You
have
selected

  • Correspondent

    • Lemaire, Etienne
    • Jefferson, Thomas

Author

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 2

Recipient

Sort: Frequency / Alphabetical

Show: Top 2

Period

Dates From

Dates To

Search help
Documents filtered by: Correspondent="Lemaire, Etienne" AND Correspondent="Jefferson, Thomas"
Results 11-20 of 40 sorted by date (descending)
Ausitot resû L’honneur de la votre tous de suite. Je mesuy Eñpraice De vous fair parvenir vótre demand et Jespaire que vous l’orré Recû avant la presante. Monsieur Jé aprie avec satisfaction que vous Jouisée D’une Bonne Sentez de même que votre honorable famille, sil vous plai Bien mes Respecque—Le gouverneur Lowis, A passez quatre j’our Eñ vergini, et est De Retour ÿer—Je fini avecque un...
I have omitted to bring from Washington a paper of which I shall have great need here, & therefore must pray you to send it to me by post. on a high table, on the left hand side of the desk & book case in my cabinet, you will see some very large books. look under them books, and you will find a sheet of paper on which is a plat or drawing in my own hand writing shewing the fields Etc of my...
La presente est pour avoir lhonneur de vous saluer et toute votre honorable famille. Je Aprie avecque Beaucoupe de peine par la voix de monsieur dublasse la perte de vos Éffet, qui Son party de Washington pour montecello, et surrement que Vous En ette instruit, par Mr. dublasse ou par Josephe, qu’il tien Cette desagreable nouvelle de lui, énfin monsieur Jespair que vous Jouisez d’une Bonne...
Th: Jefferson incloses to mr Lemaire a reciept of a Captn. of a vessel from Baltimore for 1. box of Maccaroni, and a box containing a Parmesan cheese in lead, which ought to arrive at George town as soon as this letter. he has notice that 400. bottles of Florence wine will arrive in this or the next month. he has just recieved the news that the vessel in which his 25. packages of groceries and...
fourniture Bien Nececaire pour L’usage De la maison du president un Service de tâsse A Caffé et a tée Six pôt a leau, et leur Bassin pour les Chanb res trois douzainne de vert A pate pour les vin Deux idem de goblet pour la biere et le Sidre Des petit vâsse de Cristal, pr. les Comfitur Deux douzainne de Balai pr. les tapis Deux idem de serviette pour la tâble Deux idem d’asiette Comûnne pr....
I shall leave this place on the 1st. of Oct. and be with you to a late breakfast on the 11th. unless rain or other accident should delay me. from the accounts I recieve of the excess of the drought in the whole country round Washington, and the want of vegetables for winter use, would it not be adviseable to send for our winter’s stock from Philadelphia? I am told the seasons have been...
Ausitot Recue lhonneur, de la vôtre tous de suite Je Me sui Enpraicer dexecuter vos ordre, le vin de Cahusac est Bien Cler, et le même Jour J’ent et tirée douze Boutteille, et douze de margaux, et gé lé est Enporter, & transporter Chez Mr. Barnes qui Spair une Ocâssion de jour én jour— Jespair Monsieur, que la presente Recue, vous trouve En Bonne Sentez, et vôtre respectable famille— Monsieur...
The debt to Marast for the candles had entirely escaped me. I have desired mr Jefferson at Richmond to remit it to him immediately. Mr. Short is very unwell at Philadelphia, & is likely to continue so for some time, and has a great desire to have some of my wine of Cahusac. it is the barrel of 45. gallons which arrived in May or June, by the way of Alexandria where mr Barnes paid the duties,...
Je Bien lhonneur de vous Saluer, la prensente Resue est vous prevenir que je viens de recevoir Uñe lettre De monsieur Marrast de Norfolk Qui a Eñvoÿé deux Caisse de Bougie verte le 3. avril et surremente que monsieur les aûrra Oublÿé. Je Croix que les deux Caisse, Etoit de 100₶ a 50 cents La livre. Monsieur Je fini avecque toute latachément possible. Jesui vôtre humble et tres Obeisant...
Je recûe lhonneur et l’avantage de la vottres par l’aqu’elle vous Me demandé un habit Blœux e les bouton Blanc, aux même M’oment Je lé envoÿé de vôtre par Chez monsieur Madeson, qu’il doit partir l’undit prochain. monsieur J’espair que vous Jouissée d’une Bonn Sentez ainsit que monsieur et madâme Ramdolph Demême Que l’aimable famille, y Cÿ toute la famille Seporte Bien, exeptee mois qui atous...