You
have
selected

  • Recipient

    • American Commissioners
  • Period

    • Confederation Period

Author

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 10 / Top 33

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Recipient="American Commissioners" AND Period="Confederation Period"
Results 1-50 of 104 sorted by date (ascending)
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
Whereas Instructions bearing date the 29 th. day of October 1783 were sent to the Ministers Plenipotentiary of the United States of America at the Court of Versailles empowered to Negotiate A Peace or to any one or more of them for concerting Draughts or Propositions for Treaties of Amity and Commerce with the Commercial Powers of Europe Resolved That it will be advantageous to these United...
I have the Honor to transmit to you the following Acts of Congress relating to the formation of commercial Treaties &c viz— N1. Letter to the Ministers plenipotentiary at the Courts of Versailles and Madrid dated 17 th of October 1780— N2. Instructions to the Ministers of the United States for making Peace with Great Britain dated May 30 th 1783 N3. Instructions to the Ministers...
I have the honor of forwarding three comm[issions] which were not prepared in time to go by M r Jefferson, [and] a duplicate of the instructions he carried with him. I [also] enclose a copy of the Journal of the last session of Congr[ess] as far as printed and a news paper containing the Ordinance for putting the treasury into commission and an Act defining the powers of the committee of the...
I have the honor of forwarding three comm[issions] which were not prepared in time to go by Mr. Jefferson, [and] a duplicate of the instructions he carried with him. I [also] enclose a copy of the Journal of the last session of Congr[ess] as far as printed and a news paper containing the ord[i]nance for putting the treasury into commission and an act defining the powers of the committee of the...
In obedience to the order of the Committee of the States, I have the honor to send you copies of the papers relating to the brig L’Amiable Elizabeth a french vessel that was deserted by her Crew at Sea and was boarded and taken up by Citizens of the United States and carried into St. Johns in Newfoundland, where she was seized by a public Officer and her cargo disposed of; that you may require...
In pursuance of the orders of the Com ee of the States I have the honor to transmit to you the Copy of a letter signed T. Gilfillan dated London the 19 feb y 1784 with the copy of an inspection roll of Negroes taken on board certain vessels at Anchor near Staten Island on the 30 Nov r 1783. to be made use of in any negotiations you may have with the Court of Great Britain agreeably to the...
In pursuance of the orders of the Committee of the States I have the honor to transmit to you the copy of a letter signed T. Gilfillan dated London the 19 feby 1784 with the copy of an inspection roll of Negroes taken on board certain vessels at Anchor near Staten Island on the 30 Novr. 1783. to be made use of in any negotiations you may have with the Court of Great Britain agreeably to the...
You may with great Truth assure the American Ministers of our ready and friendly disposition to receive any proposals from the United States for the forming such regulations as may tend to the mutual and reciprocal advantage of both Countries.— That his Majesty’s govern t w d at all times be ready to concur in the forming such a System as may fully answer every purpose of commercial as well as...
J’ai bien reçu la lettre que vous me faites l’honneur de m’écrire le 22. du courant au sujet d’un Traité d’amitié et de Commerce que les Etats Unis de l’Amerique voudraient faire avec le Roy mon Maître pour le bien des sujets respectifs. Je me charge avec le plus grand empressement, Messieurs, de passer sous les yeux de Sa Majesté Sicilienne votre proposition, et si tôt que j’aurai la-dessus...
J’ai recu la Lettre dont Vous m’avéz honoré le 22. d.c. et je n’ai pas manqué suivant vos desirs de la faire passer à ma Cour. Aussitot que j’aurai sa reponse, je me ferai un devoir de Vous la porter. J’ai l honneur d’etre avec un profond respect Messieurs Votre tres humble et tres obeissant serviteur, Chargé des affaires de la Cour de Saxe RC ( DNA : PCC , No. 86); without date, which has...
