vous amener ici précisement à l’epoque où je celebre la naissance du Dauphin. Votre presence et celle de Madame Washington rendront...
14To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 14 November 1782 (Washington Papers)
J’ai reçu la lettre que Votre Excellence m’a fait l’honneur de m’ecrire le 6. de ce mois. Je Vous supplie de vouloir bien faire continuer le service dont Vous avés chargé M. le Gal Forman et les communications qui se font à notre Escadre par la chaine d’Exprès que Vous avés etablie jusqu’à ce que M. le Mis de Vaudreuil ait fait voile de Boston pour sa destination future. Je ne puis trop...
15To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 7 October 1783 (Washington Papers)
Je prends la liberté de vous demander vos bontés pour Le Cte Wengiersky, Gentilhomme Polonois, qui voyage uniquement pour son instruction. Le respect universel de ses Concitoyens pour votre Excellence et plus encore le desir de connoitre l’homme qui a réuni par ses grandes qualités le suffrage de tous les Pays et de toutes les Nations, l’engageront à rester quelques jours à Princeton. j’ose...
16To George Washington from La Luzerne, 3 February 1786 (Washington Papers)
Mr Houdon Delivered me the Letter, That Your Excy Honoured me with of the 5th Novr And I have learnd with very great Satisfaction, that you have Enjoyed very good Health, & that you Promise to your Aquaintances a long Life, that has been Glorious, & Usefull to Your Country. I return Your Excy my Most Sincere thanks for the Accurate Account, you have given me of the Affairs of the United...
17To George Washington from La Luzerne, 14 March 1790 (Washington Papers)
M. Dowdall qui remettra cette Lettre à vôtre Excellence est un Gentilhomme anglois qui m’est Recommandé par plusieurs personnes de ce pays cy pour lesquelles j’ai une grande Considération. Sa famille lui laisse des Droits à réclamer sur des possessions très Considérables dans les Etats unis qui le déterminent à y passer. Si ces Droits sont fondés, je supplie vôtre Excellence de l’honnorer de...
18To George Washington from La Luzerne, 21 September 1779 (Washington Papers)
I cannot let Col. Fleury depart without assuring Your Excellency of my entire gratitude for the kindnesses without number, that I have received from your camp to Philadelphia —Mons. De Fleurie will communicate to your Excellency his intention to go and pass some months in his own Country—He will be sure of receiving the recompences of his Majesty and of his fellow citizens if he carries back...
19To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 10 June 1782 (Washington Papers)
J’ai reçu la lettre que Votre Excellence m’a fait l’honneur de m’ecrire le 5. de ce mois. Je vous prie de permettre que je fasse parvenir par vous à l’armée Americaine ma reponse à l’adresse que vous avez bien voulu m’envoyer. Les Sentimens qu’elle contient ne peuvent qu’etre infiniment agréables à S.M. Je m’estime heureux d’etre chargé de lui faire parvenir ces temoignages du respect et de...
20To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 10 January 1783 (Washington Papers)
His Majesty has been informed of the marks of Joy shewn by the American Army; on the birth of the Dauphin and it has given him great satisfaction to see the part which the American Officers and soldiers have taken in that happy event. The King has ordered me to make known to you his sensibility on this Occasion and has charged me to assure the American Army and the General who commands it—of...
21To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 26 September 1781 (Washington Papers)
J’ai l’honneur d’envoyer à Votre Excellence copie d’une lettre que j’ai reçue de Mr le Gardeur de Tilly. Elle Contient toutes les nouvelles qui me Sont parvenues de ce coté. Je viens de lui envoyer un Exprès et j’ai beaucoup d’esperances que mes lettres le trouveront encore dans la Baye de Chesapeak. Je me suis abstenu de lui faire aucune requisition d’y séjourner et j’ai pensé que c’etoit à...
