Edmé Jacques Genet to John Adams: A Translation
Versailles, 28 February 1780
I have written to Ostend for the two gazettes in question. In the meantime, I will continue, always as soon as possible, to lend you mine. I am very happy to hear that your son has returned in good health to Passy. Some day this spring you should send me him, together with Mr. Cooper’s grand child and your other son. I will show them Versailles and ensure they return satisfied. My son will be unable to receive them, as he is leaving for Germany in four days and will remain there a year. But on his return, he will have the honor of making their acquaintance. I thank you for the good wishes you sent him. I thank you also for your excellent project for a constitution for your state. I scanned it quickly and it appeared to me well suited to prevent all difficulties. I will have it translated in order to publish it as it is, and then add the changes that will be made, for better or worse, and of which you will undertake to inform me. Please find enclosed the list of the constitutions that I lack. I will be obliged if you would try to obtain them for me.1 I have the honor to be, with an unshakable attachment, sir, your very humble and very obedient servant
|Connecticut||if the former ones, he has them.2|
RC (Adams Papers); addressed: “Mr. J. Adams Hotel de Valois rue de Richelieu”; docketed: “M. Genet. 28. Feb. 1780. ansd. 29.”
1. JA did so in his letter of 29 Feb. to the president of the congress (calendared, below). There he stated that Genet had “already translated and published the Constitutions of New York, New Jersey, Pensylvania, Maryland, Virginia and South Carolina.”
2. This sentence is in Genet’s hand.