J’ai reçu, Messieurs, la lettre, que Vous m’avez fait l’honneur de m’écrire en date du 22. de Septembre, par la quelle vous m’informez, que Les Etats Unis d’Amerique assemblés en Congrès vous ont autorisés de pouvoir former un Traité d’Amitié et de commerce avec Sa Majesté le Roi de Sardaigne, je viens d’en faire part à ma Cour, et si l’on me mande quelque chose de particulier à ce sujet, je...
Antes de ayer recibi la carta de V. S as. del 22 por mano del S r. Humphreys Secretarío de la comission, en la qual me comunican la íntencion de los Estados unidos de America de establecer con el Rey Catolico una correspondencia conveniente ã los dos Dominíos, y fundada en los principios de igualdad, reciprocidad, y amistad, que mutuamente sea ventajosa ã las dos Naciones. Que para este efecto...
Antes de ayer recibí la carta de Vuestras Señorías del 22 por mano del Sr. Humphreys, Secretario de la comissión, en la qual me comunican la intentión de los Estados Unidos de America de establecer con le Rey Católico una correspondencia conveniente a los dos Dominios, y fundada en los principios de igualdad, reciprocidad, y amistad, que mutuamente sea ventajosa a las dos Naciones. Que para...
C’est avec la plus grande satisfaction, que je viens de recevoir La Lettre, que vous m’avez fait L’honneur de m’ecrire. Je ne manquerai pas, Messieurs, de transmettre au Senat votre information, et aussitôt que j’en aurai reçu Les reponses, je me ferai un devoir de vous Les communiquer. J’ai L’honneur en attendant d’être avec toute La consideration, et L’attachement possible: Messieurs Votre...
L’Ambassadeur de Portugal a l’honneur de prevenir Messieurs Francklin, Adams, et Jefferson qu’il a reçu leur lettre et qu’il l’a fait passer immediatement a sa Cour dont il attend la reponse pour pouvoir communiquer avec eux sur les articles relatifs au Traité de Commerce. RC ( DNA : PCC , No. 86); in a clerk’s hand, unsigned; endorsed in part: “The Ambassador of Portugal.” Tr ( DNA : PCC ,...
J’ai eu L’honneur de repondre préallablement au Secretaire de La Commission pour les Traités des Etats Unis de L’Amerique, Monsr. Humphries, en recevant La Lettre que Messrs. Les Ministre Plenipotentiaires m’ont fait L’honneur de m’ecrire, que je ne manquerai pas de La mettre Sous les yeux du Roi, mais que je Souhaitois pour gagner du temps d’etre mis dans le cas de pouvoir d’abord communiquer...
Je n’ai point différé de porter à la connoissance du Roi mon Maître les dispositions des Etats-Unis de l’Amérique pour la conclusion d’un Traité d’Amitié et de Commerce, que Vous m’avez fait connoître, Messieurs, par la lettre dont Vous m’avez honoré en date du 9. de Septembre Dernier. Sa Majesté ayant jugé à propos de me munir des Pleinpouvoirs requis pour donner au dit Traité toute la...
Je n’ai point différé de porter à la connoissance du Roi mon Maître les dispositions des Etats-Unis de l’Amérique pour la conclusion d’un Traité d’Amitié et de Commerce, que Vous m’avez fait connoître, Messieurs, par la lettre dont Vous m’avez honoré en date du 9. de Septembre dernier. Sa Majesté ayant jugé à propos de me munir des Pleinpouvoirs requis pour donner au dit Traité toute la...
J’ai reçu la lettre, que vous m’avés fait L’honneur de m’écrire le 30 du mois passé, et par La quelle vous m’avés fait la grace de m’annoncer la commission et les pleins pouvoirs, dont vous avés eté revetus par Les Etats unis de l’Amerique assemblés en Congrés pour proposer, et former des liaisons d’amitiè, et de Commerce avec Les Etats de Toscane. Je me ferai un devoir de donner cette...
The Secretary of the Commission by appointment waited on the Duke of Dorset & delivered to him two Letters from the American Ministers dated the 28 th instant: whereupon the British Ambassador desired M r Humphreys to inform the Ministers of the United States, “that being entirely unacquainted with the negotiations proposed through M r Hartley to the Court of London, he could say nothing on...
