You
have
selected

  • Recipient

    • Adams, John
  • Volume

    • Adams-06-12

Author

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 10 / Top 50

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Recipient="Adams, John" AND Volume="Adams-06-12"
Results 61-90 of 245 sorted by author
I got here this day and am nearly about the hour to Embark. I find I passd Mr Laurens Jnr at...
Il y a quelque tems que J’ai eu l’Honneur de Correspondre avec Votre Excelle. Depuis Cette Epoque...
The letter which your Excellencÿ has done me the honour of writing me the 22d. past reached me in...
It has been a long time since I had the honor of writing to your Excellency. During this time...
Voici une petite Cargaison de Lettres, qui m’ont été remises par M. le D. De la Vauguyon pour...
La maison que Votre Excellence m’a ordonné d’acheter Vous appartient depuis hier au Soir, que...
N’attribuez qu’à la peine que j’ai eue de me procurer la Brochure que vous m’avez demandée, Si je...
The enclosed from France was just brought in to me for you. In my last letter, which you will...
I was happy to be informed, by your honored letter of yesterday, of your approval of my conduct....
Copie de la Résolution de leurs Nobles et Grandes Puissances les Seigrs. Etats d’Hollde et de...
Une petite absence de chez moi durant la plus grande partie de la journée d’hier, a retardé les...
Je me proposois de vous écrire ce soir, pour vous apprendre la Résolution unanime que doit se...
Vous aurez reçus par le Chariot de poste parti d’ici à 1 heure après midi, un paquet contenant...
Depuis Samedi des affaires domestiques, et aussi quelques-unes des publiques, m’ont obligé à une...
Ce matin le Concert avec la France, et la Mediation ont été résolus aux Etats d’Hollde en même...
This letter is only to confirm yesterday’s letter and the fact that everything is moving forward....
In a letter of this same day, which I have already mailed, I forgot to include some essential...
Votre Lettre à l’Ambr. du 25 Nov. lui est bien parvenue. Il n’étoit pas en ville à son arrivée;...
Since your departure from here, nothing has happened except that yesterday the province of...
Vous aurez reçu ce soir une Lettre que j’ai fait enrégistrer No 4 par le Chariot de Poste, parti...
The reason that I did not write sooner is that I had planned to spend last week with you during...
Quoique j’aie loué des Chambres ici pour moi, et que mon Epouse et ma fille ayent pris des...
Vous aurez vu ce matin, par ma Lettre d’avis et Traite d’hier de ƒ10,000 à vue, lesquelles vous...
Dans l’embarras de notre déménagement, qui aura lieu demain, je n’ai plus qu’un coffre sur lequel...
In addition to confirming my two letters of yesterday, this one is to inform you that the city of...
I received the enclosed for you, from where and from whom I don’t know, with the Gazette de...
Copie de Ma Lettre a notre Ami “Selon vos desirs, Monsieur, je vous rends compte de ce qui s’est...
Fort Philip was taken on February 4th, without capitulation; the garrison (2,500 men) are...
Après que vous futes parti, je reçus un billet de notre ami, pour me prier de lui envoyer au plus...
Mardi ou Mercredi prochain nous pourrons selon toute apparence dire avec Ovide Dicite Io Paean,...