You
have
selected

  • Author

    • Dumas, Charles William …

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 6

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Dumas, Charles William Frederic"
Results 1-50 of 245 sorted by author
  • |<
  • <<
  • <
  • Page 1
  • >
  • >>
  • >|
Je n’ai qu’un instant avant le depart de la poste, pour vous faire parvenir le Poscrit ci joint...
Après avoir présenté à Votre Excellence, dan une précédente, l’expression de mes sentimens sur...
Since my last letters, nothing worthy of writing about has occurred. That is not to say, however,...
I have the honor of your letter of the 17th and respond to it here. According to the Constitution...
In order to keep my promise of sending you all essential news, to save time, and to spare me the...
Arriving this moment, I received your Favour of 26; and am happy to find that you continue in the...
Voici une petite Cargaison de Lettres, qui m’ont été remises par M. le D. De la Vauguyon pour...
L’incluse, que Votre Excellence voudra bien acheminer après l’avoir lue, me dispense d’entrer...
Après la Lettre que j’ai eu l’honneur de vous écrire hier, n’ayant plus rien à vous apprendre,...
La maison que Votre Excellence m’a ordonné d’acheter Vous appartient depuis hier au Soir, que...
According to the orders in your letter of the first of this month, I sealed the letter you sent...
J’ai l’honneur de vous envoyer ci-joint la Traduction de deux Lettres Allemandes, que j’ai reçues...
Je travaille à vous dégager du dîner, selon vos desirs, au moins pour quelque temps, et sans...
I had the honor to send you a copy of the letter that I wrote to Mr. van Berckel, Pensionary of...
N’attribuez qu’à la peine que j’ai eue de me procurer la Brochure que vous m’avez demandée, Si je...
I have the pleasure to inform you that a courier from the republic’s plenipotentiaries at St....
I received your orders of the day before yesterday, and I will not fail in executing them next...
Les affaires deviennent ici extrêment sérieuses. La résolution (dont ma lettre du 10 vous parle)...
Je vous felicite de tout mon coeur de la bonne nouvelle que nous venons de recevoir, de la prise...
I have the honor to confirm my last three letters, namely that of 7 to 15 May in the form of a...
Although you have had no news from me since my last of 13–18 September, I have nevertheless, as...
The enclosed from France was just brought in to me for you. In my last letter, which you will...
The Dutch States General ended their session today, and each member will be leaving for his town...
I was happy to be informed, by your honored letter of yesterday, of your approval of my conduct....
Copie de la Résolution de leurs Nobles et Grandes Puissances les Seigrs. Etats d’Hollde et de...
The calm of which I spoke in my letter of the 2d has ended much sooner than I had anticipated....
J’ai l’honneur de vous envoyer ci-joint un numbre encore du Mémoire, de peur que vous n’en...
J’ai porté ce matin vos divers paquets, en commençant, selon vos ordres, par le Pt. de L. h. P——....
I have the honor of your letter of the 6th and will respond to it at my leisure another day. I...
Les Et. d’Hollande se rassemblent demain. Notre Ami arrive ce soir; et je vais lui souhaitter bon...
I am honored by your letter of the 5th, and wholly agree with you on the appropriateness of a...
Ma derniere est du 17e. Je viens de recevoir, traduire et porter au g— F— une Lettre Allemande....
Une petite absence de chez moi durant la plus grande partie de la journée d’hier, a retardé les...
Je me proposois de vous écrire ce soir, pour vous apprendre la Résolution unanime que doit se...
Vous aurez reçus par le Chariot de poste parti d’ici à 1 heure après midi, un paquet contenant...
Depuis Samedi des affaires domestiques, et aussi quelques-unes des publiques, m’ont obligé à une...
La Lettre dont vous m’avez honoré en date du 21e. May, m’est très-précieuse, puisqu’elle me...
The enclosed sheet was written piecemeal yesterday and while coming and going today. A copy,...
Ce que j’eus l’honneur de vous marquer l’ordinaire dernier de l’Emprunt d’Amsterdam, etoit...
Quoique je n’aie encore vu personne, je prends néanmoins la plume, pour avoir l’honneur de vous...
Your letter of the 10th of this month reached me last Tuesday, the 21 st. I immediately forwarded...
Vous voudrez bien avoir la bonté de joindre le Postcrit ci joint à ma derniere Lettre pour le...
Dans ma Lettre d’hier il y a une erreur qui doit être redressée. Ce n’est point parce qu’on...
You will have seen from today’s supplement to the Gazette de Leyde that I followed your...
My last, of the 4th, left on the 6th. Tomorrow will be an important day and, if Amsterdam softens...
Doivent 1782. Fevr. Payè ou Procureur Huygens, selon les conventions, de l’Achat de l’Hôtel, son...
On Tuesday, the 27th, I had the honor to send you a very interesting letter. Already the address,...
Sans vouloir rien opposer aux bonnes raisons que vous donnez dans votre faveur du 12e. pour la...
De retour ici depuis Mercredi matin, j’appris après-dîner de notre Ami, que l’acte de despotisme,...
Ce matin le Concert avec la France, et la Mediation ont été résolus aux Etats d’Hollde en même...