Je n’ai pas manqué de faire passer à ma Cour La Lettre, dont vous m’avés honoré Le 30. 7b e dernier relative à un Traité d’amitié, et de Commerce entre Les Sujets de Msg̃r L’archiduc Grand Duc de Toscane mon Maitre, et ceux des Etats unis de l’Amerique. Je dois avoir L’honneur de vous informer, Messieurs, que cette invitation a eté très agreable à Son Altesse Royale, et qu’Elle recevra avec...
Je n’ai pas manqué de faire passer à ma Cour La Lettre, dont vous m’avés honoré Le 30. 7be. dernier relative à un Traité d’amitiè, et de Commerce entre Les Sujets de Msgr. L’Archiduc Grand-duc de Toscane mon Maître, et ceux des Etats-unis de l’Amerique. Je dois avoir L’honneur de vous informer, Messieurs, que cette invitation a eté trés agreable à Son Altesse Royale, et qu’Elle recevra avec...
I transmitted without loss of time to the Marquis of Carmarthen, His Majesty’s Secretary of State for Foreign Affairs, Copies of the two Letters which you had done me the honor of addressing to me; and am in consequence authorized to assure you, on the part of His Majesty’s Ministers, of their readiness to take into consideration any proposals coming from the United States that can tend to the...
I transmitted without loss of time to the Marquis of Carmarthen, His Majesty’s Secretary of State for Foreign Affairs, Copies of the two Letters which you had done me the honor of addressing to me, and am in consequence authorized to assure you, on the part of His Majesty’s Ministers, of their readiness to take into consideration any proposals coming from the United States that can tend to the...
La lettre dont Vous m’avez honoré, Messieurs, en date du 10 de Novembre ne m’est parvenue que le 26 du même mois, par la voye d’un courier Hollandois. J’ai transmis au Roi une traduction françoise du Projet d’un Traité de Commerce à conclure pour l’avantage réciproque des Sujets de Sa Majesté et des Citoyens des Etats-Unis de l’Amérique, auquel les instructions récentes du Congrès Vous ont...
La lettre dont Vous m’avez honoré, Messieurs, en date du 10 de Novembre ne m’est parvenue que le 26 du même mois, par la voye d’un courier Hollandois. J’ai transmis au Roi une traduction françoise du Projet d’un Traité de Commerce à conclure pour l’avantage réciproque des Sujets de Sa Majesté et des Citoyens des Etats-Unis de l’Amérique, auquel les instructions récentes du Congrès Vous ont...
J’ai rendu compte à ma Cour de l’ouverture contenue dans La Lettre que Vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 22. de Septembre dernier. Sa Sainteté faisant non moins attention à la convenance de Votre proposition, qu’ayant égard à ce que les prérogatives des Catholiques Romains habitans et Sujets des Etats Unis d’Amerique, y sont constamment conservées, m’ordonne de Vous déclarer que tous...
J’ai rendu compte à ma Cour de l’ouverture contenue dans La Lettre que Vous m’avez fait l’honneur de m’écrire le 22. de Septembre dernier. Sa Sainteté faisant non moins attention à la convenance de Votre proposition, qu’ayant égard à ce que les prérogatives des Catholiques Romains habitans et Sujets des Etats Unis d’Amerique, y sont constamment conservées, m’ordonne de Vous déclarer que tous...
J’ai reçu la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire avec le Plan de Traité que les Etats Unis de l’Amerique Septentrional proposent a la Reyne ma Souvraine, le quel je fis passer à la Cour de Lisbonne. J’ai l’honneur d’etre avec une tres parfaite consideration Messieurs Votre très humble & tres obeissant Serviteur, RC ( DNA : PCC , No. 86); in a clerk’s hand, signed by De Souza;...
On the 21 st: Ultimo I accepted the Place of Secretary for foreign Affairs. All the foreign letters which had been received during the recess of Congress were then and are still in the hands of a Committee to whom they had been referred—none have since arrived.— The adjournment from Trenton to this Place necessarily occasioned delay in business— Congress yesterday made a House, and I expect...
