You
have
selected

  • Author

    • Dumas, Charles William …
  • Recipient

    • Adams, John
  • Period

    • Revolutionary War

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Author="Dumas, Charles William Frederic" AND Recipient="Adams, John" AND Period="Revolutionary War"
Results 31-60 of 231 sorted by relevance
L’incluse vous apprendra tout ce qu’il y a de nouveau ici. Nos amis ne sont guere contents du Mémoire Russe. Pour moi, je ne trouve pas que la Russie Soit blamable de ne pas se presser de secourir la Rep., jusqu’à-ce qu’elle voie que celle-ci arme tout de bon: autrement on pourroit bien ici lui laisser tout le fardeau de la guerre maritime, en ne se tenant que sur la défensive. Tout ceci...
Since your departure from here, nothing has happened except that yesterday the province of Holland made a resolution to the Russian court refusing the peace proposal from London. The resolution was communicated to the states general yesterday, after which the states of Holland adjourned until next Wednesday. Here are several letters that were brought to me from the inn. I offered to pay the...
Vous aurez reçu ce soir une Lettre que j’ai fait enrégistrer No 4 par le Chariot de Poste, parti d’ici à Une heure après midi. Je dois ajouter, de la part de notre ami ici, qu’il est nécessaire que vous vous abouchiez au plutôt avec Mr. Van Berkel le Pensionnaire, et Mr. Bikker le fils, et que tous trois vous ayiez une conférence sérieuse et décisive, dès demain, s’il est possible, chez Mr....
Vous aurez reçu par Mrs. De Neufville un paquet contenant 25 Exemplaires du Meme. dans les trois Langues. Aujourd’hui je vous envoie un autre paquet sous couvert de Mr. Van Arp, contenant une 15ne. de chacun. J’en ai encore 60 que j’ai mis à part pour vous, et que je vous enverrai quand je saurai si vous les voulez avoir tous à Amsterdam, ou si vous aimez mieux les trouver ici ou à Leide....
I was mortified to find that you had just left your inn, when I came to call on you after having met with some patriots. I hope we can make up for it on your next trip here. Meantime, I hasten to give you the enclosed, not only for you to be so kind as to forward it, with your dispatches, but also so that you may read it. Everything it contains is as reliable as it is interesting. The third...
I have received your letters of 31 January and 2 February together this morning. I am very delighted that all’s well in America . In response, I tell you, that all’s well at St. Petersburg , because I heard on good authority the day before yesterday, that an express post arrived the day before that from the minister of that Court in response to the departure of Sir Joseph Yorke, and that the...
Last evening I visited an influential friend who, upon learning my surprise that your memorial was back at the clerk’s office and, as I understood it, was considered thrown out or rejected , told me that the expression was exaggerated and that the memorial was left there for brand new consideration. Everyday we expect the dispatches from St. Petersburg. We were assured in advance that they...
Vous aurez vu ce matin, par ma Lettre d’avis et Traite d’hier de ƒ10,000 à vue, lesquelles vous auront été présentées par Mr. Moliere, Négociant de votre Ville, ce qui concerne la transaction touchant votre hôtel ici. Le nombre de ceux qui m’ont témoigné le plaisir que cela leur fait est grand. Les Anglomanes gardent le silence avec moi. Un seul, des plus outrés, me demanda hier si le fait...
I did not have the time last evening to forward to you the letter that His Excellency the French Ambassador gave me in response to your letter to him of the 8th instant. The Pensionaries of Amsterdam, Dordrecht, and Haarlem have all asked me to thank you for your kindness in sending them Congress’ resolution. Those from Amsterdam, in particular, regret that the present circumstances did not...
Dans l’embarras de notre déménagement, qui aura lieu demain, je n’ai plus qu’un coffre sur lequel je puisse vous écrire la présente. Vous verrez par l’incluse de Mr. Nolet de Schiedam, et par la copie de ma réponse provisionnelle, ce que vous jugerez à propos de leur répondre Vous-même. En vous souvenant cependant, que vous avez accepté un Déjeuner chez Mr. et Made. Boreel ici, le 6e de May....
La Lettre ci-jointe au Congrès répond en grande partie aux honorées votre du 31e. Janv. et 2 fevr. Je pense avec vous que la disette de grains en Europe, et notamment en Angle., fera beaucoup de bien à plusieurs Egards à l’Amérique. J’ai déjà fait, et je ferai encore bon usage, de tout ce que vous me marquez dans ces Lettres. Je n’ai pas encore vu la vie privée de Louis XV. Mais je n’en sens...
La même personne qui m’avoit donné l’avis, que vous m’aviez en partant laissé le maître de suivre, me dit hier matin qu’après y avoir bien pensé, il y trouvoit un si grand inconvenient qu’il me le déconseilloit très-sérieusement, comme une démarche incompatible avec le Caractere que vous venez de déployer; en un mot qu’il ne convient pas que vous vous abaissiez à faire parvenir ainsi...
Je me proposois d’avoir l’honneur de vous écrire demain. Mais S. E. M. l’Ambassadeur de France, m’ayant fait chercher dans ce moment, pour me dire de vous ecrire, que comme vous aviez demandé à Mr. De Berenger, Chargé des Affaires de France, les raisons pour lesquelles on souhaitoit votre présence et un entretien avec vous en France, il savoit ces raisons, et que si vous voulez vous donner la...
Fidele à ma promesse, j’ai l’honneur de vous donner connoissance, que le Courier attendu est arrivé hier au Soir de Pétersbourg, avec la nouvelle de la signature a la Convention entre les Ministres de la Russie et ceux de la rep. le 3 de ce Mois. Ainsi tout est en ordre. Si vous avez quelque chose de nouveau, quant aux affaires de l’Amérique, faites m’en part, de grace: car il importe de...
In addition to confirming my two letters of yesterday, this one is to inform you that the city of Dordrecht just passed a resolution by which it honors its worthy pensionary Mr. De Gyselaar, with a moving and honorable proof of its esteem and approbation and, moreover, unequivocally to his disposition with regard to public affairs. With this resolution, it is expected that he will not take on...