22To George Washington from La Luzerne, 20 December 1784 (Washington Papers)
Mr de Chateaufort, Consul of France for the State of So. Carolina, intends, on his Journey from Newyorck to Charlestown, to wait upon Your Excellency and to present You this letter. Permit me to recommend him to your attention. He is quite a stranger in America, but he belongs to a nation for whom You have always shewn the greatest partiality, and his personal merit will, I doubt not, render...
23To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 17 May 1782 (Washington Papers)
Cette lettre n’a pour objet que d’informer Votre Excellence que j’ai reçu celle qu’elle m’a Fait l’honneur de m’ecrire le 28. du mois dernier. Je suis on ne peut pas plus reconnoissant de la Franchise avec laquelle vous avez bien voulu me fournir les éclaircissemens que j’avois pris la liberté de vous demander. Je vous prie d’etre bien persuadé que j’en ferai l’usage le plus convenable au...
24To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 12 November 1782 (Washington Papers)
J’espère que vous ne trouverés pas mauvais que j’aie fait passer directement au Gal Carleton, les deux lettres dont j’ai L’honneur de vous envoyer Copie. M. de La Touche m’a ecrit qu’il etoit toujours detenu à Newyork et qu’il auroit probablement le tems de recevoir ma reponse si elle lui etoit rendue promptement, c’est ce qui m’a decidé à ecrire par la voie d’Elizabeth Town de preference à...
25To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 21 November 1783 (Washington Papers)
J’ai reçu la lettre que Votre Excellence m’a fait l’honneur de m’ecrire le 6. de ce mois au sujet de Mr de Villefranche et de Rochefontaine. Le témoignage que vous voulés bien rendre à ces deux officiers servrit du plus grand poids dans l’esprit de personnes qui peuvent contribuer à leur avancement et c’est avec bien de plaisir, Monsieur, que je recois en mon particulier les differentes...
26To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 18 April 1782 (Washington Papers)
Je m’empresse à mon retour ici de Vous presenter les hommages respectueux que les principaux officiers de notre Armeé m’ont chargé de Vous offrir lorsque j’en aurois l’occasion. J’ai fait passer à Votre Excellence une Lettre dont Mr le Comte de Rochambeau m’avoit chargé. J’ai trouvé des Lettres de la Cour à mon arrivée ici; elles sont du mois de fevrier dr et n’annoncent aucune vue pacifique...
27To George Washington from La Luzerne, September 1787 (Washington Papers)
Monsieur le Cte du Moutier will have the honor to transmit this to your Excellency; he is desireous (as every good Frenchman is) to be acquainted with a man whose virtue & great talents have secured the independence of his Country, & established the happiness of a great part of the Universe. He is destined to fill my place as minister Plenipotentiary from his Majesty to the United States; he...
28To George Washington from La Luzerne, 14 December 1780 (Washington Papers)
Colonel Fleury and the Chevr Duplessis who have had the honor to serve under the orders of your Excellency, are desirirous of being admitted to the Advantages which the Congress have allowed to those Officers, who not having an active employ in the Army by the new arrangement, are intitled to receive, after the peace, the Half pay, as well as those who are in immediate service. I have spoken...
29To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 24 March 1783 (Washington Papers)
C’est avec la joye la plus vive et la plus sincere que j’ai l’honneur d’informer Votre Excellence de la conclusion de la paix. Elle couronne de la maniere la plus heureuse Vos travaux et les efforts des Etats unis. Vous partagerés surement la satisfaction complete que cet evenement me cause et je prends toute la part possible à celle que Vous eprouverés. Vous avés contribué d’une maniere si...
30To George Washington from Anne-César, chevalier de La Luzerne, 1 June 1781 (Washington Papers)
J’ai reçu la lettre que Votre Excellence m’a fait l’honneur de m’ecrire le 23. du mois passé et celle de M. le Cte de Rochambeau dont elle étoit accompagnée. J’attens avec une extreme impatience la nouvelle de l’arrivée de la division francoise devant New york et personne ne desire plus vivement que moi de la voir sous vos ordres immédiats. J’esperois fermement que vous feriez dans le cas de...