On the 21st. Ultimo I accepted the Place of Secretary for foreign Affairs. All the foreign letters which had been received during the recess of Congress were then and are still in the hands of a Committee to whom they had been referred—none have since arrived. The adjournment from Trenton to this Place necessarily occasioned delay in business. Congress yesterday made a House, and I expect that...
Ayant eu lhonneur de mettre sous les yeux du Roi mon maître Votre lettre du 27 7 bre. 1784 et Sa Majesté ayant fait mûrement éxaminer les propositions et les offres qu’elle contient, à l effet de l’engager à conclure avec les Etats unis un traité d’amitié et de commerce, m’a chargé de Vous assurer que rien ne peut lui faire un plus grand plaisir, puisqu’elle donne tous ses soins à...
Ayant eu l’honneur de mettre sous les yeux du Roi mon maître Votre lettre du 27 7bre . 1784 et Sa Majesté ayant fait mûrement éxaminer les propositions et les offres qu’elle contient, à l’effet de l’engager à conclure avec les Etats unis un traité d’amitié et de commerce, m’a chargé de Vous assurer que rien ne peut lui faire un plus grand plaisir, puisqu’elle donne tous ses soins à...
Le Roi mon Maître ayant trouvé bon de m’autoriser à faire passer en Vos mains, Messieurs, quelques Observations sur le Contre-Projet du Traité de Commerce à conclure pour l’avantage réciproque de Ses Sujets, et celui des Citoyens de l’Amérique, tel que Vous m’avez fait l’honneur de me l’adresser en date du 10. de Novembre dèrnier, et entré à la Haye par un Courier Hollandois le 26. du même...
Le Roi mon Maître ayant trouvé bon de m’autoriser à faire passer en Vos mains, Messieurs, quelques Observations sur le Contre-Projet du Traité de Commerce à conclure pour l’avantage réciproque de Ses Sujets, et celui des Citoyens de l’Amérique, tel que Vous m’avez fait l’honneur de me l’adresser en date du 10. de Novembre dernier, et entré à la Haye par un Courier Hollandois le 26. du même...
Ayant donné connoissance dans son tems à ma Cour de la lettre, que vous m’avez, Messieurs, fait l’honneur de m’écrire le 22. 7.bre de l’année passée, pour me notifier que Vous étiez autorisés par les Etats Unis d’Amerique de traiter avec Sa Majesté le Roi de Sardaigne relativement à des Etablissements de commerces entre les deux Nations, j’aurai celui de vous dire, que le Roi verra avec grand...
Ayant donné connoissance dans son tems à ma Cour de la lettre, que vous m’avez, Messieurs, fait l’honneur de m’écrire le 22. 7bre de l’année passée, pour me notifier que Vous étiez autorisés par les Etats Unis d’Amerique de traiter avec Sa Majesté le Roi de Sardaigne relativement à des Etablissements de commerce entre les deux Nations, j’aurai celui de vous dire, que le Roi verra avec grand...
Count Montauto Governor of this City has informed me of the Commissioners having made propositions to the Court of Tuscany respecting a Treaty of Commerce between this Country and America. The Governor requests me to inform the Commissioners, that he has lately received instructions from the Grand Duke relative thereto, which leaves him no doubt but a commercial Treaty may be formed to the...
J’ai fait passer en son tems à ma Cour le projet du Traité, que vous m’avés fait L’honneur de m’adresser. :Les principes, sur Les quels il est fondé sont trop conformes à ceux du Gouvernement Toscan pourqu’ils ne soyent pas adoptés, et vous ne devés pas douter, Messieurs, que Les Sujets des Etats unis del’Amerique n’obtiennent dans Les Etats, et dans Les ports dela Toscane sur Le pied d’une...