Ce n’est pas proprement le Courier attendu, mais une Lettre des Plénipotentiaires de Petersbourg qui est arrivée, datée du 19 Dec. O.S. dernier, annonçant que l’Impératrice étoit contente de tout, quelle avoit vu les 2 derniers Memes. Britanniques présentés par S. J. Y. à L. h. P., et qu’elle en avoit été plus indignée qu’étonnée: que la Signature devoit se faire le 23e. O.S. c’est-à-dire, 4...
I received the enclosed for you, from where and from whom I don’t know, with the Gazette de Rotterdam, which had the merchants’ petition inserted in it. I suppose it contains the same thing. You will have seen in the newspapers that the 64 merchants and manufacturers acted the same in Leyden. I have reason to believe that the combined merchants of the province’s cities will make a similar...
Fort Philip was taken on February 4th, without capitulation; the garrison (2,500 men) are prisoners. I heard this from the Ambassador himself, who announced it this morning to the Prince. I congratulate you. This is a good toast for your Sunday. I am awaiting a response to my last letter. I just paid the 8,000ƒ, and tomorrow I will begin the fee payments. Good news from Friesland. I am working...
The latest English newspapers have copied a long article from the New York Gazette on the subject of an alleged mutiny of 2,000 men in General Washington’s army. However discredited, for good reason, this impure source may be, the news is cause for concern here for the good party and gives some hope to the Anglomanes. Please sir, answer me as soon as you know or are persuaded of the facts,...
Après que vous futes parti, je reçus un billet de notre ami, pour me prier de lui envoyer au plus vite une copie du projet de réponse que vous avez vu et désapprouvé, en m’assurant qu’il en feroit un bon usage. Je le lui envoyai avec ce correctif au bas. “Je crois necessaire d’ajouter, que Mr. A— ne se contenteroit pas de cette réponse, et ne la recevroit pas, parce qu’elle ne seroit pas...
J’ai l’honneur de vous communiquer ci-joint, dans une Lettre au Congrès, ce que je vous avois lu ici de ma petite note. Après avoir bien réflechi sur ce qui a fait ici le sujet de notre entretien, je persiste dans l’idée qu’il vaut mieux ne faire pas usage de l’idée of the armed neutrality being a consequence of the American revolution , pas même dans votre Lettre à ceux d’ici. Ils le savent...
I have received the honor of your letter of the 27th and am indebted to you for your obliging intentions which prompted you to write me. I have not been able to see anyone to find out what is going on because no one has been in and also because I have been indisposed for the past two days. I will go out this evening to try to learn something. If you go to Amsterdam, have the kindness, sir, to...
I am honored with your letter of the 25th, the content of which gave me much pleasure, not only because you agreed to send my letters on to Congress from time to time, but also because it was filled with agreeable conversation about interesting matters. We must wait for confirmation about the taking of the British East Indiamen off the Cape of Good Hope by the French squadron, before it can be...
J’ai fait ce matin les démarches dont j’ai eu l’honneur de vous parler. L’effet en question sera mis demain 19e. en vente publique, pour savoir qui en offrira le plus. Nous laisserons offrir, sans nous en mêler. J’ai envoyé un Expert, dont le rapport est satisfaisant quant à l’essentiel: C’est-à-dire que l’Effet est bon et sain; qu’il a seulement été négligé, et que les réparations comme...
The carrier of this letter, Mr. Rosenblad, is the Swedish gentleman of whom I had the honor to speak to you here, and for whom you promised to give consideration in procuring a free passage to America on one of the ships departing for the continent. The indisputable testimonies that I have received about him, which he himself is in the process of obtaining, his character which I have come to...
I cannot find a french form to address you at the head of my Letters which pleases so much to my heart as this English. Give me leave therefore to make use of it even when I write to you in French, which, you know, is more easy to me. Count Welderen and his wife have returned here. This, as you can see, contradicts the opinion of certain people that he is under the influence of Sir Joseph...
It is with great satisfaction that I have learned from Mr. Thaxter of your recovery. I hope you have regained all of your strength and that there is no trace left of your violent fever. To maintain good health in this country, one must not lead a sedentary life, but rather should keep moving and take in fresh air. I would have already had the honor to pay you a visit, but the absence of my...
Since the assembly of Holland will adjourn in a week, I am taking my domestic precautions in order to spend the rest of this month, and part of the next, with you in Amsterdam. If it is agreeable to you, perhaps we could leave from here on Saturday the 22nd or Sunday the 23rd. Meantime, I believe that it would be good for you, sir, to spend next week here. In addition to it being a chance to...
Pour Satisfaire à ma promesse de vous informer de tout ce qui se passera d’essentiel, gagner du temps, et m’épargner la peine, souvent presque insupportable, de copier trop de fois les mêmes choses, je prends le parti de vous adresser ouverte ma Lettre au Congrès, afin que vous puissiez la lire, et avoir la bonté de la joindre à la premiere que vous écrirez vous même en Amérique. Si cet...
The great work is done. Today, the States of Holland resolved that their deputies to the States General will be instructed to direct proceedings in the assembly of Their High Mightinesses, so that Mr. Adams will be admitted to present his credentials on behalf of the United States. The States expressly directed the grand pensionary to immediately inform you of this resolution. The corps of...