La lettre dont Vous m’avez honoré, Messieurs, au mois de Janvier dernier, sans indication de date particulière, m’a été rendue il y a quelques jours. J’ai transmis au Roi l’offre d’ériger, pour le bien du commerce, les ports de Emden et de Stettin en ports francs, et j’attends les ordres de Sa Majesté, dont je m’empresserai à Vous rendre compte. Le Contre-Projet même du Traité, qui s’est trouvé...
Les Ordres du Roi dont je me trouve actuellement muni, me mettent à même de répondre plus amplement à la lettre dont Vous m’avez. honoré, Messieurs, en dernier lieu, et dont je Vous ai accusé l’entrée par la mienne du 11. Fevrier. Sa Majesté Se persuade que l’établissement d’un ou de deux ports francs seroit absolument inutile, d’après la réflexion très juste que Messieurs les...
Les Ordres du Roi dont je me trouve actuellement muni, me mettent à même de répondre plus amplement à la lettre dont Vous m’avez honoré, Messieurs, en dernier lieu, et dont je Vous ai accusé l’entrée par la mienne du 11. Février. Sa Majesté Se persuade que l’établissement d’un ou de deux ports francs seroit absolument inutile, d’après la réflexion très juste que Messieurs les Plénipotentiares...
On the 7 th of May 1784 Congress were pleased to resolve “that Treaties of Amity and Commerce be entered into with Morocco, and the Regencies of Tunis, Algiers and Tripoli, to continue for the term of ten years or for a term as much longer as can be procured” They also resolved “that their Ministers to be commissioned for treating with foreign nations, make known to the Emperor of Morocco the...
On the 7 May 1784 Congress was pleased to Resolve “That Treaties of amity and Commerce be entered into with Morocco, and the Regencies of Algiers Tunis and Tripoly, to continue for the Term of ten Years or for a Term as much longer as can be procured.” They also resolved “That their Ministers to be commissioned for treating with foreign nations, make known to the Emperor of Morrocco the great...
Having communicated to my Court the readiness you express’d in your Letter to me of the 9 th. of December to remove to London for the purpose of treating upon such points as may materially concern the Interests both political & commercial of Great Britain & America, and having at the same time represented that you declared yourselves to be fully authorized & empowered to negotiate— I have been...
Having communicated to my Court the readiness you express’d in your Letter to me of the 9th. of December to remove to London for the purpose of treating upon such points as may materially concern the Interests both political and commercial of Great Britain and America, and having at the same time represented that you declared yourselves to be fully authorized and empowered to negotiate, I have...
In Consequence of Your desire, I Have Endeavoured to Collect informations, Relative to the presents which the African Powers Usually Receive from European Nations. By the inclosed Summary, You will get Every intelligences I Could obtain of what Has been done By Holland, Sweden, danmark, Venise, Spain, Portugal, and England. The Returns N õs 2, 5, 9, 10, 11, 12, 13, are Minuted Accounts of the...
In Consequence of Your desire, I Have Endeavoured to Collect informations Relative to the presents which the African powers Usually Receive from European Nations. By the inclosed Summary, You will get Every intelligences I Could obtain of what Has been done by Holland, Sweden, danemark, Venise, Spain, Portugal, and England. The Returns Nos. 2, 5, 9, 10, 11, 12, 13, are Minuted Accounts of the...
Le projet du Traité, que vous m’avéz fait l’honneur de m’adresser dans le mois de Decembre dernier, et que vous avéz proposé à Son Altesse Royale Msgr̃ L’Archiduc Grand Duc de Toscane mon Maitre etoit trop conformé à Ses principes pourqu’il ne fût pas agrée. Ce Prince après L’avoir pris en consideration est venu dans la determination d’y adherer, et c’est par son ordre, que j’ai L’honneur de...
Le projet du Traité, que vous m’avés fait l’honneur de m’adresser dans le mois de Decembre dernier, et que vous avés proposé à Son Altesse Royale Msgr. L’Archiduc Grand Duc de Toscane mon Maitre etoit trop conforme à Ses principes pourqu’il ne fût pas agrée. Ce Prince, après L’avoir pris en consideration est venu dans la determination d’y adherer, et c’est par son ordre, que j’ai L’honneur de...